background image

LIMITADOR DE TEMPERATURA

TEMPERATURE LIMITING DEVICE

5

30

6

The ring 

(TR)

 around the cartridge 

(7)

 allows the maximum output 

temperature to be limited in order to avoid the accidental scalding. 

The  ring  is  factory  pre-set  to  the  highest  setting  allowing  the 

greatest  flow  of  hot  water  (fig.  6.2). 

7

8

9

10

11

The drawing presents a sample lever (10).

The levers may vary depending on the faucet design.

La figura representa la palanca ejemplar (10).

Puede diferenciarse en función del modelo del grifo.

6.1

6.2

6.3

6.4

2,5

El  anillo  

(TR) 

 alrededor  del  cartucho  

(7)

  limita   la   temperatu -

ra  máxima  del  agua  de  salida  con  el  fin  de  evitar  quemaduras 

casuales.  El  anillo  está  preajustado  en  la  fabrica  para  permitir  la

salida del flujo máximo de agua caliente (fig. 6.2).

TR

K1

Rev. 2 July 2014

                                                                To   set   the   required 

temperature:

Cut off the supply of hot and cold water to the faucet.

If the lever comes with a cap, remove the cap and then loosen the 

bolt 

(11)

  with  an  Allen  key 

(K1)

  and  remove  the  lever  from  the

mixer shaft.

Unscrew  the  decorative  shroud 

(9)

  and  using  a  socket  wrench

remove the nut 

(8)

.

Remove the temperature limiter 

(TR)

 and install it again, selecting

the appropriate setting:

      turning the limiter anti-clockwise (Fig. 6.3) reduces the cold

        water outflow,

        turing  the  limiter  clockwise  (Fig.  6.4)  reduces  the  hot

        water outflow.

Set the limiter according to individual needs, turning it by a

smaller or greater angle.

Re-install the device performing the operations in a reverse order,

tighten the nut with a torque of 12-13 Nm (106-115 Ibf/in).

Open the supply of hot and cold water, check the facet for correct

operations and the set temperature limitations.

Cartige replacement

If there is a need to replace a used cartige, dismantle it following the 

steps  1-3,  and  then  replace  the  old  cartige  and  re-install  it

according to steps 5 and 6.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

                                                                            Para ajustar la 

temperatura deseada:

Hay que cortar la entrada de agua caliente y fría a la batería.

Cuando la palanca tenga tapón  hay que quitarlo y, luego, por medio 

de la llave Allén 

(K1)

 soltar el tornillo 

(11)

 y quitar la palanca 

(10)

del perno del mezclador.

Destornille  tapacubos  decorativo 

(9)

  y,  por  medio  de  la  llave  de

vaso destornillar la tuerca 

(8)

.

Quitar el limitador de temperatura 

(TR)

 y volver a ponerlo seleccio-

nando el valor adecuado:

        la revolución del limitador en sentido contrario a las agujas del

       reloj (fig. 6.3) ocasiona la limitación de la salida del agua fría,

      la revolución del limitador en sentido de las agujas del reloj

      (fig. 6.4) ocasiona la limitación de la salida del agua caliente.

Hay  que  poner  el  limitador  según  las  necesidades  individu-

ales moviéndolo del ángulo menor o mayor.

El montaje del todo deberá realizarse en orden inverso y hay que

atornillar la tuerca con el par de torsión 12-13 Nm (106-115 Ibf/in).

Abrir  la  alimentación  de  agua  fría  y  caliente,  comprobar  el

funcionamiento de grifo y las delimitaciones de temperatura.

Cambio de mezclador

En caso del reemplazo del mezclador gastado hay que realizar el desmonta-

je  según  los  puntos:  1,  2,  3;  luego,  hay  que  reemplazar  el  mezclador

gastado y volver a realizar el montaje según los puntos 5 y 6.

Reviews: