background image

7

ADVERTENCIA

NUNCA PONGA

 a un niño en el 

cochecito con la cabeza hacia la 

parte delantera del cochecito.

NUNCA DEJE QUE EL 

COCHECITO 

se use como  

un juguete.

DEJE DE USAR SU COCHECITO

 

si resulta dañado o roto.

ESTE PRODUCTO NO FUE 

DISEÑADO 

para usarse con 

patines sobre ruedas o patines en 

línea.

LA PERSONA A CARGO DEL 

CUIDADO 

debe ayudar siempre al 

niño a subirse y bajarse del 

cochecito.

LA PERSONA A CARGO DEL 

CUIDADO 

debe asegurarsede que 

los frenos estén activados cuando 

pone al niño en el cochecito. 

SI USTED SALE A CORRER CON 

ESTE COCHECITO:
NO

 use el cochecito para salir a 

correr mientras el asiento de 

automóvil para bebé está en el 

cochecito.

TENGA EN CUENTA 

la mayor 

velocidad y mayor

 

posibilidad de 

perder el control del cochecito.

USE SIEMPRE

 y ajuste 

apretadamente el cinturón de 

seguridad provisto.

CONECTE SIEMPRE

 la correa a 

su muñeca mientras corre con 

este cochecito.

TENGA EN CUENTA

 el tránsito y 

otras situaciones peligrosas que 

puedan estar presentes.

PELIGRO DE CAÍDA 

si se tumba: 

Antes de correr, trotar o caminar 

rápido, TRABE la rueda delantera 

para que no gire.

USAR EL ASIENTO DE 

AUTOMÓVIL PARA BEBÉ 

GRACO

®

 CON EL COCHECITO:

PARA EVITAR LESIONES A SU 

NIÑO: ESTE COCHECITO 

SOLAMENTE ES COMPATIBLE 

CON LOS ASIENTOS DE 

AUTOMÓVIL PARA BEBÉ 

GRACO® SNUGRIDE® CON 

CLICK CONNECT™.

  

Úselo solamente con los asientos 

de automóvil para bebé de 

Graco® que tienen el logotipo 

Click Connect™.

 

El 

uso inadecuado de 

este cochecito con 

asientos para 

automóvil de otros 

fabricantes podría resultar en 

lesiones serias o la muerte.

LEA EL MANUAL 

provisto con su 

asiento de automóvil Graco antes 

de usarlo con su cochecito. 

SIEMPRE INSTALE

 el asiento de 

automóvil para bebé en el 

cochecito con el niño orientado 

hacia atrás.

PELIGRO DE CAÍDA:

 Verifique 

siempre que el asiento de 

automóvil para bebé esté 

debidamente asegurado al 

cochecito tirando del asiento  

de automóvil hacia arriba.

10

Summary of Contents for TRAILRIDER JOGGER

Page 1: ...featuring que incluye Owner s Manual Manual del propietario TRAILRIDER JOGGER 2017 Graco NWL0000624925D 7 17...

Page 2: ...P ginas 10 20 4 A To Secure Child Para sujetar al ni o 4 B To Recline Para reclinar 4 C Brakes Frenos 4 D Swivel Wheel Rueda giratoria 4 E Basket Storage Almacenamiento de la canasta 4 F To Use Tethe...

Page 3: ...Maintenance Cuidado y mantenimiento 5 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Informaci n sobre la garant a 5 C Product Registration Registro del producto 5 Care Cuidado Pages P g...

Page 4: ...is product or attach strings to toys USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 50 lb 22 7 kg or taller than 45 in 114 3cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the strolle...

Page 5: ...TO AVOID INJURY TO YOUR CHILD THIS STROLLER IS ONLY COMPATIBLE WITH GRACO SNUGRIDE INFANT CAR SEATS WITH CLICK CONNECT Only use with Graco infant car seats that have the Click Connect logo Improper us...

Page 6: ...use mucho cuidado cuando sube o baja un escal n o bordillo EVITE LA ESTRANGULACI N NO ponga art culos con un cord n alrededor del cuello del ni o suspenda cordones de este producto ni ate cordones a l...

Page 7: ...a a su mu eca mientras corre con este cochecito TENGA EN CUENTA el tr nsito y otras situaciones peligrosas que puedan estar presentes PELIGRO DE CA DA si se tumba Antes de correr trotar o caminar r pi...

Page 8: ...del asiento de autom vil cuando usa el asiento de autom vil en el cochecito Si su ni o ya est en el asiento de autom vil verifique que est asegurado con el arn s El uso inadecuado de este cochecito c...

Page 9: ...our product If any parts are missing call Customer Service Tools required wrench or appropriate tool Este modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifiqu...

Page 10: ...prevent any damage to floor Zipties Cord n 2 Flip foot end of seat pad up to access fold handle 1 Pull foot end of seat pad out from under fold handle 2 D vuelta hacia arriba al extremo del pie de la...

Page 11: ...est completamente trabado en la posici n abierta antes de continuar SNAP CRAC SNAP CRAC 3 a Oprima el bot n en la manija de pliegue 3 a Press button on fold handle a b c c b Gire la manija de pliegue...

Page 12: ...NO saque las ruedas traseras a menos que sea para cambiarlas El ni o podr a caerse sobre el eje trasero expuesto y sufrir una lesi n 2X 1 Retire la tapa de protecci n del extremo de cada rueda 1 Remov...

Page 13: ...est n debidamente sujetadas tirando del ensamblaje de las ruedas 3 Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies 4 Coloque el TrailRider Jogger en la posici n vertical 4 Stand...

Page 14: ...mo se indica 1 Attach canopy mounts on each side of the stroller as shown SNAP CRAC SNAP CRAC 2 VERIFIQUE que los montantes de la capota est n sujetados con el bot n en el armaz n a los montantes como...

Page 15: ...te la capota al alambre de la capota del respaldo del asiento con la cremallera m s peque a 3 Attach canopy to canopy wire on back of seat with smaller zipper 4 Sujete la capota a la parte superi or d...

Page 16: ...la capota 9 Pull flap forward to open and backward to close canopy win dow 10 Tire la visera de la capota hacia afuera para usarla y emp jela hacia atr s debajo del borde de la capota cuando no la us...

Page 17: ...To Adjust Handle Para ajustar la manija To adjust handle press buttons on both sides of handle and rotate handle Para ajustar la manija oprima los botones en ambos costados de las manijas y gire la m...

Page 18: ...NO levante el cochecito agarr ndolo de la barra para los brazos Use cuidado cuando traba la barra para los brazos en el cochecito si hay un ni o en el cochecito 1 Instale la barra para los brazos en...

Page 19: ...19 3 Oprima los botones en el interior de la barra para los brazos y levante la barra para los brazos para sacarla 3 Press buttons on inside of arm bar and lift arm bar to remove...

Page 20: ...de la correa de sujeci n con el bucle peque o alrededor del eje e inserte el otro extremo por el bucle 1 Wrap end of tether with small loop around axle and insert other end through loop 2 Tire de la c...

Page 21: ...ness Arn s de 5 puntos 1 Para abrirlo oprima el bot n de la hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Para cerrarlo deslice los cone...

Page 22: ...paule et la taille pour un ajustement plus pr cis R p tez de l autre c t Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales Repita el proceso del otro lado 3 Point Buckl...

Page 23: ...o harness buckle as shown 5 Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarla m s apretadamente 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 6 Para abrirla oprima el bot n de la hebilla...

Page 24: ...el frente del asiento y luego vuelva a insertarlo en las ranuras deseadas a la misma altura Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del n...

Page 25: ...ecito aseg rese que la cabeza brazos y piernas del ni o est n lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito 1 Para reclinarlo gire hacia arriba la parte inferior de la mani...

Page 26: ...RIFIQUE que los frenos est n activados tratando de empujar el cochecito 1 Empuje el pedal del freno hacia abajo para trabar los frenos 1 Push down brake pedal to lock brakes 2 Empuje el pedal del fren...

Page 27: ...Hand Brake Adjustment Ajuste del freno de mano WARNING DO NOT adjust brakes with child in the stroller Adjust brakes in a safe place on level ground Always push stroller and apply hand brake to be su...

Page 28: ...crease distance between a and b Repeat on other wheel 1 Utilice una llave inglesa u otra herramienta adecuada para sujetar la tuerca de seguridad inferior a 1 Use a wrench or an appropriate tool to ho...

Page 29: ...veling ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA si se tumba Antes de correr trotar o caminar r pido TRABE la rueda delantera para que no gire La rueda giratoria delantera se traba para usar el cochecito en superf...

Page 30: ...remove wheel push button and pull wheel off Repeat with the other wheel WARNING DO NOT remove rear wheels unless replacing them Child could fall on exposed rear axle and be injured ADVERTENCIA NO saq...

Page 31: ...torage Almacenamiento de la canasta La canasta incluye un bolsillo con cremallera adicional al lado del bolsillo de almacenamiento con correa Basket includes additional zippered pocket next to tether...

Page 32: ...ela en la canasta NO cuelgue art culos de la correa de sujeci n The tether strap is intended to maintain control of the stroller in the case of a fall while running DO NOT allow tether strap to lie lo...

Page 33: ...RNING Always adjust rear suspension so both sides are set the same Rear suspension has two settings Adjust suspension as desired to accommodate for child s weight or terrain 1 Para lograr una suspensi...

Page 34: ...rness Always install the infant car seat in the stroller with child rear facing 10 Para los modelos que no vienen con un asiento de autom vil para beb se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use...

Page 35: ...cuentre los montantes de la barra para los brazos 2 Find mounts on arm bar 3 Ponga el asiento de autom vil en el cochecito y empuje el asiento de autom vil hacia abajo hasta que se trabe en los soport...

Page 36: ...hat infant car seat is securely attached by pulling up on it 5 Para sacar el asiento de autom vil apriete la manija de liberaci n de atr s del asiento de autom vil y levante el asiento de autom vil fu...

Page 37: ...e autom vil para beb si est en uso b trabe los frenos 1 Before folding stroller a remove infant car seat if in use b lock brakes SNAP CRAC 2 D vuelta hacia arriba al extremo del pie de la almohadilla...

Page 38: ...b Lift up on fold handle and a b c SNAP CRAC d c Deje que la manija y el extremo del pie giren hasta cerrar por completo c Let handle and foot end rotate fully closed d Libere la manija de pliegue pa...

Page 39: ...blies PARA LAVAR LA FUNDA DEL ASIENTO O LA FUNDA DE LA BARRA PARA LOS BRAZOS consulte la etiqueta de cuidado en la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado NO USE BLANQUEA...

Page 40: ...maci n sobre la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or re...

Reviews: