Graff GN-6836-LM47W Series Installation Instructions Download Page 3

IOG 2877.00

3

2.1

2.2

2.4

2.3

C

A

P2

Finished wall

Acabado de la pared

A

5

9

D

Finished wall

Acabado de la pared

A

5

8

2

Finished wall

Acabado de la pared

A

7

D

6

10

K3

See fig. 2.1 - 2.4

Vea fig. 2.1 - 2.4

ENGLISH

~

ESPANOL

 

 

  

  

Remove plaster guard 

(P2)

 by turning and pulling. 

Slide handle cover 

(5)

 over the tube of cartridge 

(C)

.  

Next screw on the valve cover 

(9)

.

Slide handle cover 

(8)

 over the tube of cartridge 

(C)

 until snug 

against finished 

wall.  Make sure that the o-ring 

(2)

 is properly 

seated in recess at handle cover 

(8)

.

Put the complete handle 

(7)

 on to the cartridge stem 

(D)

.   

Attach the handle 

(7)

 with hex socket screw 

(6)

.

 hex  key.

Quite el protección del enlucido 

(P2)

 girando y tirando.

Deslizar la cubierta del caño 

(5)

 por el tubo del caño y enrosque 

la cubierta de la válvula 

(C)

.

Deslizar la cubierta del caño 

(8)

 por el tubo del caño 

(C)

 hasta 

querepose soble la pared acabada Asegurarse de que el anillo 

(2)

 está correctamente colocado en el agujero sobre la cubierta del 

caño 

(8)

.

Colocar la llave completa 

(7)

 sobre la fuste del cartucho 

(D)

.

Fijar la llave 

(7)

 con el tornillo hexagonal de mandril 

(6)

. Usar la 

llave hexagonal adjunta.

If a worn out mixing tap needs to be replaced, remove the lever 
screw with the Allen key, remove the lever 

(7)

 with the shroud 

(9)

. Remove the nut 

(E)

 with a 1-1/16” (27 mm) spanner and 

remove  the  mixing  tap 

(F)

.  Reinstall  by  reversing  the

disassemblysteps (see fig. 3).

En caso de reemplazar el mezclador usado, destornillar con llave 
Allén el tornillo de la palanca y, luego, quitar la palanca 

(7)

 y la 

caperuza 

(9)

. Destornillar la tuerca 

(E)

 con el empleo de la llave 

1-1/16” (27 mm) y sacar el mezclador 

(F)

. El montaje del todo

deberá realizarse en orden inverso (fig. 3).

3

HANDLE INSTALLATION     INSTALACIÓN DE LA MANILLA

Use provided  

Installation Instructions  

  Instrucciones de instalación 

WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

1

SPOUT INSTALLATION 

  I

NSTALACIÓN DEL GRIFO (C

AÑO)

B

B

1

1

1

3

11

B

B

1

1

1

11

3

Rev. 2 July 2016

Summary of Contents for GN-6836-LM47W Series

Page 1: ...na amplia variedad de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de products which directly result from our many years of experience in faucet muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada and fitting production ENGLISH ESPANOL Installation Instructions Instrucciones de instalación WALL MOUNT LAVATORY FAUCET GRIFO DE MONTADOS EN LA PARED This faucet complies wit...

Page 2: ...NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 12 13 K1 K1 SPOUT WITH ESCUTCHEON O RING SEAL AERATOR INSERT SCREW DECORATIVE SLEEVE HEX SOCKET CAP SCREW LEVER ESCUTCHEON DECORATION COVER HEX KEY 1 5MM HEX KEY 2MM SPECIAL KEY FOR THE AERATOR K2 K3 CAÑO CON ROSETA JUNTA TÓRICA CARTUCHO DEL PERLATOR TORNILLO CAMISA DECORATIVA TORNILLO CON ASIENTO HEXAGONAL MANGO ROSETA ZÓCALO DECORATIVO LLAVE ALLÉN 1 ...

Page 3: ...l caño 8 Colocar la llave completa 7 sobre la fuste del cartucho D Fijar la llave 7 con el tornillo hexagonal de mandril 6 Usar la llave hexagonal adjunta If a worn out mixing tap needs to be replaced remove the lever screw with the Allen key remove the lever 7 with the shroud 9 Remove the nut E with a 1 1 16 27 mm spanner and remove the mixing tap F Reinstall by reversing the disassemblysteps see...

Page 4: ... es extremadamente durable puede ser dańado por los abrasivos o pulientes ásperos Nunca utilice limpiadores abrasivos ácidos solventes el etc para limpiar cualquier producto de la Graff Para limpiar simplemente use un pańo húmedo y seque con una toalla suave ENGLISH ESPANOL WARRANTY GARANTÍA Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a separate sheet Las condiciones de la g...

Reviews: