Graff SENTO E-6300-LM42 Instructions For Assembly And Use Download Page 1

SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER

Dear Customer

Sehr geehrte Damen und Herren

Thank you for choosing our pro-

duct. We hope the item you have 
purchased can 

IXO¿OO

all your expec-

tations  our  products  are  techno-
logically  advanced  and  designed 
on the basis of our many years of 
experience  in  the  production  of 
sanitary 

¿WWLQJV

GB

D

F

RUS

E

IT

For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you 
use any chemicals.

ATTENTION!

Verunreinigungen  bitten  wir  mittels  Wasser  mit  Seife  und  mit  weichem  Lappen 
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.

ACHTUNG!

RUS

F

E

IT

For assembly you will need:

an adjustable spanner,
pliers,

WHÀRQWDSH

GB

D

1

GB

D

F

RUS

E

IT

1A

164

ø45

108

Û

100

119

Wir bedanken uns für die Wahl  Nous vous remercions pour savoir 

Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ

 

ɡɚ

 

ɜɵɛɨɪ

 

ɧɚɲɟɝɨ

 

Les  agradecemos  por  elegir 

Vi ringraziamo per aver scelto il 

unseres  Produktes.  Wir  hoffen,  choisi  notre  produit.  Nous  som-

ɩɪɨɞɭɤɬɚ

ɇɚɞɟɟɦɫɹ

ɱɬɨ

 

ɩɨɥ

-

nuestro producto. Esperamos que  nostro prodotto. Speriamo, di aver 

dass  wir  mit  unserem  technolo-

mes certains de pouvoir satisfaire 

ɧɨɫɬɶɸ

 

ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɢɦ

 

ȼɚɲɢ

  cumplamos  Sus  deseos  entre-

soddisfatto  completamente  le 

gisch  fortgeschrittenen  Produkt,  pleinement  à  vos  attentes  grâce 

ɨɠɢɞɚɧɢɹ

ɜɜɨɞɹ

 

ɜ

 

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚ

-

gándoles  un  producto  de  una  Vostre aspettative, offrendo Vi  un 

dass  auf  Basis  mehrjährigen  à notre riche offre de produits d'un 

ɰɢɸ

 

ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢ

 

ɭɫɨɜɟɪɲɟɧ

  tecnología  avanzada, 

GLVHĔDGR

prodotto  tecnologicamente  avan-

Erfahrungen  bei  der  Produktion  niveau  technologique  avancé  qui 

ɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ

 

ɢɡɞɟɥɢɟ

ɡɚɩɪɨɟɤ

-

a  base  de  la  experiencia  de  zato,  progettato  in  base  ad  una 

von  Sanitärarmaturen  entwickelt  résulte de notre longue expérien-

ɬɢɪɨɜɚɧɧɨɟ

 

ɧɚ

 

ɛɚɡɟ

 

ɦɧɨɝɨ

-

PXFKRVDĔRVHQODSURGXFFLyQGH

esperienza di molti anni nell'ambito 

wurde,  Ihre  Erwartungen  erfüllt  ce en fabrication de la robinetterie 

ɥɟɬɧɟɝɨ

 

ɨɩɵɬɚ

 

ɜ

 

ɨɛɥɚɫɬɢ

  accesorios sanitarios.

di  produzione  degli  accessori 

haben.

et des accessoires des salles de 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ

 

ɫɚɧɢɬɚɪɧɨɣ

 

sanitari. 

bains.

ɚɪɦɚɬɭɪɵ

.

Cher Client

ɍɜɚɠɚɟɦɵɟ

 

ɝɨɫɩɨɞɚ

Muy Se

Ĕ

ores Míos

Cari Clienti

WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU

ɌɇɀɌɃɍɀɆɗȿɆɚɎɇɖȽȻɆɗɈɃɅȻɌ

ɉɍȽɀɋɌɍɃɀɇ

GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO • BATTERIE LAVABO MONOFORE

Bei der Montagewerden 

Les outils nécessaires pour 

ȿɦɺ

 

ɧɩɨɭɛɡɛ

 

ɨɠɩɜɰɩɟɣɧɶ

:

Para el montaje se 

Per il montaggio sono 

benötigt:

le montage:

ɪɚɡɜɨɞɧɨɣ

 

ɤɥɸɱ

,

necesitan:

necessari i seguenti utensili:

verstellbarer Schlüssel,

La clef à ouverture variable,

ɩɥɨɫɤɨɝɭɛɰɵ

,

llave ajustable,

chiave registrabile,

Kombizange,

La pince universelle,

ɬɟɮɥɨɧɨɜɚɹ

 

ɥɟɧɬɚ

.

alicates universales,

tenaglia piana,

T

HÀRQEDQG

.

La bande 

7pÀRQ

FLQWDGHWHÀyQ

.

QDVWURGLWHÀRQ

Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹɫɥɟɞɭɟɬɭɞɚɥɹɬɶɜɨɞɨɣɫɦɵɥɨɦɢɦɹɝɤɨɣɬɪɹɩɨɱɤɨɣɇɢɜɤɨɟɦ

ɫɥɭɱɚɟɧɟɥɶɡɹɩɪɢɦɟɧɹɬɶɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚ

ȽɈɃɇȻɈɃɀ

!

Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con 

MDEyQ

y aqua! Bajo ninguna 

circunstancia no use productos químicos.

ATENCIÓN!

Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau! 
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!

ATTENTION! 

Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun 
caso usare detergenti chimici.

ATTENZIONE!

 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • 

ɂɧ

c

ɬɪɭɤɰɢɹɩɨɦɨɧɬɚɠɭɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

 • Instrucci

y

n de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso

SENTO E-6300-***-**

IOG 2398.00

Rev. 8 October 2018

E-6300-LM42  2398000

E-6300-LM58  5536200

E-6300-LM59  5536000

Summary of Contents for SENTO E-6300-LM42

Page 1: ...itärarmaturen entwickelt résulte de notre longue expérien ɬɢɪɨɜɚɧɧɨɟ ɧɚ ɛɚɡɟ ɦɧɨɝɨ PXFKRV DĔRV HQ OD SURGXFFLyQ GH esperienzadimoltianninell ambito wurde Ihre Erwartungen erfüllt ce en fabrication de la robinetterie ɥɟɬɧɟɝɨ ɨɩɵɬɚ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ accesoriossanitarios di produzione degli accessori haben et des accessoires des salles de ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɫɚɧɢɬɚɪɧɨɣ sanitari bains ɚɪɦɚɬɭɪɵ CherClient ɍɜɚɠɚɟɦɵɟɝɨ...

Page 2: ...ɍȽɀɋɌɍɃɀɇ GRIFOSLAVABODE1HUECO BATTERIELAVABOMONOFORE Instructions for assembly and use Montage und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation ɂɧcɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ Instrucción de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso IOG 2398 00 E 6360 LM42M 2399000 E 6360 LM58M 5541000 E 6360 LM59M 5541200 E 6305 LM42V 2398500 E 6305 LM58L 5537400 E 6305 LM59L 5537200 Rev 8...

Page 3: ...ɀɋɌɍɃɀɇ GRIFOSLAVABODE1HUECO BATTERIELAVABOMONOFORE Instructions for assembly and use Montage und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation ɂɧcɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ Instrucción de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso A B IOG 2398 00 8 5 4 3 2 1 11 12 13 14 15 16B 16A 17 18 9 7 6 10 Rev 8 October 2018 ...

Page 4: ...ECKENBATTERIENMIT1ÖFFNUNG ROBINETTERIESDELAVABO1TROU ɌɇɀɌɃɍɀɆɗ ȿɆɚ ɎɇɖȽȻɆɗɈɃɅȻ Ɍ 1ɉɍȽɀɋɌɍɃɀɇ GRIFOSLAVABODE1HUECO BATTERIELAVABOMONOFORE Instructions for assembly and use Montage und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation ɂɧcɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ Instrucción de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso 1 15 14 13 16 12 11 MAX 35mm ø32 7 B 8 C D BATTERIEMONTIEREN...

Page 5: ... 13 la rondella di metallo 14 sul bullone di montaggio 12 diseguitoavvitaildado 15 Serraloamano 5 Assicurati se la batteria è in posizione corretta sul lavabo bidet Serra il dado di montaggio 15 usando la chiaveregistrabile 6 Verifica le etichette sui flessibili di alimentazione allo scopo di identificare l acqua calda etichetta rossa e fredda etichettablu 7 Collega i flessibili 16A e 16B alle val...

Page 6: ...regulators will work correctly i e th water should not contain any impurities such as sand boiler scale etc Because of this the pipe system should be equipped with sieve filters or if there is no such possibility with individual cut off valves with filtersdesignedforsuchunits In the event of increased steering resistance greater pressure should not be exerted on the handle as this may cause damage...

Page 7: ...a pulita ossia priva di tali elementi come sabbia incrostazione ecc In relazione a quanto suddetto si è tenuti a equipaggiare l impianto idrico in filtri a rete nel caso in cui fosse impossibile in individuali valvole di arresto con un filtro predisposto per la batteria Nel caso in cui la resistenza di commando aumenti non è ammesso di esercitare una pressione maggiore sulla leva in quanto si può ...

Reviews: