Graff EX-3785 Instructions For Assembly And Use Download Page 6

6

GB D

F RUS E

IT

o

s

U

e

oi

g

g

at

n

o

M

id

el

a

u

n

a

M

oi

ci

vr

e

S

y

ej

at

n

o

M

e

d

n

ói

c

c

u

rt

s

nI

c

g

n

u

si

e

w

n

a

s

h

c

u

a

r

b

e

G

d

n

u

-

e

g

at

n

o

M

e

s

u

d

n

a

yl

b

m

e

s

s

a

r

of

s

n

oi

tc

u

rt

s

nI

Notice technique montage et utilisation

Ин трукция по монтажу и обслуживанию

THERMOSTATISCHE BATTERIEN

THERMOSTATIC TAPS

BATTERIES THERMOSTATIQUES

ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЕ КРАНЫ

GRIFERÍA TERMOSTÁTICA

RUBINETTI TERMOSTATICI

IOG 2

.

396 10

MAINTENANCE

Clean water guarantees that a mixer equipped with ceramic flow regulators will work correctly, i.e. th

water should not contain any impurities such as sand, boiler scale etc. Because of this, the pipe system

should be equipped with sieve filters or, if there is no such possibility, with individual cut-off valves with

filters designed for such units.

In the event of increased steering resistance, greater pressure should not be exerted on the handle, as

this may cause damage to the flow regulator. In such a situation, the regulator should be removed and

cleaned of the dirt and impurities which have accumulated on it.

The seals should be maintained with vaseline or silicon oil.

dirt or stains on the external surfaces of the mixer resulting from scale deposits should be removed by

washing the unit with soapy water only. Scale deposits should be dissolved with vinegar then the surface

rinsed with clean water and rubbed dry witha soft cloth,

under no circumstances should the surface of the mixer be cleaned with coarse cloths or cleaning

agents containing abrasive materials or acids,

plastic or lacquered parts must not be cleaned with chemicals containing alcohol, disinfectants or

solvents.

Cleaning the outer coating:

WARTUNG

Eine Garantie für richtige Funktion von Batterien mit keramischen Durchflussregler ist sauberes

Wasser, dass heißt Wasser ohne solche Verunreinigungen, wie: Sand, Kesselstein, usw. Deswegen

wird die Ausrüstung der Wasserleitungsanlage mit Gitterfilter gefordert, und wenn solche Filter nicht

vorhanden sind, soll es möglich sein, die für Batterien bestimmteAbsperrventile mit Filter zu montieren.

Bei vergrößertem Einstellungswiderstand soll man auf den Heben keinen größeren Druck ausüben, da

es eine Beschädigung des Durchflussreglers verursachen kann. Wenn es so ist, soll man den Regler

ausmontieren und die auf dem Regler gesammelten Verunreinigungen entfernen.

Die Dichtungen sollen mit Vaselin oder Silikonöl gewartet werden.

en Schmutz oder die Flecke, entstanden infolge von Steinablagerungen auf den äußeren

Batterieoberflächen, durchAbspülen mit Seifewasser entfernen, den Stein mit Essig lösen, danach die

Oberfläche mit sauberem Wasser abspülen und mit weichem Lappen trocknen.

Auf keinem Fall die Batterieoberfläche mit rauen Lappen oder mit scheuermittel- oder säurehaltigen

Reinigungsmitteln reinigen

Für die Reinigung der Kunststoffteile oder lackierten Teile kann man keine alkoholhaltige Mitteln,

Desinfektions- oder Lösungsmitteln verwenden.

Reinigung der äußeren Oberflächen:

D

GB

D

КОНСЕРВИРОВАНИЕ

Гарантией правильной работы смесителей

,

оснащенных керамическими регуляторами

протекания

,

является чистая вода

,

т.е

.

которая не содержит таких загрязнений

,

как

:

песок,

накипь

,

и т.п

.

В связи с вышесказанным

,

требуется оснащение водопроводной системы

сетчатыми фильтрами

,

а если это невозможно

,

индивидуальными запорными клапанами

с фильтром

,

предназначеннымидля смесителей.

В случае повышенного сопротивления при регулировании запрещается увеличивать силу

нажима на рычаг т.к

.

это может привести к повреждению регулятора протекания

.

В этой

ситуациинеобходимодемонтировать регулятор и очистить его от загрязнений.

Уплотненияконсервироватьвазелиномили силиконовым маслом.

загрязнение или пятна

,

возникшие в результате оседания камня на внешних поверхностях

смесителя

,

смывать исключительно водой с мылом

,

для растворения камня применять уксус,

затемпромыть поверхность чистой водойи досуха вытеретьмягкой тряпочкой,

ни в каком случае нельзя чистить поверхность смесителя шероховатыми тряпочками или

чистящими средствами с содержанием абразивныхкомпонентови кислот,

для чистки элементов

,

выполненных из пластмассы или лакированных

,

запрещается

использовать средства

,

содержащие алкоголь

,

дезинфицирующиесредства или растворители.

Очистка наружных поверхностей:

ENTRETIEN

La garantie du fonctionnement correct de la robinetterie équipée en régulateurs de flux céramiques est

l'eau propre, c'est-à-dire une eau qui ne contient pas de polluants tels que : sable, tartre, etc. Pour cette

raison, il est exigé d'équiper les installations d'eau en crépines et, en cas d'absence d'une telle

possibilité, en vannes d'arrêt individuelles avec un filtre destiné à la robinetterie.

En cas de résistance accrue de la commande, il est interdit d'exercer un plus grand appui sur le levier

car cela peut provoquer l'endommagement du régulateur de flux. Dans ce cas, il faut démonter le

régulateur et enlever les polluants qui s'y sont rassemblés.

Entretenir les joints d'étanchéité avec de la vaseline ou de l'huile de moteur.

éliminer les salissures ou les taches apparues suite au dépôt du tartre sur les surfaces externes de la

robinetterie en la lavant uniquement avec de l'eau et du savon ; pour dissoudre le tartre, utiliser du

vinaigre, rincer ensuite la surface avec de l'eau propre et essuyer avec un chiffon sec et doux,

en aucun cas, il ne faut nettoyer la surface de la robinetterie avec des chiffons rugueux ou des produits

de nettoyage contenant des matériaux abrasifs et des acides,

il est interdit d'utiliser, pour le nettoyage des parties réalisées en matière plastique et vernies, des

produits contenant de l'alcool, des substances de désinfection ou des dissolvants.

Nettoyage des couches externes:

F

RUS

MANUTENZIONE

Pulizia di rivestimenti esterni

a

 

e

n

oi

z

al

e

n

I

a

til

u

p

 

a

u

q

c

a'

è

quanto suddetto si è tenuti a equipaggiare

non è ammesso

in quanto si può danneggiare il regolatore del

le impurità

Non è ammessa in alcun caso la pulizia della superficie della batteria con

non è ammesso l'uso di detergenti

La garanzia per un funzionamento corretto delle batterie equipaggiati in regolatori ceramici di

portata

, ossia priva di tali elementi, come: sabbia, incrostazione ecc.

l'impianto idrico in filtri a rete, nel caso in cui fosse

impossibile, in individuali valvole di arresto con un filtro predisposto per la batteria.

Nel caso in cui la resistenza di commando aumenti,

di esercitare una pressione

a

n

g

o

si

b

 

o

s

a

la

n

.

a

t

a

tr

o

p

 

al

,

a

v

el

 

al

lu

e

r

oi

g

g

a

m

smontare il regolatore ed eliminare

in esso accumulate.

Per la manutenzione delle guarnizioni usare vaselina od olio di silicone.

Eliminare lo sporco o le macchie, formatesi in conseguenza alla sedimentazione del calcare sulle

superfici esterne della batteria, lavando la batteria esclusivamente con acqua e sapone, per lo

scioglimento del calcare usare l'aceto, in seguito sciacquare la superficie con acqua pulita ed

asciugare perfettamente con un panno morbido ed asciutto.

panni scabrosi o

detergenti di pulizia che contengono sostanze abrasive e acidi.

,

e

t

ai

ci

n

r

e

e

 

e

h

ci

ts

al

p

 

ei

r

e

t

a

m

 i

d

 

e

ti

u

g

e

s

e

 it

r

a

p

 

el

le

d

 

ai

zi

lu

p

 

al

 r

e

P

che contengono alcol, sostanze disinfettanti o solventi.

:

CONSERVACIÓN

el flujo es necesaria

el agua limpia, que quiere decir el agua sin tales basuras como la arena, la piedra de caldera etc. Por

eso es imprescindible equipar la instalación de cañerías en filtros de tela metálica, y en caso de la falta

de tales posibilidades

Para el buen funcionamiento de las baterías equipadas en reguladores cerámicos d

, en válvulas particulares cortadoras con el filtro adecuadas para la batería.

En caso de una resistencia aumentada del mando no se puede ejercer una presión mayor en la palanca

porque esto puede provocar una avería del regulador de flujo. En este caso hay que desmontar el

regulador y quitar toda la basura agrupada.

Conservar las empaquetaduras con la vaselina o el aceite de silicona.

la suciedad o las manchas que se produjeron a causa de depositar el sarro en las superficies exteriores

de la batería hay que quitarlas lavando la batería sólo con el agua y el jabón, para diluir el sarro use

vinagre, después enjuague la superficie con el agua limpia y séquela con un trapo suave,

en cualquier caso no se puede limpiar la superficie de la batería con trapos ásperos o medios de

limpieza que contienen abrasivos y ácidos,

para limpiar las partes hechas de materias plásticas y barnizadas no se puede usar medios que

contienen alcohol, sustancias desinfectante o disolventes.

Limpieza de las superficies exteriores:

E

IT

GUARANTEE

IN THE EVENT OF A PROBLEM:

:

The guarantee conditions are contained on a separate sheet.

e-mail: [email protected]

GARANTIE

EN CAS DE PROBLEME:

:

e-mail: graff@graff-mixers.

Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée.

com

GARANTÍA:

EN CASO DE PROBLEMAS:

com

Las condiciones de la garantía se encuentran en otra hoja

e-mail: graff@graff-mixers.

GARANTIE:

SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns

Die Gewährleistungsbedingungen sind auf dem separaten Blatt.

e-mail: [email protected]

GARANZIA

NEL CASO IN CUI SI VERIFICHINO PROBLEMI:

:

Le condizioni di garanzia sono indicate sul foglio separato.

e-mail: [email protected]

ГАРАНТИЯ

ЕСЛИ ВОЗНИКНЕТ ПРОБЛЕМА:

:

Гарантийные условия на отдельном листе.

e-mail: [email protected]

GB

D

F

RUS

E

IT

Rev. 2 January 2019

Summary of Contents for EX-3785

Page 1: ...vanzada diseńado a base de la experiencia de muchos ańos en la producción de accesoriossanitarios Nous vous remercions pour savoir choisi notre produit Nous som mes certains de pouvoir longue expérien ce en fabrication de la robinetterie et des accessoires des salles de bains Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto Speriamo di aver soddisfatto completamente le Vostre aspettative offrendo...

Page 2: ... n o M i d e l a u n a M o i c i v r e S y e j a t n o M e d n ó i c c u r t s n I c g n u s i e w n a s h c u a r b e G d n u e g a t n o M e s u d n a y l b m e s s a r o f s n o i t c u r t s n I Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию THERMOSTATISCHE BATTERIEN THERMOSTATIC TAPS BATTERIES THERMOSTATIQUES ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЕ КРАНЫ GRIFERÍA TERMOSTÁTICA RUBINETTI...

Page 3: ...ca 2 unidades Roseta con junta t rica 2 unidades Corpo della batteria Bocca Guarnizione piatta Cartuccia dell aeratore Corpo dell aeratore Deviatore completo Leva Dado del corpo 2 pezzi Dado decorativo 2 pezzi Guarnizione piatta 2 pezzi Eccentrico 2 pezzi Rosone con o ring 2 pezzi o s U e o i g g a t n o M i d e l a u n a M o i c i v r e S y e j a t n o M e d n ó i c c u r t s n I c g n u s i e w ...

Page 4: ...aces frontale soient à une distance identique du mur et que l écart entre les orifices soit identique à la distance entre les axes des écrous de raccordement s e r u l u b u t s e c z e s s i v s i u p 3 jusqu àcequ ellesprésente 4 MISCHBATTERIEINSTALLIEREN 13 13 9 1 13 12 9 1 1 9 14 9 11 1 Installieren Sie die Warm und Kaltwasseranlage an der für die Mischbatterie montage vorgesehenen Stellegemäß...

Page 5: ...matiquement le blocage anti brûlures MODE DE MANIPULATION Для подачи и регулировки потока воды служит рукоятка 6 расположенная слева если смотреть со стороны пользователя Регулировка происходит в диапазоне положений от 0 90 Для регулировки температуры воды служит рукоятка 7 справа Установив рукоятку 3 в крайнем правом положении вы получите холодную воду с температурой примерно 18 С Постепенно пово...

Page 6: ...sibilité envannesd arrêtindividuellesavecunfiltredestinéàlarobinetterie En cas de résistance accrue de la commande il est interdit d exercer un plus grand appui sur le levier car cela peut provoquer l endommagement du régulateur de flux Dans ce cas il faut démonter le régulateuretenleverlespolluantsquis ysontrassemblés Entretenirlesjointsd étanchéitéavecdelavaselineoudel huiledemoteur éliminer les...

Reviews: