background image

IOG 4310 20

 

4.

5.

6.

7.

4.

5.

6.

7.

 

~

ESPANOL

ENGLISH

1

TECHNICAL INFORMATIONS 

  INFORMACIONES TÉCNICAS

1.

2.

3.

1.

2.

3.

Installation  must  only  be  performed  by  licensed  installers.  The 

product is not covered by the warranty if it is installed by unqualified 

personnel and/or there is improper installation.

Inspect the bathtub  for any external damage before installation. Do 

not proceed with installation if there is any damage.

The water supply and drainage must be installed prior to the installa-

tion of the bathtub.

It is recommended to examine the leveling of the surface the bathtub

will be mounted on. 

Each bathtub  is covered with a protective film and foam in order to 

protect the product. 

The bathtub  installation procedure may differ from the one presen-

ted in this manual; different environments can have an impact on the 

degree of difficulty of the installation. 

Remove the protective film when the bathtub is fully installed. 

Rev. 1 May 2017

La instalación debe ser realizada únicamente por instaladores autori-

zados. El producto no está cubierto por la garantía si es instalado por 

personal no cualificado y/o se realiza una instalación incorrecta.

Inspeccione  la bañera

 

para  cualquier  detectar  algún  daño  externo 

antes de la instalación. No continúe con la instalación si hay algún 

daño.

El  suministro  de  agua  y  drenaje  deben  ser  instalados  antes  de  la 

instalación de la bañera.

Se recomienda examinar el nivel de la superficie donde será montado 

la bañera.

Cada bañera está cubierto con una película protectora y espuma para 

proteger el producto. 

El procedimiento de instalación de bañera puede diferir de la forma 

presentada  en  este  manual;  diferentes  entornos  pueden  tener  un 

impacto sobre el grado de dificultad de la instalación. 

Retirar  la  película  protectora  cuando  la  bañera  esté  completamente 

instalado. 

NOTE! 

Prior to installation of the bathtub, it is recommended to assem-

ble the trap first in order to examine if the trap protrudes beyond the 

lower edge the bathtub. If so, it is necessary to forge a suitable recess in 

the floor, in order to avoid the bathtub resting on the trap.

Place the bathtub on the floor and mark the location 

of the waste.

1

2

3

Coloque la bañera en el suelo y marque la ubicación 

del desague

NOTA!

 Antes de la instalación de la bañera, se recomienda montar el 

sifón primero, para examinar, si el sifón sobresale más allá del borde 

inferior de la bañera. Si es así, es necesario forjar un hueco adecuado 

en el suelo, para evitar que la bañera se apoye sobre el sifón

Installation Instructions  

  Instrucciones de Instalación

FREE STANDING BATHTUB

BAÑERA INDEPENDIENTE 

INSTALLATION • INSTALACIÓN 

Drain 

Desagüe

Install drain into tub.

Instale el desagüe en la bañera.

Trap not included.

Sifón no incluida.

Connect the waste with outflow. 

Conecte el desague con la salida. 

2

Summary of Contents for Musa

Page 1: ...es de Instalación FREE STANDING BATHTUB BAÑERA INDEPENDIENTE Gracias por elegir nuestro producto Estamos seguros de que podemos satisfacer completamente sus expectativas ofreciendo una amplia gama de productos tecnológicamente avanzados que se derivan directamente de nuestra experiencia de muchos años en la producción y colocación de grifos Método de montaje recomendado Grifos adecuados montado en...

Page 2: ...stro de agua y drenaje deben ser instalados antes de la instalación de la bañera Se recomienda examinar el nivel de la superficie donde será montado la bañera Cada bañera está cubierto con una película protectora y espuma para proteger el producto El procedimiento de instalación de bañera puede diferir de la forma presentada en este manual diferentes entornos pueden tener un impacto sobre el grado...

Page 3: ...lo cosméticos coloreados como el rímel lápiz labial polvo facial etc pueden crear una ligera decoloración si no se retira inmediatamente de la superficie del producto Los productos con acabado satinado no deben limpiarse con produc tos de limpieza abrasivos esto puede causar daño permanente a la superficie tales productos causarán que el acabado brillante desapa rezca con el tiempo Los productos a...

Page 4: ...ions and warranty registration card are outlined on a separate sheet Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se encuentran en una pagina separada All dimensions and drawings are for reference only For details please refer to actual products Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia Para consultar detalles ver los productos ...

Reviews: