![Graff G-8006 Installation Instructions Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/graff/g-8006/g-8006_installation-instructions-manual_2254079003.webp)
3
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
THERMOSTATIC SET
CONJUNTO TERMOSTÁTICO
3
TECHNICAL INFORMATION INFORMACIÓN TÉCNICA
1
2
3
7 psi (~0,5 bar)
70 psi (~5 bar)
15-45 psi (~1-3 bar)
Minimum, mínima.
Maximum, máxima.
Recommended, recomendada.
Water pressure in the installation • Presión de agua en la instalación
1
2
>59°F
< 140 °F
Cold, fría.
Hot, caliente.
Water temperature in the installation • Temperatura de agua en la
instalación
Thermostatic Shower Rough Valve Flow Rates (gal/min) • Los flujos
de termóstato en conexión a:
Model
Pressure (psi)
20 psi
40 psi
60 psi
80 psi
G-8006
3/4”
8.19
11.62
12.94
14.79
G-8076
3/4”
8.32
11.94
12.34
12.35
1
2
3
61°F
100°F
115°F
Minimum, mínima.
Lock, bloqueo.
Maximum, máxima.
Temperature range of thermostat operation (Fig. A) • Alcance de
temperaturas de trabajo del termostato (Fig A)
2
3
1
A
B
G-8053S
o
7.13
9.42
11.03
12.34
oo
7.13
10.0
11.53
12.34
ooo
7.13
10.0
11.53
12.34
G-8052S
3/4”
7.40
9.97
11.55
12.34
G-8077
3/4”
10.50
14.90
18.10
20.50
IOG 5013.20
To achieve the flow of water with temperature more than 100F (38
°C), press the lock on the lever of thermostat and turn the lever
counterclockwise (Fig. B) • Para conseguir el flujo de agua a la tempe
-
ratura por encima de 100F (38 °C) hay que apretar el bloqueo en la
palanca del termostato y girar la palanca en el sentido contrario a las
agujas del reloj (Fig. B).
Rev. 3 October 2018
Four holes trim plates:
G-8052S
G-8053S
Three holes trim plates:
G-8006 + G-8077
+ G-8052S
G-8006 + G-8077
+ G-8053S
Lever
Palanca
Lever
Palanca
Lever
Palanca
Lever
Palanca
G-8006 lever:
G-8006 lever:
G-8052S
G-8053S
G-8053S
G-8052S
C.3
C.2
C.1
G-8077