Grad-M 90041258 User Manual Download Page 8

8

4.  

Використання

 

електроінструмента

і

 

догляд

 

за

 

ним

:

 a) 

не

 

перевантажуйте

 

електроінструмент

Вико

-

ристання

 

електроінструмента

 

тільки

 

за

 

призначен

-

ням

 

зробить

 

роботу

 

більш

 

ефективною

 

і

 

безпечною

;

 

б

не

 

використовуйте

 

електроінструмент

якщо

 

перемикач

 

не

 

встановлюється

 

в

 

положення

  «

Вкл

.» 

і

 «

Вимк

.». 

Всі

 

електроінструменти

 

з

 

перемикачами

що

 

вийшли

 

з

 

ладу

 

представляють

 

потенційну

 

небез

-

пеку

 

і

 

повинні

 

бути

 

відремонтовані

;

 

в

перед

 

проведенням

 

будь

-

яких

 

робіт

 

по

 

налад

-

ці

заміні

 

приналежностей

 

або

 

перед

 

прибиранням

 

електроінструмента

 

на

 

зберігання

 

потрібно

 

відклю

-

чати

 

вилку

 

від

 

джерела

 

живлення

Ці

 

заходи

 

безпеки

 

зменшують

 

ризик

 

ненавмисного

 

включення

 

електро

-

інструмента

;

 

г

зберігайте

 

електроінструмент

 

в

 

недоступному

 

для

 

дітей

 

місці

 

і

 

не

 

довіряйте

 

використання

 

елек

-

троінструмента

 

особам

не

 

ознайомленим

 

з

 

даним

 

електроінструментом

 

і

 

з

 

інструкцією

 

по

 

його

 

застосу

-

ванню

У

 

руках

 

ненавчених

 

осіб

 

електроінструмент

 

представляє

 

небезпеку

;

 

д

необхідно

 

провести

 

техобслуговування

 

елек

-

троінструмента

Потрібно

 

перевіряти

 

наявність

 

по

-

шкоджених

 

деталей

 

і

 

інші

 

моменти

які

 

мо

 

жуть

 

впли

-

нути

 

на

 

роботу

 

електроінструмента

Від

 

ре

 

монтуйте

 

пошкоджений

 

електроінструмент

 

пе

 

ред

 

використан

-

ням

Велика

 

кількість

 

нещасних

 

випадків

 

викликана

 

поганим

 

обслуговуванням

 

електроінструмента

;

 

е

зберігайте

 

ріжучий

 

інструмент

 

гострим

 

і

 

чистим

Ріжучий

 

інструмент

 

з

 

гострими

 

ріжучими

 

частинами

 

в

 

меншій

 

мірі

 

схильний

 

до

 

заклинення

їм

 

легше

 

працювати

;

 

ж

використання

 

електроінструмента

 

не

 

за

 

при

-

значенням

 

може

 

привести

 

до

 

небезпечних

 

ситуацій

.

5. 

Обслуговування

 

Проводити

 

обслуговування

 

і

 

ремонт

 

електроін

-

струмента

 

повинен

 

тільки

 

кваліфікований

 

фахівець

використовуючи

 

тільки

 

ідентичні

 

запасні

 

частини

Це

 

буде

 

гарантією

 

надійності

 

і

 

безпеки

 

електроін

-

струмента

.

СПЕЦІАЛЬНІ

 

ПРАВИЛА

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

Перед

 

підключенням

 

до

 

мережі

 

пересвід

-

чіться

що

• 

напруга

 

живлення

 

електродвигуна

 

інструмента

 

відповідає

 

мережевій

 

напрузі

 

• 

розетка

подовжувач

кабель

 

електроживлення

 

і

 

їхні

 

вилки

 

справні

немає

 

ушкоджень

 

електроізоля

-

ції

забезпечений

 

належний

 

контакт

 

між

 

струмопро

-

відними

 

частинами

 

• 

оброблюваний

 

об

єкт

 

надійно

 

зафіксований

• 

вимикач

 

інструмента

 

знаходиться

 

в

 

положенні

 

«

Вимк

».

В

 

процесі

 

роботи

:

• 

при

 

роботі

 

просто

 

неба

 

необхідно

 

підключати

 

інструмент

 

через

 

пристрій

 

захисного

 

відключення

 

(

макс

струм

 

витоку

 – 30 

мА

); 

також

 

слід

 

використо

-

вувати

 

вологозахищеного

 

подовжувача

розрахова

-

ного

 

на

 

використання

 

поза

 

приміщеннями

 

• 

неприпустима

 

робота

 

в

 

умовах

 

підвищеної

 

воло

-

гості

 (

дощ

туман

пара

снігопад

 

і

 

т

.

ін

.) 

• 

заберіть

 

із

 

робочого

 

місця

 

легкозаймисті

 

речови

-

ни

 

• 

при

 

утворенні

 

великої

 

кількості

 

тирси

 

й

 

пилу

 

ко

-

ристуйтеся

 

респіратором

 

і

за

 

можливості

викорис

-

товуйте

 

систему

 

пиловідсмоктування

 

• 

вдягайте

 

захисні

 

окуляри

щоб

 

уникнути

 

потра

-

пляння

 

тирси

 

в

 

очі

 

• 

стежте

 

за

 

шнуром

 

живлення

він

 

не

 

повинен

 

роз

-

ташовуватися

 

поблизу

 

рухомих

 

частин

 

електроін

-

струмента

 

• 

не

 

рекомендується

 

використовувати

 

надмірно

 

довгі

 

подовжувачі

при

 

використанні

 

подовжувача

 

на

 

котушці

 

він

 

має

 

бути

 

повністю

 

розмотаний

 

• 

не

 

закривайте

 

вентиляційні

 

отвори

 

інструмента

 

й

 

не

 

допускайте

 

їх

 

засмічення

• 

видаляйте

 

із

 

заготовки

 

всі

 

цвяхи

 

та

 

інші

 

елементи

що

 

можуть

 

зашкодити

 

нормальній

 

роботі

 

інструмен

-

та

 

• 

не

 

докладайте

 

надмірних

 

зусиль

 

до

 

інструмента

щоб

 

уникнути

 

перевантаження

 

двигуна

 

• 

не

 

кладіть

 

руки

 

на

 

заготовку

 

поблизу

 

працюючої

 

пилки

• 

під

 

час

 

перерви

 

в

 

роботі

 

відключайте

 

інструмент

 

від

 

мережі

 

живлення

 

• 

перед

 

припиненням

 

роботи

 

дайте

 

інструменту

 

по

-

працювати

 1-3 

хвилини

 

на

 

холостому

 

ході

 

для

 

охо

-

лодження

 

електродвигуна

 

• 

не

 

користуйтеся

 

пошкодженими

 

пилками

• 

перед

 

зняттям

 

або

 

установкою

 

аксесуарів

 

ви

-

ймайте

 

вилку

 

з

 

розетки

Слід

 

негайно

 

виключити

 

інструмент

 

при

• 

ушкодженні

 

кабелю

вилки

 

або

 

розетки

 

• 

поломці

 

вимикача

 

• 

надмірному

 

іскрінні

 

щіток

 

і

 

кільцеподібному

 

полум

ї

 

на

 

поверхні

 

колектора

.

    

Інструмент

 

має

 

подвійну

 

ізоляцію

 

і

 

не

 

потребує

 

заземлення

.

ТЕХНІЧНЕ

 

ОБСЛУГОВУВАННЯ

 

ТА

 

ДОГЛЯД

    

Перед

 

технічним

 

обслуговуванням

 

відключить

 

інструмент

 

від

 

мережі

 

живлення

.

• 

Щоразу

 

після

 

закінчення

 

роботи

 

рекомендується

 

очищати

 

корпус

 

інструмента

 

й

 

вентиляційні

 

отвори

 

від

 

бруду

 

й

 

пилу

 

м

якою

 

тканиною

 

або

 

серветкою

Стійкі

 

забруднення

 

рекомендується

 

усувати

 

за

 

допомогою

 

м

якої

 

тканини

змоченої

 

в

 

мильній

 

воді

Неприпустимо

 

використовувати

 

для

 

усунення

 

за

-

бруднень

 

розчинники

бензин

спирт

аміачні

 

розчи

-

ни

 

й

 

т

.

ін

Застосування

 

розчинників

 

може

 

призвести

 

до

 

ушкодження

 

корпуса

 

інструмента

• 

Регулярно

 

змащуйте

 

напрямний

 

ролик

 

пилки

• 

У

 

випадку

 

несправностей

 

звертайтеся

 

до

 

Сервіс

-

ної

 

служби

.

Summary of Contents for 90041258

Page 1: ...505 90041258 5 7 9 User s Manual 11 ENG...

Page 2: ...230 50 450 1 60 55 5 0 3000 1 Types of saw blades Assembling saw...

Page 3: ...6 4 5 5...

Page 4: ...7 1 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 4 4 5 5 6 6...

Page 5: ...5 3 a 1 2 1 2 3 1 a 2...

Page 6: ...6 4 a 5 30 1 3...

Page 7: ...7 1 2 1 2 3 1 a 2 3 a...

Page 8: ...8 4 a 5 30 1 3...

Page 9: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 4 i i a i i i i i i i i i i i e i i i i i i i i i 1 2 1 2 3 1...

Page 10: ...10 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 5 i i i i i i i i i i i i i i i 30 1 3...

Page 11: ...hearing protection used for appro priate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your...

Page 12: ...ord which is intended for outdoor use and equipped with a splash proof coupling socket The noise level when working can exceed 85 dB A wear ear protection When you put away the tool switch off the mot...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15 No Part Name 7 10 11 12 13 14 15 16 17 19 23 26 27 31 32 41...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18 RU 1 SBM group 2 2 40 15 10 15 7 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Page 19: ...19 UA SBM group 1 SBM group 24 2 40 15 10 15 7 3 5 2 www sbm group com 3 4 5 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Page 20: ...20 KZ 1 SBM group 2 2 40 15 10 15 7 3 3 5 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Page 21: ...3 Among others undeniable signs of an over load include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera...

Page 22: ...22 1 I 1 2 I 2 II II 1 II 2 II 3 1 2 3 III 4 I I 5 II III 6 7 I 8 II III III 9 10 11 12 13 14 15 12 2 013 0 91...

Page 23: ...015 613 25 39 3 104 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 29 3 314 8 022 225 70 24 8 029 138 54 93 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 25 7 8 021 621 23 39 39 8 016 229 76 76 55 8 029 560 87 07 8 029 658...

Page 24: ...24 SBM group SBM group 3 20 15 10 15 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Page 25: ...mplaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature of customer Article number GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE I I Terms and Conditions of the extended warranty onl...

Page 26: ...mplaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature of customer Article number GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE I I Terms and Conditions of the extended warranty onl...

Page 27: ......

Page 28: ...Subject to change ENG...

Reviews: