
Otto GRAF GMBH, Carl-Zeiss-Straße 2-6, 79331 Teningen – Tel.: 0049/(0)7641/589-0, Fax: 0049/(0)7641/589-50 –
www.graf-online.de
,
, Stand: 08/06
GRAF S.A. 45, route d'Ernolsheim, F- 67120 Dachstein-Gare – Tel.: 0033/388497310, Fax: 0033/388493280 –
www.graf.fr
Mounted seal DN 50
Notice de montage des amphores
Généralités :
-
Les amphores ne doivent pas être
enterrées.
-
En hiver, l’amphore doit être vidée pour se
protéger du gel.
-
Lors de l’installation, prendre en compte le
poids de l’ensemble a volume
d’eau.
-
Installer le réservoir à l’ombre pour
augmenter la durée de vie du matériel et
pour garder l’eau plus fraîche.
-
Les amphores ne doivent pas être mises
sous pression, pour cela prévoir un
collecteur équipé d’un trop-plein.
Montage du collecteur :
-
Le perçage pour le tuyau de remplissage
doit être fait en haut de l’amphore à l’endroit
prévu à cet effet avec une scie cloche de Ø
58 mm. Placer ensuite un joint DN 50 dans
ce perçage et introduire horizontalement un
tuyau DN 50.
Montage du dispositif de sécurité vent :
-
Les anneaux fournis pour la protection anti-
chute sont à fixer au haut de l’amphore et
sont à lier au mur au moyen d’une chaîne
(non fournie). Il faut s’assurer que le mur est
suffisamment stable pour soutenir
l’installation.
Installation manual for the Rain-
Amphora
General information:
-
The Rain-Amphoras are only for installation
aboveground.
-
The tank must be emptied at temperatures
below 0°C.
-
The total weight of the full tanks must be
considered when installed (total weight =
tank tank volume).
-
If the place for the tank is shady, the life
span of the tank material is longer and the
stored water remains fresher.
-
In no case the tanks are allowed to be set
under pressure. A filter with overflow stop
must be installed.
Installation inlet:
-
The drilling for the inlet seal can be installed
when using a standard 58 mm diameter saw
into the upper mounting surfaces. After
installation of the seal DN 50 a standard
inlet pipe DN 50 can be pushed in.
Installation Wind safety device:
-
The enclosed pieces for the wind safety
device are installed on the upper section of
the tank and can be connected by a chain
(not included) with the wall. You must
ensure that the wall and the wall material
are sufficiently stable.
Coupe du joint DN 50
monté
Zone de montage avec
joint DN 50
Mounted wind safety
device
Mounting surface with
DN 50 seal
Coupe de la sécurité vent