background image

Instructions de sécurité 

32

 

 

 

spécialisé 

tout en respectant les prescriptions d’utilisation, d’entretien et de montage ainsi 

que les dispositions en vigueur dans le pays d’utilisation correspondant. 

••

 

Un 

montage incorrect 

risque de causer des 

lésions corporelles

 ainsi que des 

dommages matériels, 

et le fonctionnement correct du siège de conducteur ou des pièces 

rapportées ne peut pas être assuré. 

••

  Avant de démarrer

 le véhicule, il faut vérifier si les réglages du siège effectués assurent 

une 

utilisation en toute sécurité

.  

 

Données de raccordement 

••

 

Lorsque vous effectuez des raccordements électriques au réseau d’alimentation de bord, 
respectez impérativement les instructions suivantes : 

Avant de raccorder

 

un consommateur électrique

 intégré au siège du conducteur (par 

ex. un chauffage de siège ou une climatisation), veuillez vous informer de toutes les 
données techniques électriques relatives au véhicule, à savoir la tension, la protection par 
fusibles et le type de raccordement, auprès du constructeur automobile, de 

GRAMMER

 AG 

ou auprès de ses concessionnaires. 
Pour des raisons de sécurité, le montage et le raccordement au réseau d’alimentation de 
bord ne doivent être effectués que par du personnel qualifié autorisé. 
Les raccordements du siège doivent être protégés par fusibles indépendamment des 
autres composants du véhicule. 

 

DC 

Compresseur  Chauffage 

du siège 

Chauffage  

du siège 

Compresseur 

 

 

12V 

10A 

10A 

20A 

 

 

 

24V 

7,5A 

7,5A 

15A 

 

 

 

 

Lors du raccordement électrique, il faut choisir un circuit qui déconnecte les 
consommateurs électriques du siège conducteur du secteur courant 

lorsque le contact 

est coupé

 

Garantie et responsabilité 

••

  GRAMMER

 AG décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs dus à un 

montage et un maniement incorrect ou une réparation incorrecte du siège. 

••

 

Vous trouverez plus de détails sur les droits accordés par 

GRAMMER 

AG dans les 

documents contractuels (voir la facture ou le bon de livraison). Tout droit autre que ceux 
stipulés dans ces documents sera refusée par  

GRAMMER 

AG. 

Summary of Contents for COMPACTO Comfort M

Page 1: ...07 2012 1 210 515_a COMPACTO Comfort S COMPACTO Comfort M ...

Page 2: ...2 D 3 GB 15 F 27 I 39 E 51 NL 63 ...

Page 3: ...infache Bedienung und hohe Anpassungsfähigkeit auszeichnet Mit Ihrem neuen Fahrersitz fördern Sie nicht nur Ihre Gesundheit sondern auch Ihre Leistungsfähigkeit Gute Fahrt wünscht Ihnen Ihr GRAMMER Team Impressum Copyright GRAMMER AG GRAMMER AG Postfach 1454 D 92204 Amberg Nachdruck Vervielfältigung oder Übersetzung auch auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung durch die GRAMMER AG nicht erl...

Page 4: ...4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 ...

Page 5: ...unktionen und Bedienung 9 1 Gewichtseinstellung 9 2 Höheneinstellung 9 3 Längseinstellung 10 4 Längshorizontalfederung 10 5 Lendenwirbelstütze 10 6 Rückenlehneneinstellung 11 7 Sitzheizung 11 8 Ablagetasche 11 9 Armlehnen 12 10 Armlehnenneigung 12 11 Rückenverlängerung 12 Pflege 13 falls vorhanden je nach Ausführung nachrüstbar ...

Page 6: ...geben wird ist auch die Bedienungsanleitung weiterzugeben Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen und daraus resultierende Abweichungen zum Seriensitz vorbehalten Sicherheitshinweise Falsch eingestellte Fahrersitze haben einen geringeren Schwingbereich Zur Vermeidung von Personenschäden muss vor jeder Inbetriebnahme des Fahrzeuges und bei jedem Fahrerwechsel die Gewichtseinstellung auf d...

Page 7: ...selt werden Bei am Fahrersitz montierten Rückhaltegurten müssen nach einem Unfall zusätzlich der Fahrersitz und die Fahrersitzbefestigung durch Fachpersonal überprüft werden Schraubverbindungen müssen regelmäßig auf festen Sitz geprüft werden Ein Wackeln des Fahrersitzes kann auf lose Schraubverbindungen oder sonstige Defekte hinweisen Bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten in den Funktionen z B ...

Page 8: ...er Klimatisierung müssen entsprechende auf das Fahrzeug bezogene elektrische Daten bezüglich Spannung Absicherung und Art der Anschlussverbindung beim Fahrzeughersteller bei der GRAMMER AG oder deren Vertretungen erfragt werden Aus Sicherheitsgründen muss der Einbau und Anschluss an das Bordnetz von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden Die Sitzanschlüsse sind unabhängig von anderen Fahrz...

Page 9: ...ingestellt werden Um Beschädigungen am Kompressor zu vermeiden darf bei Einstellung des Gewichtes der Kompressor max 1 Minute betätigt werden 936 Höheneinstellung Die Höheneinstellung wird stufenlos angepasst Die jeweilige Höhe muss bei belastetem Fahrersitz eingestellt werden Durch Ziehen oder Drücken des Gewichtseinstellungs knopfes wird die Sitzhöhe nach oben oder unten verändert Damit bei Ände...

Page 10: ...lastungen in Fahrtrichtung z B bei höheren Geschwindigkeiten im Anhänger betrieb oder in schwierigem Gelände durch den Fahrersitz besser abgefangen werden Der Federungskomfort wird über den Griff für die Arretierung ein und ausgeschaltet 1 Längshorizontalfederung AUS 2 Längshorizontalfederung EIN Lendenwirbelstütze Mit der Lendenwirbelstütze kann sowohl der Sitzkomfort erhöht als auch die Leistung...

Page 11: ...der Rückenlehne wird die gewünschte Position erreicht Zum Verriegeln Hebel wieder loslassen Nach dem Verriegeln darf sich die Rückenlehne in keine andere Position bewegen lassen Sitzheizung Die Sitzheizung wird durch Betätigung des Schalters ein bzw ausgeschaltet 0 Sitzheizung AUS 1 Sitzheizung EIN Ablagetasche Die Ablagetasche ist oben an der Rückseite der Rückenlehne angebracht Zum Öffnen der Ab...

Page 12: ...ller die Armlehne nicht in der untersten Position montieren da sonst die Funktion des Gurtrollers nicht gewährleistet ist Funktionsprüfung des Gurtrollers durchführen Armlehnenneigung Die Längsneigung der Armlehne kann durch Drehen des Handrades verändert werden Bei Drehung nach außen wird die Armlehne vorn angehoben bei Drehung nach innen wird sie vorn abgesenkt Rückenverlängerung Die Rückenverlä...

Page 13: ...h Vorschnellen der Rückenlehne Beim Reinigen des Rücken lehnenpolsters muss bei Betätigung der Rückenlehnen einstellung die Rückenlehne mit der Hand abgestützt werden ACHTUNG Fahrersitz nicht mit Hochdruck reiniger reinigen Bei der Reinigung der Polsterflächen muss ein Durchfeuchten der Polster vermieden werden Handelsübliche Polster oder Kunststoff reiniger erst an verdeckter kleinerer Fläche auf...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ed by user friendliness and a high degree of adaptability With your new seat you are not only preserving your health you are improving your performance and efficiency as well Have a good trip with best wishes from your GRAMMER Team Imprint Copyright GRAMMER AG GRAMMER AG Postfach 1454 D 92204 Amberg Reprinting reproduction or translation in whole or in part requires the written permission of the G...

Page 16: ...16 GB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 ...

Page 17: ...20 Seat functions and operation 21 1 Weight adjustment 21 2 Height adjustment 21 3 Fore aft adjustment 22 4 Fore aft isolator 22 5 Lumbar support 22 6 Backrest adjustment 23 7 Seat heater 23 8 Storage box 23 9 Armrests 24 10 Armrest adjustment 24 11 Backrest extension 24 Maintenance 25 if fitted depending on model optional extra ...

Page 18: ... to the standard type seat arising therefrom Safety instructions Driver s seats that have been adjusted incorrectly have a smaller moving area In order to prevent any personal injury the seat must be adjusted for the driver s weight before use and before every change of driver To prevent injury no objects should be placed within the moving area of the driver s seat Before commissioning of the driv...

Page 19: ...curvature of the lumbar support etc or is damaged e g damaged bellows etc contact a specialist workshop immediately to arrange for repairs to be carried out If you fail to do so your health may be affected and the risk of accident increased Before the vehicle is used switches that might be in the seat for shutting down mechanical equipment when the driver leaves his her seat must be checked for pr...

Page 20: ...he vehicle supply network must be carried out by authorized specialist personnel only The seat connections must be protected independently of other vehicle components DC Compressor Seat heater Seat heater compressor 12V 10A 10A 20A 24V 7 5A 7 5A 15A For building an electric connection select an electric circuit by means of which the electric consumers of the driver s seat are separated from the li...

Page 21: ...dividually before the vehicle is driven In order to avoid compressor damage during weight adjustment the compressor must be operated no longer than 1 minute 936 Height adjustment The seat height is infinitely adjustable The respective height must be set with the driver sitting on the seat Pull or press the weight adjustment button to move the seat upwards or downwards To ensure correct setting of ...

Page 22: ...on of shock impacts e g when driving at high speed in rough terrain or with a trailer attached in the driving direction by the driver s seat The cushioning effect can be activated or deactivated with the help of the locking lever 1 fore aft isolator OFF 2 fore aft isolator ON Lumbar support The lumbar support increases both the seating comfort and the performance of the driver By turning the adjus...

Page 23: ...he seat pan it can be moved to the desired position Release the locking lever to lock the backrest It should not be possible to move the backrest into another position after it has been locked Seat heater The seat heater can be turned on off by pressing the switch Position 1 seat heater off Position 2 seat heater on Storage box The storage box is placed on the rear upper side of the backrest To op...

Page 24: ...owest position as otherwise the belt roller might not function correctly Carry out a functional test of the belt roller Armrest adjustment The inclination of the armrests can be modified by turning the adjustment knob When turning the knob to the outside the front part of the armrest will be lifted when turning the knob to inside it will be lowered Backrest extension The backrest extension can be ...

Page 25: ...ckrest it may jerk forward and cause injury When cleaning the backrest cushion the backrest must be held in place when operating the backrest lever ATTENTION Do not clean the seat with a pressure washer When cleaning the upholstery make sure the upholstery is not soaked Use standard commercially available upholstery or plastics cleaning agent Test first for compatibility on a small concealed area ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...ui se distingue par sa facilité d utilisation et sa grande souplesse A l aide de ce nouveau siège de conducteur non seulement vous préservez votre santé mais vous augmentez aussi vos capacités physiques Votre équipe GRAMMER vous souhaite bonne route Impression Copyright GRAMMER AG GRAMMER AG Postfach 1454 D 92204 Amberg Tous droits de reproduction de traduction même partielle exclus sans l accord ...

Page 28: ...28 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 ...

Page 29: ...siège 33 1 Réglage du poids 33 2 Réglage en hauteur de l assise 33 3 Réglage longitudinal 34 4 Amortisseur horizontal 34 5 Réglage lombaire 34 6 Réglage de l inclinaison du dossier 35 7 Chauffage du siège 35 8 Poche de rangement 35 9 Accoudoirs 36 10 Inclinaison des accoudoirs 36 11 Rallonge de dossier 36 Entretien 37 si disponible selon le modèle en option ...

Page 30: ...que réservées ainsi que les divergences qui en résultent Instructions de sécurité Un siège de conducteur mal ajusté ne dispose que d une zone oscillation réduite Afin de prévenir tout dommage corporel il faut avant chaque utilisation du véhicule et à chaque changement de conducteur effectuer un nouveau réglage du poids en fonction du poids du conducteur Afin d éviter les blessures il est interdit ...

Page 31: ...mis à un contrôle par du personnel qualifié Il faut s assurer régulièrement que les assemblages par vis sont bien serrés Si le siège bouge cela peut indiquer que des vis sont débloquées ou qu il y a un défaut Si vous constatez des irrégularités dans le fonctionnement p ex une suspension défectueuse du siège de conducteur une déformation du support lombaire etc ou des endommagements du siège de con...

Page 32: ...e à savoir la tension la protection par fusibles et le type de raccordement auprès du constructeur automobile de GRAMMER AG ou auprès de ses concessionnaires Pour des raisons de sécurité le montage et le raccordement au réseau d alimentation de bord ne doivent être effectués que par du personnel qualifié autorisé Les raccordements du siège doivent être protégés par fusibles indépendamment des autr...

Page 33: ...oids avant de mettre le véhicule en marche Pour éviter d endommager le compresseur il ne doit pas être actionné pendant plus d une minute lors du réglage du poids 936 Réglage en hauteur de l assise Le réglage en hauteur peut être effectué en continu La hauteur doit être réglée lorsque le conducteur est assis sur le siège Montez ou descendez le siège en tirant ou en appuyant sur le bouton de réglag...

Page 34: ...mieux amortir les chocs dans le sens de la marche par ex si on roule à grande vitesse dans le cadre de l utilisation d une remorque ou sur terrain difficile La suspension sur ressorts peut être activée et désactivée à l aide de la manette de blocage 1 Amortisseur horizontal HORS SERVICE 2 Amortisseur horizontal EN SERVICE Réglage lombaire Le support lombaire permet d augmenter aussi bien le confor...

Page 35: ...ntant et en réduisant la pression sur le dossier Relâcher la manette pour verrouiller Celle ci bloquée vous ne pouvez plus déplacer le dossier dans une autre position Chauffage du siège Actionnez l interrupteur pour activer ou désactiver le chauffage du siège 0 Chauffage du siège NON ACTIVE 1 Chauffage du siège ACTIVE Poche de rangement La poche de rangement se trouve en haut au dos du dossier Pou...

Page 36: ...osition inférieure sinon le fonctionnement de l enrouleur dérouleur de ceinture ne peut pas être garanti Vérifier le bon fonctionnement de l enrouleur dérouleur de ceinture Inclinaison des accoudoirs Vous pouvez modifier l inclinaison des accoudoirs en tournant la roue à la main En tournant la roue vers l extérieur la partie avant de l accoudoir sera levée tourner la roue à la main vers l intérieu...

Page 37: ...le dossier bascule subitement vers l avant Lors du nettoyage des coussins du dossier il faut régler l inclinaison du dossier en retenant le dossier avec la main ATTENTION Ne pas nettoyer le siège de conducteur avec un appareil de nettoyage à haute pression Evitez d imprégner le rembourrage lorsque vous nettoyez le tissu des coussins Vérifiez d abord sur une petite surface cachée la résistance du t...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...e si distingue per il suo impiego semplice e l elevata capacità di adattamento Il Suo nuovo sedile non giova solo alla Sua salute ma aumenta anche le Sue prestazioni Buon viaggio Le augura il Suo Team GRAMMER Sigla editoriale Copyright GRAMMER AG GRAMMER AG Postfach 1454 D 92204 Amberg E vietata la ristampa la riproduzione o traduzione anche parziale senza l autorizzazione scritta della ditta GRAM...

Page 40: ...40 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 ...

Page 41: ...azione del peso 45 2 Regolazione dell altezza 45 3 Regolazione longitudinale 46 4 Molleggio orizzontale e longitudinale 46 5 Supporto lombare 46 6 Regolazione dello schienale 47 7 Riscaldamento del sedile 47 8 Tasca portaoggetti 47 9 Braccioli 48 10 Inclinazione del bracciolo 48 11 Prolunga dello schienale 48 Cura 49 se presente a seconda del modello montabile a posteriori ...

Page 42: ...l caso che il sedile del conducente venga passato a terzi si deve consegnare anche il manuale Con riserva di modifiche tecniche e di relative variazioni rispetto al sedile di serie Avvertenze per la sicurezza I sedili che non sono stati regolati correttamente hanno un campo di oscillazione minore Per evitare danni alle persone prima di ogni messa in funzione del veicolo o ad ogni cambio di conduce...

Page 43: ...e prima di mettere in funzione il veicolo Dopo un incidente le cinture di sicurezza devono essere sostituite Con le cinture di sicurezza montate sul sedile del conducente dopo un incidente anche il sedile e il fissaggio del sedile del conducente devono essere controllati da personale tecnico I collegamenti a vite devono essere controllati regolarmente per vedere se sono fissi in sede Un traballame...

Page 44: ...onducente per es riscaldamento del sedile o climatizzazione del sedile devono essere richiesti i rispettivi dati elettrici del veicolo riguardo alla tensione alla protezione e al tipo di connessione alla ditta GRAMMER AG alle sue rappresentanze oppure presso il costruttore del veicolo Per motivi di sicurezza il montaggio ed il collegamento alla rete di bordo deve essere effettuato soltanto da pers...

Page 45: ...cente Al fine di evitare qualsiasi danno al compressore non azionare il compressore per più di un minuto quando si regola il peso 936 Regolazione dell altezza La regolazione dell altezza viene adattata in modo continuo La rispettiva altezza deve essere regolata con il sedile del conducente caricato Tirando o premendo la leva per la regolazione del peso l altezza del sedile può essere modificata in...

Page 46: ...di marcia p es con velocità più elevate con rimorchio oppure in terreno difficile potranno essere assorbiti meglio dal sedile Il tipo di molleggio può esser inserito e disinserito tramite il manico d arresto 1 Molleggio orizzontale longitudinale DISINSERITO 2 Molleggio orizzontale longitudinale INSERITO Supporto lombare Con il supporto lombare può essere sia aumentato il comfort del sedile che man...

Page 47: ...ne la posizione desiderata Per bloccare lo schienale rilasciare la leva Dopo che la leva è bloccata non si può più cambiare la posizione dello schienale Riscaldamento del sedile Azionando l interruttore il riscaldamento del sedile viene acceso oppure spento 0 Riscaldamento DISINSERITO 1 Riscaldamento INSERITO Tasca portaoggetti La tasca portaoggetti è applicata in alto sul retro dello schienale Pe...

Page 48: ...izione più bassa per non interferire con il funzionamento dell avvolgicintura Controllare il funzionamento dell avvolgicintura Inclinazione del bracciolo L inclinazione longitudinale del bracciolo può essere modificata ruotando la manopola Ruotando la manopola verso l esterno il bracciolo viene sollevato all estremità anteriore ruotando la manopola verso l interno il bracciolo viene abbassato Prol...

Page 49: ... pulizia dell imbottitura dello schienale la regolazione dello schienale deve essere azionata solo se lo schienale viene sostenuto con la mano ATTENZIONE Non pulire il sedile con macchine pulitrici a vapore ad alta pressione Durante la pulizia delle superfici delle imbottiture evitare il passaggio di umidità attraverso l imbottitura Controllare la compatibilità dei detergenti per imbottiture o per...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...anejo sencillo y por una gran capacidad de adaptación Con el nuevo asiento no solamente beneficiará su salud sino que también aumentará su capacidad de rendimiento Muy buen viaje le desea el personal de GRAMMER Colofón Copyright GRAMMER AG GRAMMER AG Postfach 1454 D 92204 Amberg Prohibida la reimpresión reproducción o traducción aunque sea en extracto sin el consentimiento por escrito de la empres...

Page 52: ...52 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 ...

Page 53: ...ento 57 1 Ajuste del peso 57 2 Ajuste de la altura 57 3 Ajuste longitudinal 58 4 Suspensión horizontal longitudinal 58 5 Soporte lumbar 58 6 Ajuste del respaldo 59 7 Calefacción de asiento 59 8 Bolsa portaobjetos 59 9 Apoyabrazos 60 10 Inclinación del apoyabrazos 60 11 Prolongación del respaldo 60 Cuidados 61 si existe instalable posteriormente según modelo ...

Page 54: ...nstrucciones de manejo Se reserva el derecho a realizar cambios en el asiento de serie que representen un progreso técnico así como las divergencias resultantes de los mismos Indicaciones de seguridad Los asientos del conductor instalados incorrectamente presentan un área menor de oscilación Para evitar daños personales antes de cada puesta en marcha del vehículo o cada vez que se cambie de conduc...

Page 55: ...ben cambiarse los cinturones de seguridad En el caso de los cinturones de seguridad montados en el asiento es necesario que personal especializado compruebe el asiento y la fijación del mismo después de un accidente Periódicamente se debe controlar la firmeza de las uniones atornilladas Un tambaleo del asiento puede ser síntoma de uniones atornilladas sueltas o de otros defectos En caso de notar i...

Page 56: ... calefacción de asiento se debe solicitar al fabricante del vehículo a GRAMMER AG o a uno de sus representantes los datos eléctricos correspondientes al vehículo relativos a la tensión protección por fusible y al tipo de conexión Por razones de seguridad la instalación y la conexión a la red eléctrica se deben realizar por personal especializado autorizado Las conexiones de asiento se deben asegur...

Page 57: ...r Para evitar daños en el compresor al regular el peso no se debe activar el compresor durante más de 1 minuto 936 Ajuste de la altura El ajuste de la altura puede adaptarse de modo continuo sin escalones La altura respectiva se deberá regular cuando el conductor esté sentado sobre el asiento del conductor Tirando o presionando el botón de ajuste de peso se modifica la altura del asiento del condu...

Page 58: ...al el asiento del conductor puede amortiguar mejor las sacudidas bruscas en el sentido de la marcha por ejemplo a gran velocidad utilizando remolque o en terreno difícil El confort de la suspensión se conecta o desconecta mediante la palanca de bloqueo 1 Suspensión horiz longitud CONECTADA 2 Suspensión horiz longitud DESCONECTADA Soporte lumbar Con el apoyo lumbar se puede aumentar el confort del ...

Page 59: ...ción deseada Para desbloquear suelte nuevamente la palanca Tras el bloqueo no podrá desplazar el respaldo a ninguna otra posición Calefacción de asiento La calefacción de asiento se enciende o apaga utilizando el interruptor 0 Calefacción CONECTADA 1 Calefacción DESCONECTADA Bolsa portaobjetos La bolsa portaobjetos está colocada arriba en la parte trasera del respaldo Para abrir la bolsa portaobje...

Page 60: ...ar los apoyabrazos en la poición más baja ya que no se podría garantizar la funcionalidad del rodillo de cinturón Realizar una prueba de funcionamiento del rodillo de cinturón Inclinación del apoyabrazos La inclinación longitudinal del apoyabrazos se puede modificar girando el mando de ajuste Girando hacia fuera se eleva el apoyabrazos girando hacia adentro se inclina el apoyabrazos Prolongación d...

Page 61: ...te el casco del respaldo hacia adelante Al limpiar el acolchado del respaldo al accionar el ajuste del respaldo se debe apoyar el respaldo con la mano ATENCIÓN No limpiar el asiento de conductor con limpiador de alta presión Al limpiar la superficie de los acolchados debe evitar que se humedezca el interior de los mismos Antes de proceder a la limpieza comprobar en una pequeña superficie poco visi...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...merkt door een eenvoudige bedie ning en vele aanpassingsmogelijkheden Met uw nieuwe stoel bevordert u niet alleen uw gezondheid maar levert u bovendien betere prestaties Uw GRAMMER team wenst u een goede reis Impressum Copyright GRAMMER AG GRAMMER AG Postfach 1454 D 92204 Amberg Herdruk vermenigvuldiging of vertaling ook als uittreksel is niet toegestaan zonder schriftelijke toestemming van de GRA...

Page 64: ...64 NL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 ...

Page 65: ... de stoel 69 1 Gewichtsinstelling 69 2 Hoogte instelling 69 3 Lengte instelling 70 4 Horizontale vering 70 5 Lendensteun 70 6 Instelling van de rugleuning 71 7 Stoelverwarming 71 8 Bewaarvak 71 9 Armleuningen 72 10 Neiging van de armleuning 72 11 Rugverlenging 72 Onderhoud 73 indien aanwezig afhankelijk van de uitvoering kan naderhand worden aangebracht ...

Page 66: ...rden doorgegeven Wijzigingen die de technische vooruitgang tot doel hebben en hieruit resulterende af wijkingen t o v van de seriestoel zijn voorbehouden Veiligheidsvoorschriften Verkeerd ingestelde chauffeursstoelen hebben een kleiner veerbereik Om persoonlijke letsels te voorkomen moet de stoel iedere keer dat het voertuig in gebruik wordt genomen of van chauffeur wordt gewisseld op het individu...

Page 67: ...s moeten vóór de ingebruikname van het voertuig worden omgedaan Na een ongeval moeten de veiligheidsgordels vervangen worden Als er aan de chauffeursstoel veiligheidsgordels gemonteerd zijn moeten na een ongeval daarenboven de chauffeursstoel en de stoelbevestigingen door deskundig personeel worden gecontroleerd Schroefverbindingen moeten regelmatig op een goede bevestiging worden gecontroleerd Ee...

Page 68: ... ieder geval in acht worden genomen Vóór de aansluiting van een elektrische verbruiker of een onderdeel van de stoel bijv de stoelverwarming of stoelschakelaar moeten de elektrische gegevens voor de spanning de beveiliging en de aansluitverbindingen van het voertuig bij de voertuigfabrikant GRAMMER AG of haar vertegenwoordigingen worden opgevraagd Om veiligheidsredenen mag het inbouwen en het uitv...

Page 69: ...gecontroleerd en of opnieuw worden inge steld Om beschadigingen aan de compressor te voorkomen mag bij de gewichtsinstelling de compressor max 1 minuut worden ge bruikt 936 Hoogte instelling De hoogte wordt traploos ingesteld De hoogte moet worden ingesteld terwijl de chauffeursstoel belast wordt Trek of duw op de knop voor de gewichtsinstelling om de zit hoogte naar boven of beneden aan te passen...

Page 70: ...an de chauffeurs stoel stootbelastingen in de rijrichting beter opvangen bijv bij hoge snelheden aanhangwagens of moeilijke terreinen De vering wordt met de vergrendelingsgreep in en uitgeschakeld 1 horizontale vering UIT 2 horizontale vering AAN Lendensteun Met de lendensteun kan het zitcomfort wor den verhoogd en blijven de prestaties van de chauffeur constant Door het handwieltje naar boven te ...

Page 71: ...st worden om de gewenste positie in te stellen Laat de hendel weer los om de rugleuning opnieuw te vergendelen Na het vergrendelen mag de rugleuning niet meer in een andere stand kunnen worden gezet Stoelverwarming De stoelverwarming wordt met de schakelaar in of uitgeschakeld 0 stoelverwarming UIT 1 stoelverwarming AAN Bewaarvak Het bewaarvak bevindt zich bovenaan aan de achterkant van de rugleun...

Page 72: ... heeft mag de armleuning niet in de onderste positie worden gemonteerd omdat anders de functie van de gordeloproller niet gewaarborgd kan worden Functie van de gordeloproller controleren Neiging van de armleuning De neiging van de armleuning kan met het handwieltje worden aangepast Wordt het wieltje naar buiten gedraaid gaat de armleuning vooraan naar boven Wordt het wieltje naar binnen gedraaid g...

Page 73: ...g van het rugkus sen moet de rugleuning met de hand worden tegengehouden als de hendel voor de rugleuning wordt bediend OPGELET Stoel niet met een hogedruk reiniger schoonmaken Tijdens het schoonmaken van de kussens moet worden voorkomen dat deze te nat worden De in de handel verkrijgbare kussen resp kunststofreinigers eerst op een onopvallend klein oppervlak aanbrengen om te controleren of het ma...

Page 74: ...74 ...

Reviews: