ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
ANWEISUNGEN
INSTRUCTIES
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ANVISNINGER
OHJEET
ANVISNINGAR
INSTRUKSJONER
OΔHΓIEΣ
BYCNHERWBB
I
GB
D
NL
E
P
DK
SF
S
N
GR
RU
F
• CONSIGLI D’USO: Seguire attentamente le istruzioni di montaggio per ottenere la perfetta funzionalità e stabilità dell’articolo.
• CONSEILS D’UTILISATION: Suivre avec attention les instructions de montage pour obtenir le parfait fonctionnement et la stabilité de l’article.
• SUGGESTIONS FOR USE: Follow carefully the assembly instructions in order to obtain the perfect function and stability of the item.
• HINWEISE ZUM GEBRAUCH: Die Montageanleitung genau befolgen um eine einwandfreie funktionalitätsfähigkeit und Stabilität zu gewährleisten.
• GEBRUIKSAANWIJZING: Volg zorgvuldig de instructien on een goed funktionerend en stabiel produkt krijgen.
• MODO DE USO: Seguir atentamente las instrucciones de montaje para obtenir una perfecta funcionalidad y estabilidad del articulo.
• CONCELHOS DE USO: Seguir atenciosamente as instruções de montagem para obter uma perfeita funcionalidade e estabilidade do artigo.
• RÅD VEDRØRENDE BRUG: Følg monteringsanvisningen nøje. Herved sikres optimal funktion og stabilitet for produktet.
• KÄYTTÖOHJEET: Noudata huolellisesti asennusohjeita. Jotta tuote toimii asianmukaisesti ja on vakaa.
• ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER: Följ monteringsinstruktionerna noggrant så att artikeln fungerar perfekt och är helt stabil.
• RÅD FOR BRUK: Følg monteringsinstruksjonene nøye for en skikkelig funksjon og stabilitet av artikkelen.
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:
Ακλυθστε πρσεκτικ τις δηγες συναρµλγησης για να επιτ ετε την τλεια λειτυργικτητα και σταθερτητα τυ πρϊντς.
•
Рекомендаци по йспользванию: Тшательно следовать сводной ииструкции с тем, чтбы добиться отличной работы и стабильность предмета.
I
I
F
F
GB
GB
D
D
NL
NL
E
E
P
P
DK
DK
SF
SF
S
S
N
N
GR
GR
RU
RU
• Manutenzione: pulire con acqua e detersivo liquido o cremoso, evitando prodotti abrasivi. Risciacquare bene ed asciugare.
• Entretien: Nettoyer avec de l’eau et du détergent liquide ou crémeux, en évitant les produits abrasifs. Bien rincer et essuyer.
• Maintenance: Clean with water and a liquid or creamy detergent. Do not use abrasive cleansers. Rinse well and dry.
• Wartung: Mit Waasser und flüssigem oder dickflüssigem Putzmittel reinigen, keine Scheuermittel Reinigungsmittel verwenden. Gut auswaschen und trocknen.
• Onderhoud: Schoonmaken met water en een vloeibaar of crémevormig schoonmaakmiddel, schuurmiddelen vermijden. Goed omspoelen en drogen.
• Manutenciòn: Lavar con agua y detergente liquido o cremoso evitando productos abrasivos. Desaguar bien y secar.
• Manutenção: limpar com àgua e detergente lìquido o cremoso, evitando produtos abrasivos. Passar por àgua e secar.
• Vedligeholdelse: Rengør med vand og tyndt- eller tyktflydende rengøringsmiddel. Brug ikke skurepulver. Skyl grundigt og tør.
• Huolto: Puhdista vedellä ja nestemäisellä puhdistusaineella. Vältä hankaavien tuotteiden käyttöä. Huuhtele hyvin ja kuivaa
• Underhäll: Rengör med vatten och flytande eller krämigt rengöringsmedel. Undvik slipande produkter. Skölj noga och torka av.
• Vedlikehold: Rengjør med vann og et flytende eller kremaktig rengjøringsmiddel. Unngå bruk av slipende produkter. Skyll skikkelig og tørk.
•
Συντρηη
:
καθαρστε µε νερ και υγρ κρεµωδες απρρυπαντικ, απεγντας την ρση διαρωτικν πρϊντων. εγλτε καλ και στεγνστε.
•
Prcgkefnfwbz: Xbcnbnm djljй c rhtvjjбhfpysv vjюobv chtlcndjv. Yt bcgjkmpjdfnm fбhfpbdyst xbcnzobt dcotcndf. {jhjij ghjvsnm b dsnthtnm yfce[j.
ARTICOLO AD USO COLLETTIVITÀ
ARTICLE À USAGE DE COLLECTIVITÉS
ARTICLE FOR COMMUNITY USE
GEMEINSCHAFTSARTIKEL
ARTÍCULO PARA COLECTIVIDADES.
ARTIGO PARA USO DA COLECTIVIDADE
ARTIKEL BESTEMD VOOR GEBRUIK IN GEMEENSCHAP
ARTIKEL TIL KOLLEKTIV BRUG
ARTIKEL AVSEDD FÖR KOLLEKTIVT BRUK
TIL FELLES BRUK.
YHTEISÖN KÄYTTÖÖN TARKOITETTU TUOTE
I
F
GB
D
NL
E
P
DK
SF
S
N
GR
RU
cm 72,5
cm 70x70
cm 50
cm 72,5
cm 80x80
cm 50
cm 72,5
Ø cm 70
cm 50
cm 72,5
Ø cm 80
cm 50
I
F
GB
D
NL
E
P
DK
SF
S
N
GR
RU
• TAVOLO
• TABLE
• TISCH
• TAFEL
• MESA
• BORD
• PÖYTÄ
• ΤΡΑΠΕΖΙ
•
CNJK