background image

Funksjonstest

Etter installasjonen skal fullstendig funksjonsprøve med full last gjennomføres:

 

Prøvekjør løfteren opp og ned hele veien til respektive endeposisjoner. Kontroller at den går fritt uten hindringer og 

ulyder. Kontroller at ingen kabler og slanger kommer i klem og at vann- og avløpsslanger er fikserte i gulv.  

 

OBS!  

Kjør løfteren opp til endeposisjon og kontroller at slangene er tilstrekkelig lange ovenfor fikseringspunktene. 

Funktionstest

Nach der Montage ist ein Funktionstest unter voller Last vorzunehmen:

 

Fahren Sie den Lift bis zum Anschlag in die oberste und unterste Position. Der Lift muss dabei frei von Störgeräuschen 

laufen. Alle Kabel und Schläuche sind auf festen Sitz zu prüfen und dürfen nicht eingeklemmt werden.  

 

Achtung! 

Stellen Sie sicher das in der obersten Positionen alle Anschlüsse richtig fixiert sind und sich nichts lösen kann.

Functional test

After installation a complete functional test with full load shall be made:

 

Run the lift down and up all the way to respectively end position. Check that it moves freely, without hindrance and 

jarring sounds. Check that no cables or hoses are jammed and that the water and sewer hoses are properly fixed to 

the floor. 

Notice!  

Raise the lift to the end position to check that the hoses are long enough. 

Funktionsprov

Efter installation ska komplett funktionsprov med full last genomföras:

 

Provkör lyftaren upp och ner hela vägen till respektive ändläge. Kontrollera att den går fritt utan hinder och missljud. 

Kontrollera att inga kablar och slangar kommer i kläm och att vatten- och avloppsslangar är fixerade i golv.  

 

OBS!  

Kör upp lyftaren till ändläge och kontrollera att slangarna är tillräckligt långa ovanför fixeringspunkten. 

SE

NO

EN

DE

Test fonctionnel

Après l‘installation d‘un test fonctionnel complet à pleine charge doit être faite:

Exécutez le ascenseur vers le bas et tout le chemin à la fin respectivement poste. Assurez-vous qu‘il se déplace 

librement, sans entrave et les sons discordants. Vérifiez qu‘aucun câble ou tuyaux sont bloquées et que les tuyaux 

d‘aqueduc et d‘égout sont correctement fixés au sol.

Avis!

Soulever l‘ascenseur à la position de fin de vérifier que les tuyaux sont assez longs.

FR

Summary of Contents for Centerlift 980

Page 1: ... Tel 46 0 11 19 77 57 Dok Nr M980 981 V 2 1 2018 03 23 Montageanleitung Centerlift 980 981 Installation Instructions Centerlift 980 981 Installationsanvisning Centerlift 980 981 Installasjonsveiledning Centerlift 980 981 Instructions d installation Centerlift 980 981 ...

Page 2: ...81 Singel 230 V 120 V 345 W 324 W 980 16 mm s 981 28 mm s 980 300 mm 981 400 mm 150 kg 6 1h kg MOTOR 980 981 Double 230 V 120 V 345 W 324 W 980 16 mm s 981 28 mm s 980 300 mm 981 400 mm 250 kg 6 1h kg MOTOR ...

Page 3: ... 1x 4x 4x 1x 4x 4x A DETAIL A SCALE 1 2 1x Accessory 61510 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 4x 8x M8x25mm M8x20mm BR 8 8 4x 8x 4x 8x Accessory 61320 Accessory 61300 Accessory 390 00 Accessory 61460 61461 ...

Page 4: ... 8 600 615 1015 A B min 615 A B max 1015 A B A 16 20 min 100 A DETAIL A SCALE 1 2 981 With brackets for wooden frame Accessory Centerlift 80 160 cm 00824 981 WEIGHT A3 SHEET 1 OF 1 SCALE 1 10 DWG NO TITLE REVISION DO NOT SCALE DRAWING MATERIAL DATE SIGNATURE NAME DEBUR AND BREAK SHARP EDGES FINISH UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH TOLERANCES LINEAR SS ISO 2768...

Page 5: ...0 777 977 1177 1377 370 370 A B 615 1015 min 615 A B max 1015 A B 600 A 20 min 130 A 16 DETAIL A SCALE 1 2 981 With brackets for wooden frame Accessory Centerlift 180 240 cm 00823 981 WEIGHT A3 SHEET 1 OF 1 SCALE 1 10 DWG NO TITLE REVISION DO NOT SCALE DRAWING MATERIAL DATE SIGNATURE NAME DEBUR AND BREAK SHARP EDGES FINISH UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH TOL...

Page 6: ...1 2 8x M8x25mm 4x M8x25mm M8x20mm BR 8 8 8x 8x M8x20mm BR 8 8 4x 4x ...

Page 7: ...ourni SE NO EN DE FR 3 X X X X Centerlift 180 240 cm Max mått bänkskiva WEIGHT SHEET 1 OF 1 SCALE 1 10 DWG NO TITLE REV DO NOT SCALE DRAWING MATERIAL FINISH DRAWN Granberg Interior AB Tel 46 0 11197750 Fax 46 0 11127676 info granberg se www granberg se CHECKED 4x 8x ...

Page 8: ... 4 1 Sarg fäste Tillbehör 61510 Sarg brakett Tilbehør 61510 Front fittings Accessory 61510 Felgenmontage Zubehör 61510 Mount jante Accessoires 61510 SE NO EN DE FR Y Y Y Y Y MAX 20mm 390 00 ...

Page 9: ...RIAL DEBUR AND BREAK SHARP EDGES FINISH ECIFIED DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS TOLERANCES LINEAR SS ISO 2768 m ANGULAR SS ISO 2768 m DRAWN Granberg Interior AB Tel 46 0 11197750 Fax 46 0 11127676 info granberg se www granberg se CHECKED X MAX 38mm 4 2 Medföljer ej Ikke levert Not supplied Nicht im Lieferumfang Non fourni SE NO EN DE FR ...

Page 10: ... 5 61460 61461 Tillbehör 61460 61461 Tilbehør 61460 61461 Accessory 61460 61461 Zubehör 61460 61461 Accessoires 61460 61461 SE NO EN DE FR ...

Page 11: ...6 Motor 2 Motor 1 230V max 2 5A 16 mm 4x ...

Page 12: ...7 61320 61300 ...

Page 13: ...8 Click Click 3sec Click Click Click 9 5 sec Click Click Click OK ...

Page 14: ...o respectively end position Check that it moves freely without hindrance and jarring sounds Check that no cables or hoses are jammed and that the water and sewer hoses are properly fixed to the floor Notice Raise the lift to the end position to check that the hoses are long enough Funktionsprov Efter installation ska komplett funktionsprov med full last genomföras Provkör lyftaren upp och ner hela...

Page 15: ......

Page 16: ...r AB Box 6112 600 06 Norrköping Tel 011 19 77 50 E mail info granberg se Internet www granberg se Granberg Deutschland GmbH Eggeweg 91 33617 Bielefeld Tel 49 521 1439983 E mail info granberg de Internet www granberg de ...

Reviews: