background image

8

EN

Table of content

Safety instructions ...................................................................................................9

Before the first use

 .................................................................................................11

Unpacking ...............................................................................................................11
Requirements for the installation location ..........................................................11
Making toast ..........................................................................................................11
Extra-lift ..................................................................................................................11
Bread slice centring ................................................................................................11
Attachment for buns ..............................................................................................12
Defrost feature .......................................................................................................12
Stop feature ............................................................................................................12
Bun warm-up feature ............................................................................................12
Cleaning ..................................................................................................................12
Customer service department ...............................................................................12
Disposal ...................................................................................................................13
Warranty .................................................................................................................13

Summary of Contents for 2 Slice

Page 1: ...ice d utilisation Grille pain ES Manual de instrucciones Tostadora IT Istruzioni per l uso Tostapane NL Bedieningshandleiding Broodrooster DK Brugsvejledning Brødrister NO Bruksanvisning Brødristeren CZ Návod k použití Toastovač SK Návod na obsluhu Hriankovač Toaster ...

Page 2: ...dem Erstgebrauch 5 Auspacken 5 Anforderungen an den Aufstellort 5 Toasten 6 Nachhebevorrichtung 6 Brotscheibenzentrierung 6 Brötchenaufsatz 6 Defrost Funktion 6 Stopp Funktion 6 Brötchen aufbacken 7 Reinigung 7 Kundendienst 7 Entsorgung 60 Garantie 60 ...

Page 3: ...hren und darüber benutzt werden sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver standen haben Reinigung und Benutzer War tung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden ...

Page 4: ... Diese Daten müssen überein stimmen damit keine Schäden am Gerät auf treten Achten Sie darauf dass das Stromkabel nir gendwo hängen bleibt und zum Fall des Gerä tes führen könnte Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spie len verwendet werden Es besteht Erstickungs gefahr Die Brotschlitze dürfen nicht abgedeckt wer den es besteht Brandgefahr Brot kann brennen nutzen Sie daher den Toaster nicht i...

Page 5: ...chsentwicklung aufgrund von eventuellen Staubrückständen auf den Heiz stäben entstehen kann Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton Entfernen Sie alle Verpackungsteile Entfernen Sie eventuelle Aufkleber an dem Ge rät nicht das Typenschild entfernen Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes mus...

Page 6: ...hmen des Röstgutes Heben Sie die Lift Taste an und entnehmen Sie das Röstgut Brotscheibenzentrierung Es ist egal ob Sie große kleine dicke oder dün ne Brotscheiben toasten möchten die Brotschei benzentrierung bringt Ihr Röstgut immer in die richtige Position und sorgt für ein gleichmäßiges Bräunungsergebnis auf beiden Seiten Brötchenaufsatz Der Brötchenaufsatz dient auch als Warmhalte funktion für...

Page 7: ...tz wird beim Toasten heiß nicht anfassen Fassen Sie den Brötchenaufsatz nur am Haltegriff an Reinigung Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen angefeuchteten Tuch Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reini gungsmittel verwendet werden Herabgefallene Krümel sammeln sich in der Krümelschublade Drücken Sie die Push Taste Entnehmen Sie die Krümelschublade und ent fernen Sie di...

Page 8: ...e 11 Unpacking 11 Requirements for the installation location 11 Making toast 11 Extra lift 11 Bread slice centring 11 Attachment for buns 12 Defrost feature 12 Stop feature 12 Bun warm up feature 12 Cleaning 12 Customer service department 12 Disposal 13 Warranty 13 ...

Page 9: ...fety regulations is only guaranteed if these parts are used This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall n...

Page 10: ...et caught anywhere which could lead to the unit falling down Do not use the packing material as a toy Dan ger of suffocation Never operate the unit without the crumb tray Use the unit only when it is standing upright never put the unit into operation if is lying on its side or upside down If the toasted goods get jammed pull the pow er plug let the unit cool off and carefully re move the toasted g...

Page 11: ...children cannot reach the hot surfaces of the unit The unit is not intended for installation in a wall or a built in cupboard Do not set up the unit in a hot wet or moist environment The electric socket must be readily accessible so that the power cord can be easily unplugged The unit emits a great amount of heat towards the top Never place the unit on a cupboard under curtains or next to combusti...

Page 12: ...warm up feature To warm up buns proceed as below Place the bun attachment on the unit Place the buns on the bun attachment Set the browning degree control to between steps 2 and 3 Press the lift button down until it latches When the lift button returns to the top turn the buns over once and repeat the process Caution The attachment for buns is hot during toasting do not touch it Cleaning Clean the...

Page 13: ... year warranty Starting with the date of purchase we assume a 24 month manufacturer s warranty for defects that are attributable to manufacturing and ma terial defects Your legal warranty rights in ac cordance with 439 ff German Civil Code E re main unaffected by this clause Not included in the warranty are damages that have arisen due to improper handling and use as well as defects which have onl...

Page 14: ...stallation 16 Griller du pain 17 Dispositif de soulèvement supplémentaire 17 Centrage des tranches de pain 17 Support pour petits pains 17 Fonction de décongélation 17 Fonction d interruption 18 Fonction de réchauffage de petits pains 18 Le nettoyage 18 Service après vente 18 Mise au rebut 18 Garantie 19 ...

Page 15: ...x capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant de l expérience et ou du savoir né cessaire à moins qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu elles n aient obtenu les instructions pour l utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de ga rantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Les fentes pour le pain ne peuvent ...

Page 16: ...t de le nettoyer N utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ni de solvants Ne grattez pas les saletés tenaces avec des ob jets durs Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l in térieur de l appareil Avant la première utilisation Lors de la première mise en service mettez l ap pareil en marche 1 2 fois à vide au niveau le plus élevé car une légère odeur peut se dévelop per en ra...

Page 17: ...appareil au courant Placez le pain dans les fentes Sélectionnez le degré de grillage souhaité 1 clair 6 très foncé Poussez la touche lift vers le bas jusqu à ce que vous entendiez un clic Dispositif de soulèvement supplémentaire Le dispositif de soulèvement supplémentaire vous permet de sortir plus facilement le pain de l appareil Poussez la touche lift vers le haut et sortez le pain de l appareil...

Page 18: ...ontée retourner les petits pains et répétez l opération Le support à petits pains chauffe durant le grilla ge ne le touchez pas Le nettoyage Nettoyez les surfaces extérieures de l appareil à l aide d un chiffon doux et humide En cas de forte salissure vous pouvez utiliser un net toyant doux Les miettes s accumulent dans le tiroir à miettes Poussez sur la touche push Sortez le tiroir à miettes et r...

Page 19: ...usés par une manipu lation ou un emploi non conforme ainsi que les défauts qui affectent de façon bénigne les fon ctions ou la valeur de l appareil ne sont pas pris en charge par la garantie De plus nous décli nons toute responsabilité pour les dommages causés par l absence ou le manque de détartrage et d entretien Dans ce cas la garantie sera éga lement annulée Les dommages liés au transport tant...

Page 20: ...sembalaje 22 Requisitos en el lugar de colocación 22 Tostar 23 Dispositivo de elevación 23 Centrado de rebanada 23 Accesorio para panecillos 23 Función Defrost 23 Función Stop parada 24 Cocción de panecillos 24 La limpieza 24 Atención al cliente 24 Desecho del producto 24 Garantía 25 ...

Page 21: ...ños con capaci dades físicas sensoriales o mentales limitadas o falta de experiencia y o falta de conocimiento salvo que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o reciban de ella instrucciones acerca de cómo utilizar el dispo sitivo Los niños deben ser supervisados para garanti zar que no jueguen con el dispositivo Las ranuras para el pan no deben estar tapadas existe peligr...

Page 22: ...ndeja recogemigas Apague el dispositivo antes de la limpieza y qui te el enchufe de la toma de corriente Antes de limpiarlo deje que el dispositivo se enfríe No utilice productos de limpieza agresivos o ab rasivos ni disolventes No raspe la suciedad persistente con objetos duros Preste atención a que no se introduzca ningún líquido en el interior del dispositivo Antes de la primera utilización En ...

Page 23: ... o cerca de materiales in flamables No coloque nunca el dispositivo cerca de papel o materiales similares El pan puede arder Tostar Conecte el dispositivo a la red eléctrica Coloque el pan a tostar en las ranuras Elija el grado de tueste deseado 1 ligeramente tostado 6 muy tostado Pulse el botón de expulsión hacia abajo hasta que se quede encajado Dispositivo de elevación El dispositivo de elevaci...

Page 24: ... las manos Agarre el accesorio para panecillos sólo por el asa La limpieza Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño suave y húmedo En caso de sucie dad persistente se puede utilizar un producto de limpieza suave Las migas que hayan caído se recogen en la bandeja recogemigas Pulse el botón Push Saque la bandeja recogemigas y retire las mi gas Vuelva a introducir la bandeja reco...

Page 25: ...o in cluye los daños causados por el uso o puesta en funcionamiento del producto inadecuados ni los desperfectos que solo afecten de forma mínima a la función o al valor del aparato El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por no descalcificar el aparato periódicamente o de forma insuficiente ni por la falta de cuidados En este caso la garantía se considera extinguida La garan...

Page 26: ...8 Disimballaggio 28 Requisiti sul luogo di collocazione 29 Tostatura 29 Dispositivo post sollevatore 29 Centraggio delle fette di pane 29 Appoggio per panini 30 Funzione Defrost 30 Funzione Stop 30 Cottura panini 30 Pulizia 30 Servizio di assistenza 30 Smaltimento 31 Garanzia 31 ...

Page 27: ...quisiti di sicurezza Questo apparecchio non è progettato per es sere utilizzato da parte di persone bambini in clusi con capacità fisiche sensoriali e mentali ridotte o non in possesso di sufficienti esperien ze e o conoscenze a meno che non lavorino sotto stretta vigilanza di una persona compe tente per la loro sicurezza o a condizione che abbiano svolto un addestramento per utilizzare l apparecc...

Page 28: ...rodotto Accertarsi che gli elementi ri scaldanti non vengano in contatto tra di loro L apparecchio presenta una forte erogazione di calore verso l alto Svuotare periodicamente il cassetto delle bri ciole Prima della pulizia spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Lasciare raffreddare l apparecchio prima di ogni pulizia Non utilizzare dei detergenti aggressivi o abra sivi...

Page 29: ...rrente deve essere facilmente ac cessibile per staccare immediatamente il cavo d alimentazione in situazioni di emergenza L apparecchio presenta una forte erogazione di calore verso l alto Non collocare mai l appa recchio sotto un armadio tendaggi o materiali infiammabili Non collocare ma l apparecchio in prossimità di carta tessuti o altri materiali Il pane può incen diarsi Tostatura Collegare l ...

Page 30: ... dei panini sull apparec chio Collocare i panini sull appoggio Portare il regolatore del grado di imbrunimento tra la posizione 2 e 3 Premere verso il basso il tasto Lift fino allo scat to in posizione Quando il tasto Lift è nuovamente risalito ri voltare una volta il panino e ripetere il procedi mento Pulizia Pulire la superficie esterna dell apparecchio con un panno morbido inumidito In caso di ...

Page 31: ...ni di garanzia La Gebr Graef GmbH Co KG estende il peri odo di garanzia del produttore a 24 mesi dalla data di acquisto La garanzia copre difetti risul tanti da difetti di montaggio e costruzione I di ritti di garanzia legale secondo il 439 ff BGB E non sono pregiudicati da questa garanzia La ga ranzia non comprende danni derivanti da manu tenzione o uso improprio come anche danni che non comprome...

Page 32: ...erste gebruik 34 Uitpakken 34 Eisen aan de plaatsingslocatie 34 Broodroosteren 35 Broodlift 35 Broodplakcentrering 35 Opzetelement voor broodjes 35 Defrost functie 36 Stop functie 36 Broodjes opbakken 36 Reiniging 36 Klantenservice 36 Opruimen 37 Garantie 37 ...

Page 33: ...he vaardighe den of bij gebrek aan ervaring en of gebrek aan kennis te worden gebruikt tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon in de ga ten worden gehouden of ze van deze persoon instructies hebben ontvangen hoe ze het ap paraat moeten gebruiken Kinderen dienen onder toezicht te staan om er voor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen De broodgleuven mogen niet worden bedekt ...

Page 34: ...boven Maak de kruimellade regelmatig leeg Schakel het apparaat voor het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat voor iedere reinigingsbeurt afkoelen Gebruik geen aggressieve of schurende reini gingsmiddelen en geen oplosmiddelen Krab hardnekkige verontreinigingen niet af met harde voorwerpen Let erop dat er geen vloeistof binnenin het ap paraat terechtkomt Voor het ee...

Page 35: ...ndbare materialen Plaats het apparaat nooit in de buurt van pa pier stof of vergelijkbare materialen Het brood kan branden Broodroosteren Sluit het apparaat op het stroomnet aan Leg het te roosteren product in de gleuven Kies de gewenste bruineringsgraad 1 licht 6 zeer donker uit Druk de lift toets omlaag totdat deze vastklikt Broodlift De broodlift maakt het u gemakkelijker om het geroosterde pro...

Page 36: ...adregelaar tussen stand 2 en 3 in Druk de lift toets omlaag totdat deze vastklikt Wanneer de lift toets weer boven is draait u het broodje één keer om en u herhaalt de pro cedure Het opzetelement voor broodjes wordt bij het roosteren heet niet aanraken Pak het opzetele ment voor broodjes alleen aan het handvat vast Reiniging Reinig de buitenoppervlakken van het ap paraat met een zachte vochtig gem...

Page 37: ... 2 jaar garantie Op dit product bieden wij beginnend met de ver koopdatum 24 maanden garantie voor gebreken die terug te voeren zijn op productie en materi aalfouten Uw wettelijke vrijwaringsaanspraken conform 439 e v BGB E worden door deze re geling niet aangetast Niet onder de garantie valt schade die door niet oordeelkundige behande ling of gebruik is ontstaan evenals gebreken die de functional...

Page 38: ...rste ibrugtagning 40 Udpakning 40 Krav til opstillingsstedet 40 Riste brød 41 Indretning til efterløft 41 Brødskivecentrering 41 Opsats til rundstykker 41 Optøningsfunktionen 41 Stopfunktion 41 Efterbagning af rundstykker 41 Rengøring 41 Kundetjeneste 42 Bortskaffelse 42 Garanti 42 ...

Page 39: ...psyn af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner om brugen af apparatet af denne person Børn bør holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Åbningerne til brødet må ikke dækkes til Der er brandfare Brød kan brænde Sørg for at lift tasten altid er frit bevægelig da brødristeren ellers ikke kan slukke automatisk fordi lift tasten holdes fast...

Page 40: ... der kan udvikles lugte pga eventuelle støvrester på varmestavene Udpakning For at pakke apparatet ud gør som følger Tag apparatet ud af kassen Fjern alle emballagens dele Fjern eventuelle klistermærker fra apparatet undlad at fjerne typeskiltet Krav til opstillingsstedet For en sikker og fejlfri drift af apparatet skal ops tillingsstedet leve op til følgende forudsætninger Apparatet skal stilles ...

Page 41: ...satsen til rundstykker kan også bruges som varmholdefunktion til dit nyristede brød Læg ganske enkelt det ristede brød på opsatsen Optøningsfunktionen Det er ikke nødvendigt at indstille justerings knappen da optøningstiden er forudbestemt Læg det frosne brød i brødåbningerne Tryk på tasten Tryk efterfølgende lift tasten nedad indtil den falder i hak Stopfunktion Tryk på stop tasten Ristningen afb...

Page 42: ... vigtigt bidrag til at sikre vores miljø Spørg venligst hos din lokale myndighed efter det pågældende opsamlingss ted 2 års garanti For dette produkt overtager vi fra købsdato af 24 måneders garanti for mangler som kan føres tilbage på produktions og materialefejl Dit ga rantikrav iht 439 ff BGB E forbliver uberørt af denne regulering I garantien er ikke indeholdt skader som er opstået gennem uhen...

Page 43: ...gangs bruk 45 Utpakking 45 Krav til brukssted 45 Brødristing 46 Mottaksinnretningen 46 Sentrering av brødskivene 46 Rist for rundstykker 46 Opptiningsfunksjon 46 Stoppefunksjon 46 Steking av rundstykker 46 Rengjøring 47 Kundeservice 47 Kassering 47 Garanti 47 ...

Page 44: ...es sikkerhet eller mottar retningslinjer fra denne personen om hvordan apparatet skal benyttes Barn skal holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Brødåpningene må ikke tildekkes ellers er det fare for brann Brød kan brenne Påse at skyveknappen alltid lar seg bevege fritt ellers kan ikke brødristeren slås av automatisk ettersom skyveknappen holdes fast med elekt romagnetisme S...

Page 45: ...jen stander Påse at ingen væske trenger inn i apparatets indre Innen første gangs bruk Ved første gangs bruk lar du apparatet benyt tes 1 2 ganger uten at noe ristes ettersom det kan oppstå en mild duftfremkalling som følge av eventuelle støvrester på varmestavene Utpakking Ved utpakkingen av apparatet gjelder følgende fremgangsmåte Ta apparatet ut av esken Fjern all forpakningen Fjern eventuelle ...

Page 46: ...spiller ingen rolle om du vil riste store små tynne eller tykke brødskiver Sentreringen av brødskivene skyver alltid det ristede brødet til riktig posisjon og sørger for jevn brunfarge på begge sider Rist for rundstykker Risten for rundstykkene kan også benyttes til å holde brødet du nettopp ristet varmt Legg gans ke enkelt brødet som du har ristet på risten for rundstykkene Opptiningsfunksjon Jus...

Page 47: ...undeservice hos Graef Kassering Dette produktet skal ikke kastes sammen med det normale avfallet ved utløpet av sin levetid I stedet skal det leveres inn hos et innsamlingssted for resirkulering av elektronisk husholdningsav fall Symbolet på produktet og i bruksanvisnin gen gir en henvisning om dette Materialer som produktet er laget av kan resirkuleres ut fra sin merking Du yter et viktig bidrag ...

Page 48: ...rekkelig avkalkning og tilsyn I slike situasjoner går tilsvarende garan tien tapt Videre er transportskader som vi ikke er ansvarlige for heller ikke omfattet av garantien Skader som ble forårsaket av en reparasjon som ikke ble utført av oss eller en av våre represen tanter vil tilsvarende ikke være omfattet av ga rantien Ved berettigede reklamasjoner kommer vi etter eget skjønn til å velge mellom...

Page 49: ... 51 Požadavky pro místo instalace 51 Před prvním použitím 52 Příprava toastu 52 Extra zvednutí 52 Vycentrování plátku chleba 52 Nástavec pro housky 52 Funkce rozmrazování 52 Funkce Stop 53 Funkce ohřevu housek 53 Čištění 53 Servisní středisko 53 ...

Page 50: ...učená bezpečnost spotřebiče Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučené o použití osobou odpovědnou za jejich bezpečnost Ne dovolte dětem hrát si se spotřebičem Čistění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti do 8 let Držte spotřebič a přívodn...

Page 51: ...e zástrčku od sítě nechte spotřebič vychlad nout a opatrně vyjměte opečený chleba Ne dotýkejte se topných prvků Spotřebič vyzařuje teplo nahoru Pravidelně vyprázdňujte zásobník drobků Před čištěním odpojte zástrčku od síťové zásu vky Před čištěním nechte spotřebič vychladnout Nepoužívejte agresivní čističe a nepoužívejte rozpouštědla Neodstraňujte odolné nečistoty tvrdými předměty Zabraňte vniknut...

Page 52: ...a střední úroveň bez toastů k odstranění zápachů ze spirál z výrobních procesů Příprava toastu Připojte spotřebič k síťové zásuvce Vložte chléb do otvorů Zvolte požadovaný stupeň opečení 1 světlý 6 velmi tmavý Stiskněte tlačítko zdvihu dolů dokud nezacva kne Extra zvednutí Extra zvednutí usnadňuje vyjmutí opečeného toastu Zvedněte páčku zdvihu a vyjměte opečené potraviny Vycentrování plátku chleba...

Page 53: ...a 3 Stiskněte tlačítko zdvihu dokud nezacvakne Když se tlačítko zdvihu vrátí do horní pozice obraťte housky a opakujte proces Upozornění Nástavec pro ohřev je během opékání horký ne dotýkejte se jej Čištění Vyčistěte vnějšek spotřebiče měkkou vlhkou utěrkou V případě odolnějších nečistot použijte jemný saponát Drobky se zachycují v zásobníku Stiskněte tlačítko Push Vyjměte zásobník drobků a drobky...

Page 54: ...Požiadavky pre miesto inštalácie 56 Pred prvým použitím 56 Príprava hrianky 56 Extra zdvihnutie 56 Vycentrovanie plátku chleba 56 Nástavec pre žemle 57 Funkcia rozmrazovania 57 Funkcia Stop 57 Funkcia ohrevu žemlí 57 Čistenie 57 Servisné stredisko 57 ...

Page 55: ...adné diely Dodržanie bezpečnostných predpisov je zaručené len v prípade použitia týchto dielov Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami ak sú pod dozorom albo boli poučené o použití spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú v...

Page 56: ...e veľké množstvo horúceho vzduchu dohora Nikdy nedávajte spotrebič na kuchynskú linku pod záclony ani do blízkosti horľavých materiálov Nikdy nedávajte spotrebič do blízkosti papiera látok ani podobných materiálov Chlieb sa môže spáliť Pred prvým použitím Pred prvým použitím zapnite spotrebič na 1 2 krát na stredný výkon bez hrianok pre odstránenie zápachov zo špirál z výrobných procesov Príprava ...

Page 57: ...ostupujte nasledovne Umiestnite nástavec na spotrebič Položte žemle na nástavec Nastavte stupeň opečenia medzi dvoma kromi 2 a 3 Stlačte tlačidlo zdvihu kým nezacvakne Keď sa tlačidlo zdvihu vráti do hornej pozície otočte žemle a opakujte proces Upozornenie Nástavec pre ohrev je počas opekania horúci ne dotýkajte sa ho Čistenie Vyčistite vonkajšok spotrebiča mäkkou vlhkou utierkou V prípade odolne...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...so se Spanien Índalo Electrodomésticos S L C Valle de Tormes 2 Oficinas 96 97 E 28660 Boadilla del Monte Tel 0034 91 633 89 94 Fax 0034 91 633 89 92 info indaloelectro es Portugal Lusomax Av Salguerio Maia 949 Abóda P 2785 502 S Domingos de Rana Tel 00351 214 10 10 06 Fax 00351 214 10 10 37 geral lusomax pt Italien EUROMETALNOVA S p A Via S Pio X 44 IT 31020 S Vendemiano TV Tel 0039 438 40 07 98 F...

Page 60: ... gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach 439 ff BGB E bleiben von dieser Regelung unberührt In der Garantie nicht enthalten sind Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind sowie Mängel welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen Darüber hinaus übernehmen wir für Schäden durch fehlende oder unzureichende Pflege keine Haftung In diesem Fa...

Reviews: