background image

 
 

[email protected] 

www.graf.info 

7 / 40 

 

5. 

Einbau und Montage 

5.1 Baugrund 

Vor der Installation müssen folgende Punkte unbedingt abgeklärt werden: 

 

Die bautechnische Eignung des Bodens nach DIN 18196 

 

Maximal auftretende Grundwasserstände bzw. Sickerfähigkeit des Untergrundes 

 

Auftretende Belastungsarten, z. B. Verkehrslasten 

Zur Bestimmung der bodenphysikalischen Gegebenheiten sollte ein Bodengutachten beim örtlichen Bau-
amt angefordert werden. 

5.2 Baugrube 

 

Damit ausreichend Arbeitsraum vorhanden ist, muss die Grundfläche der Baugrube die Behältermaße auf 
jeder Seite um 500 mm überragen, der Abstand zu festen Bauwerken muss mind. 1000 mm betragen. 

Die Böschung ist nach DIN 4124 anzulegen. Der Baugrund muss waagerecht und eben sein und eine 
ausreichende Tragfähigkeit gewährleisten.  

Die Tiefe der Grube muss so bemessen sein, dass die max. Erdüberdeckung (siehe Punkt 2 - Einbaube-
dingungen) über dem Behälter nicht überschritten wird. Für die ganzjährige Nutzung der Anlage ist eine 
Installation des Behälters und der wasserführenden Anlagenteile im frostfreien Bereich notwendig. In der 
Regel liegt die frostfreie Tiefe bei ca. 600 mm-800 mm, genaue Angaben hierzu erhalten Sie bei der zu-
ständigen Behörde.  

Als Unterbau wird eine Schicht verdichteter Rundkornkies (Körnung 8/16, Dicke ca. 150-200 mm) aufge-
tragen.  

5.2.1  Hanglage, Böschung etc.  

Beim Einbau des Behälters in unmittelbarer Nähe 
(< 5 m) eines Hanges, Erdhügels oder einer Böschung 
muss eine statisch berechnete Stützmauer zur Aufnah-
me des Erddrucks errichtet werden. Die Mauer muss die 
Behältermaße um mind. 500 mm in alle Richtungen 
überragen und einen Mindestabstand von 1000 mm zum 
Behälter haben. 

5.2.2  Grundwasser und bindige (wasser-

undurchlässige) Böden (z. B. Lehmboden)  

Bei nur gelegentlich auftretendem Grundwasser und 
bindigen, wasserundurchlässigen Böden (z.B. Lehm) ist 
für eine ausreichende Ableitung (Drainage) des Grund- 
bzw. Sickerwassers zu sorgen, so dass die Behälter nie 
tiefer als in der Tabelle angegeben im Grundwasser ste-
hen. Ggf. muss die Drainageleitung in einem senkrecht 
eingebauten DN 300 Rohr enden, in dem eine  
Tauchdruckpumpe eingelassen ist, die das überschüssige 
Wasser abpumpt. Die Pumpe ist regelmäßig zu überprü-
fen. Ist zu erwarten, dass die Behälter tiefer eintauchen 
ist in jedem Fall für eine ausreichende Ableitung zu sor-
gen. 
Wir empfehlen generell die Verlegung einer Drainagelei-
tung, da bei längeren Regenereignissen der Grundwas-
serstand unvorhergesehen ansteigen kann. 

5.2.3  Installation neben befahrenen Flächen  

Werden die Erdtanks neben Verkehrsflächen installiert, 
die mit schweren Fahrzeugen über 40 t befahren wer-
den, entspricht der Mindestabstand zu diesen Flächen 
mindestens der Grubentiefe.

Tankgröße 

alle Tankgrößen 

Eintauchtiefe 

1275 mm 

Summary of Contents for 067001

Page 1: ...tallation assembly and maintenance instructions for GRAF Carat XXL underground rainwater tank Page 11 20 FR Notice de montage d installation et d entretien Cuve à enterrer pour eau potable GRAF Carat XXL Page 21 30 ES Instrucciones de instalación montaje y mantenimiento para Depósito soterrado para agua potable GRAF Carat XXL Página 31 40 ...

Page 2: ...Otto Graf GmbH Kunststofferzeugnisse Carl Zeiss Str 2 6 D 79331 Teningen Tel 49 7641 589 66 Fax 49 7641 589 50 mail graf info www graf online de ...

Page 3: ...eventuelle Beschädigungen hat unbedingt vor dem Versetzen in die Baugrube zu erfolgen Fehlende Anleitungen können Sie unter www graf info downloaden oder bei GRAF anfordern Inhaltsübersicht 1 ALLGEMEINE HINWEISE 2 1 1 Sicherheit 2 2 EINBAUBEDINGUNGEN 3 3 TECHNISCHE DATEN 4 4 AUFBAU TANK 6 5 EINBAU UND MONTAGE 6 5 1 Baugrund 7 5 2 Baugrube 7 5 3 Einsetzen und Verfüllen 8 5 4 Anschlüsse legen 8 6 TA...

Page 4: ... Behälterdeckel ist stets außer bei Arbeiten im Behälter verschlossen zu halten ansonsten besteht höchste Unfallgefahr Der bei Anliefe rung montierte Regenschutz ist nur eine Trans portverpackung und nicht begehbar und nicht kindersicher er muss umgehend nach Anliefe rung gegen eine geeignete Abdeckung ausge tauscht werden Trinkwasser Teleskop Domschacht mit entsprechender Abdeckung Es sind nur Or...

Page 5: ...wischenstück und Trinkwasser Teleskop Domschacht maximal 1500 mm Es wird empfohlen generell eine Drainage einzubauen Die Behälter dürfen nicht unter Verkehrsflä chen eingebaut werden Trinkwasser Teleskop Domschacht ist nicht befahrbar Die Tanks dürfen nicht ins Grundwasser eingebaut werden Ist zu erwarten dass Grundwasser auch nur gelegentlich höher ansteigt als in der nebenstehenden Abbil dung ge...

Page 6: ... 000 36 000 46 000 56 000 66 000 76 000 86 000 96 000 106 000 116 000 Gewicht kg 805 1150 1495 1840 2185 2530 2875 3220 3565 3910 4255 L mm 4660 7045 9430 11815 14200 16585 18970 21355 23740 26125 28510 B mm 2500 H mm 2550 Höhe total mm 3160 Htot H 140 B 610 610 Htot 440 Maxi L Htot 340 Mini ...

Page 7: ...ische Daten Technische Daten Tank Liter 22 000 32 000 42 000 52 000 62 000 72 000 82 000 92 000 102 000 112 000 122 000 Gewicht kg 1015 1360 1705 2050 2395 2740 3085 3430 3775 4120 4465 L mm 6145 8530 10915 13300 15685 18070 20455 22840 25225 27610 29995 B mm 2500 H mm 2550 Höhe total mm 3160 ...

Page 8: ...fbau Tank Deckel Trinkwasser Teleskop Domschacht um 5 neigbar Profildichtung Tankdom um 360 drehbar Dichtung Tank Tankdom Carat XXL Trinkwasser Erdspeicher 5 Einbau und Montage Erdreich Trinkwasser Teleskop Domschacht verdichteter Unterbau Umhüllung Rundkornkies max Körnung 8 16 Deckschicht Erdtank Carat XXL Trinkwasser Erdspeicher ...

Page 9: ...ng 8 16 Dicke ca 150 200 mm aufge tragen 5 2 1 Hanglage Böschung etc Beim Einbau des Behälters in unmittelbarer Nähe 5 m eines Hanges Erdhügels oder einer Böschung muss eine statisch berechnete Stützmauer zur Aufnah me des Erddrucks errichtet werden Die Mauer muss die Behältermaße um mind 500 mm in alle Richtungen überragen und einen Mindestabstand von 1000 mm zum Behälter haben 5 2 2 Grundwasser ...

Page 10: ...te angefüllt und verdichtet Die einzelnen Lagen müssen gut verdich tet werden Handstampfer Beim Verdichten ist eine Beschädigung des Behälters zu vermeiden Es dürfen auf keinen Fall mechanische Verdichtungsmaschinen eingesetzt werden Die Umhüllung muss mind 500 mm breit sein 5 4 Anschlüsse legen Alle Anschlüsse sind unterhalb des Tankdomes anzubrin gen sodass gewährleistet ist dass der maximale Wa...

Page 11: ... mm Erdüberdeckung Zur Montage wird die Profildichtung Material EPDM des Tank doms großzügig mit Schmierseife keine Schmierstoffe auf Mineraölbasis verwenden da diese die Dichtung angreifen eingerieben Anschließend wird das Trinkwasser Teleskop ebenfalls eingefettet eingeschoben und an die Geländeober fläche angeglichen 6 3 Trinkwasser Teleskop Domschacht begehbar Wichtig Um das Übertragen von Las...

Page 12: ...ckel aufgesetzt wird muss die Dichtung umlaufend einge legt sein 6 5 Montage Zwischenstück Wird bei größeren Erdüberdeckungen ein Zwischenstück benö tigt wird dieses unter Zuhilfenahme von Schmierseife in den Tankdom eingesetzt In die oberste Nut des Zwischenstücks wird die Profildichtung eingelegt und großzügig eingefettet Anschließend den Trinkwasser Teleskop Domschacht ein schieben und an die g...

Page 13: ...d for any damage before the system is transferred to the trench You can download any missing instructions from www graf info or request them from GRAF directly Contents 1 GENERAL INFORMATION 12 1 1 Safety 12 2 INSTALLATION CONDITIONS 13 3 TECHNICAL DATA 14 4 STRUCTURE OF TANK 16 5 INSTALLATION 16 5 1 Foundation 17 5 2 Trench 17 5 3 Insertion and filling 18 5 4 Laying connections 18 6 FITTING TANK ...

Page 14: ...tting during any work on the system or system com ponents The tank cover must always be kept closed except during work inside the tank otherwise the risk of accidents is high The rain guard fitted upon delivery is only transport packaging is not suitable for pedestrian loading and is not childproof After delivery it must be immediate ly replaced with a suitable cover mains water telescopic dome sh...

Page 15: ...ering heights with intermediate piece and mains water telescopic dome shaft maximum 1500 mm We generally recommend fitting drainage The tanks must not be installed under roadways Mains water telescopic dome shaft is not suitable for vehicle loading The tanks must not be installed in ground water If you can expect the ground water to be higher than shown in this figure even if only occasionally it ...

Page 16: ...00 36 000 46 000 56 000 66 000 76 000 86 000 96 000 106 000 116 000 Weight kg 805 1150 1495 1840 2185 2530 2875 3220 3565 3910 4255 L mm 4660 7045 9430 11815 14200 16585 18970 21355 23740 26125 28510 W mm 2500 H mm 2550 Total height mm 3160 Htot H 140 B 610 610 Htot 440 Maxi L Htot 340 Mini ...

Page 17: ...hnical data Technical data Tank litres 22 000 32 000 42 000 52 000 62 000 72 000 82 000 92 000 102 000 112 000 122 000 Weight kg 1015 1360 1705 2050 2395 2740 3085 3430 3775 4120 4465 L mm 6145 8530 10915 13300 15685 18070 20455 22840 25225 27610 29995 W mm 2500 H mm 2550 Total height mm 3160 ...

Page 18: ...nk Cover Mains water telescopic dome shaft tilts by 5 Profile seal Tank dome can be rotated 360 Tank tank dome seal Carat XXL mains water underground reservoir 5 Installation Soil Mains water telescopic dome shaft Compacted base layer Surround round gravel max grain 8 16 Covering layer Underground tank Carat XXL mains water underground reservoir ...

Page 19: ... grain 8 16 approx 150 200 mm thick 5 2 1 Positioning on a slope embankment etc If the tank is installed in immediate proximity less than 5 m to a slope mound or embankment a statically cal culated supporting wall must be constructed to bear the pressure of the soil The wall must exceed the tank di mensions by at least 500 mm in all directions and must be at least 1000 mm away from the tank 5 2 2 ...

Page 20: ... a time up to the top edge of the tank and compressed The individual layers must be well compressed with a hand tamper Be careful to avoid damaging the tank when compressing the gravel Mechanical compression ma chines must never be used The surround must be at least 500 mm wide 5 4 Laying connections All connections should be fitted under the tank dome to ensure that the maximum water level in the...

Page 21: ...een an earth cover of 750 mm and 1050 mm To assemble the profile seal material EPDM of the tank dome is rubbed in with plenty of soft soap do not use lubricants with a mineral oil base be cause they will corrode the seal The mains water telescope is then greased slid in and aligned to the terrain surface 6 3 Mains water telescopic dome shaft suitable for pe destrian loading Important To prevent lo...

Page 22: ...pection and maintenance The entire system must be checked for tightness cleanliness and stability at least once every three months The entire system should be maintained approximately every 5 years All parts should be cleaned and their function checked For maintenance proceed as follows Fully empty tank Clean surfaces and built in parts with water Remove all dirt and contamination from the tank Ch...

Page 23: ...positionner la cuve dans la fouille il est important de contrô ler l étanchéité de celle ci et de vérifier qu elle n a pas été endom magée En cas d instructions manquantes vous pourrez télécharger celles ci sur www graf info ou les demander directement à GRAF Sommaire 1 GENERALITES 22 1 1 Sécurité 22 2 CONDITIONS D INSTALLATION 23 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 24 4 ASSEMBLAGE DU RESERVOIR 26 5 INS...

Page 24: ...s service Pour des raisons de sécurité le couvercle de la cuve doit impérativement être verrouillé sauf en cas d intervention dans la cuve Le cou vercle de protection provisoire placé sur la cuve lors de la livraison n offre aucune sécurité pour les enfants et n est pas praticable et il devra être immédiatement remplacé par la rehausse télescopique et le couvercle PE Seuls les re hausses et couver...

Page 25: ... télescopique 1500 mm D une manière générale nous recomman dons la pose d un drainage Aucun passage véhicule Hauteurs de recouvrement dans le cas d une installation dans la nappe phréatique la partie hachurée indique la profondeur d immersion autorisée selon la capacité de la cuve voir 5 2 2 En cas de remontée de nappe si la hauteur indiquée est dépassée il est impératif de mettre en place un syst...

Page 26: ...res 16 000 26 000 36 000 46 000 56 000 66 000 76 000 86 000 96 000 106 000 116 000 Poids kg 805 1150 1495 1840 2185 2530 2875 3220 3565 3910 4255 L mm 4660 7045 9430 11815 14200 16585 18970 21355 23740 26125 28510 l mm 2500 H mm 2550 Hauteur totale mm 3160 Htot H 140 B 610 610 Htot 440 Maxi L Htot 340 Mini ...

Page 27: ...chniques Caractéristiques techniques Capacité litres 22 000 32 000 42 000 52 000 62 000 72 000 82 000 92 000 102 000 112 000 122 000 Poids kg 1015 1360 1705 2050 2395 2740 3085 3430 3775 4120 4465 L mm 6145 8530 10915 13300 15685 18070 20455 22840 25225 27610 29995 l mm 2500 H mm 2550 Hauteur totale mm 3160 ...

Page 28: ...360 Joint d étanchéité entre la cuve et le dôme Cuve à enterrer pour eau potable Carat XXL 5 Installation Pose Terre Rehausse télescopique Lit de pose en gravier compacté Remblai gravier rond granulométrie 8 16 max ou approchant Couche de recouvrement Cuve à enterrer Carat XXL ß Angle en fonction de la profondeur de la fouille selon les règles de l art ß angle en fonction de la profondeur de la fo...

Page 29: ... ou approchant d environ 150 200 mm d épaisseur 5 2 1 Pentes talus etc Pour toute implantation de la cuve à proximité d une pente 5 m d un monticule de terre ou d un talus il faut mettre en place un mur de soutènement issu d un calcul de résistance statique pour contenir la poussée du terrain Le mur devra être plus large d au moins 500 mm de toutes les directions de la cuve et avec un éloignement ...

Page 30: ...sivement par couches suc cessives 40 cm de gravier rond de granulométrie max 8 16 ou approchant sur le pourtour de la cuve Chaque couche doit être tassée manuellement et non mécaniquement jusqu au recouvrement total de la cuve L espace tout autour de la cuve doit être au minimum de 500mm 5 4 Raccordements Le raccordement doit se faire aux entrées et sorties pré vues sur le dôme de la cuve au dessu...

Page 31: ...mme indiqué ci dessus Enduire généreusement les lèvres du joint avec de la graisse blanche ne pas utiliser de graisse à base d huile mi nérale trop agressive pour le joint Enduire également de graisse blanche la rehausse télescopique glisser celle ci dans le dôme de la cuve et ajuster la hauteur au niveau du sol 6 3 Rehausse télescopique passage piétons Attention pour éviter un transfert de charge...

Page 32: ...ction et entretien L étanchéité la propreté et la stabilité de l installation devront être vérifiées au moins tous les 3 mois L entretien de l ensemble de l installation doit être effectué tous les 5 ans environ Tous les accessoires doivent être nettoyés et vérifiés Procéder de la manière suivante lors des opérations d entretien Vider entièrement la cuve Nettoyer les parois de la cuve et les acces...

Page 33: ...sitos a la excavación examínelos sin falta para detectar eventuales desperfectos Si faltaran instrucciones puede descargarlas desde www graf info o solicitarlas a GRAF Índice de contenido 1 INDICACIONES GENERALES 32 1 1 Seguridad 32 2 CONDICIONES PARA LA INSTALACIÓN 33 3 DATOS TÉCNICOS 34 4 COMPONENTES DEL DEPOSITO 36 5 INSTALACIÓN Y MONTAJE 36 5 1 Terreno 37 5 2 Excavación 37 5 3 Colocación y rel...

Page 34: ...esta en marcha no autorizada Excepto durante la realización de los trabajos necesarios en el depósito se deberá mantener siempre cerrada la tapa En caso contrario existe un alto riesgo de accidente La protección contra lluvia que lleva colocada el depósito a la entrega es únicamente un embalaje para transporte que no es transitable ni seguro para los niños por lo cual tiene que sustituirse inmedia...

Page 35: ... cobertura con extensión y cubierta telescópica para agua potable máximo 1500 mm No instalar los depósitos debajo de viales la cubierta telescópica para agua potable no es transitable por vehículos No instalar los depósitos dentro de la capa de agua subterránea Si se prevé que el agua subterránea vaya a subir por encima de lo señalado en la ilustración contigua aunque sea ocasionalmente se deberá ...

Page 36: ...6 000 36 000 46 000 56 000 66 000 76 000 86 000 96 000 106 000 116 000 Peso kg 805 1150 1495 1840 2185 2530 2875 3220 3565 3910 4255 L mm 4660 7045 9430 11815 14200 16585 18970 21355 23740 26125 28510 B mm 2500 H mm 2550 Altura total mm 3160 Htot H 140 B 610 610 Htot 440 Maxi L Htot 340 Mini ...

Page 37: ...s técnicos Datos técnicos Depósito litros 22 000 32 000 42 000 52 000 62 000 72 000 82 000 92 000 102 000 112 000 122 000 Peso kg 1015 1360 1705 2050 2395 2740 3085 3430 3775 4120 4465 L mm 6145 8530 10915 13300 15685 18070 20455 22840 25225 27610 29995 B mm 2500 H mm 2550 Altura total mm 3160 ...

Page 38: ...ra agua potable inclinable en 5 Junta perfilada Cúpula para depósito girable en 360 Junta depósito cúpula para depósito Depósito soterrado para agua potable Carat XXL 5 Instalación y montaje Suelo Cubierta telescópica para agua potable Base compactada Capa envolvente grava redonda tamaño máximo 8 16 Capa de cobertura Depósito soterrado para agua potable Carat XXL ß según DIN 4124 ...

Page 39: ... organismo competente Como base se aplicará una capa de grava redonda tamaño 8 16 de aprox 150 200 mm de espesor 5 2 1 Pendiente talud etc Cuando se instale el depósito en las inmediaciones 5 m de una pendiente de una montaña de tierra o de un talud se deberá levantar un muro de contención del que se habrá realizado el cálculo estático correspondiente para absorber la presión del terreno El muro t...

Page 40: ... la capa envolvente grava redonda de tamaño máx 8 16 en capas sucesivas de máx 40 cm hasta el canto superior del depósito y de compactar a continuación Compactar bien las capas individuales pisón compactador manual Evitar dañar el depósito durante la compactación No utilizar bajo ningún concepto maquinaria de compactación La capa envolvente de la excavación deberá tener una anchura mín de 500 mm 5...

Page 41: ...la del depósito se aplica una cantidad generosa de jabón blando sobre la misma no utilizar lubricantes de base mineral porque la atacan A continuación se engrasa también el segmento telescópico para agua potable se encaja y se enrasa con la superficie del terreno 6 3 Cubierta telescópica para agua potable transitable Indicación importante Para prevenir la transmisión de cargas al depósito se relle...

Page 42: ...ses Realizar el mantenimiento de la instalación completa con una periodicidad de aprox 5 años El mantenimiento consistirá en la limpieza de todos los componentes de la instalación y en la comprobación de su correcto funcionamiento Para realizar el mantenimiento se deberá proceder del modo siguiente Vaciar completamente el depósito Limpiar con agua las superficies y los componentes incorporados Eli...

Reviews: