background image

PD201974A

©201

5

 Graco PD237447

C

 

10

/1

5

IMPORTANT

:

Keep these instructions for future reference. Your child’s safety may be affected if you 

do not follow these instructions.

Summary of Contents for Stadium Duo

Page 1: ...PD201974A 2015 Graco PD237447C 10 15 IMPORTANT Keep these instructions for future reference Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...hvis disse instruksjonene ikke følges NO WAŻNE niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego wglądu Nieprzestrzeganie zasad przedstawionych w instrukcji może zagrozić bezpieczeństwu dziecka PL IMPORTANT Păstraţi aceste instrucţiuni în vederea consultării ulterioare Nerespectarea acestor instrucţiuni poate periclita siguranţa copilului dumneavoastră RO DŮLEŽITÉ Uchovejte tento návod k pozděj...

Page 8: ... lahko to vpliva na varnost vašega otroka SL ÖNEMLİ Bu yönergeleri ileride başvurmak için saklayın Bu yönergeleri uygulamazsanız çocuğunuzun güvenliği etkilenebilir TR VAŽNO Sačuvajte ova uputstva za buduću upotrebu Nepoštovanje ovih uputstava može da ugrozi bezbednost deteta SB ВАЖНО Сохраните эти инструкции для последующего использования Несоблюдение этих инструкций может негативно сказаться на ...

Page 9: ...erloading incorrect folding and the use of non approved accessories may damage or break this pushchair Do not hang shopping bags on the handle or carry shopping bags on the pushchair except in a Graco approved shopping basket Maximum load of the shopping basket 5 kg NEVER ON THE FOOTREST It may be unsafe to use accessories e g child seats bag hooks rain covers etc other than those approved by the ...

Page 10: ...and out of stroller CARE AND MAINTENANCE REMOVABLE SEAT PAD To clean removable seat pad hand wash WHEN USING YOUR PUSHCHAIR at the beach completely clean your pushchair afterwards to remove sand and salt from the wheel assemblies FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PUSHCHAIR for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed DISCONTINUE USING YOUR PUSHCHAIR shoul...

Page 11: ... ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﺍﻟﻜﺮﺍﺳﻲ ﺇﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻜﺮﺳﻲ ﺍﻹﻣﺎﻟﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻤﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻄﻲ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻮﺩﻳﻼﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﺍﻟﺴﻠﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﻣﺴﻨﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻈﻠﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻈﻠﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺣﺰﺍﻡ ﻣﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﻣﻨﺰﻟﻖ ﺿﺎﺑﻂ ...

Page 12: ... ط ر و غ ي ر ه ا م ن ا ل م ل ح ق ا ت ب د ال ً م ن ا س ت خ د ا م الحقائب خطاف أو الطفل مقعد مثل ملحقات استخدام اآلمن غير من يكون قد المصنعة الشركة قبل من والمعتمدة ودة المز الغيار قطع استخدام فقط يمكنك عالية حرارة مصادر أو نيران فيها يتواجد التي البيئات من الحذر توخ C للعربة بالغين وإجهاد تآكل حدوث في سيتسبب كيلوغرام 15 منهما كل يزن طفلين مع الطفل عربة استخدام األمامي الكرسي في كيلوغرام 15 وزن وحتى...

Page 13: ...ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻴﺔ ﺃﺟﺰﺍء ﺃﻭ ﻣﻔﻜﻮﻛﺔ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻋﺮﺑﺔ ﺍﻓﺤﺺ ﻵﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﺍﻧﻜﺴﺎﺭﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﻬﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻋﺮﺑﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺒﻴﻀﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺤﺬﺭ ﺩﺍﻓﺊ ﻣﺎء ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻌﺮﺑﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻗﺒﻞ ﻳﺠﻒ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺮﻙ ﻣﺒﻴﻀﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺤﺬﺭ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﺑﺎﻟﻐﺴﻴﻞ ﺍﻟﻤﻄﺮ ﻏﻄﺎء ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺒﻴﻀﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺤﺬﺭ ﺑﺎﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻟﻴﺠﻒ ﺍﺗﺮﻛﻴﻪ ﺛﻢ ...

Page 14: ...ošara Prednji kotači Stražnja osovina Stražnji kotači Pladanj za djecu ili prečka za ruke Stražnja prečka za ruke Prednji krović Stražnji krović Vezanje djeteta Držač pojasa za ramena Obrtni kotači Klizni regulator See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Image...

Page 15: ...ko održavanje Kolica se mogu oštetiti ili pokvariti preopterećivanjem nepropisnim sklapanjem i uporabom neodobrenih pribora Ne vješajte torbe za kupnju na ručku niti ih nosite u kolicima osim u za Graco odobrenoj košari za kupnju Maksimalno opterećenje košare za kupnju je 5 kg NIKADA NA OSLONAC ZA NOGE Korištenje pribora npr dječjih sjedalica kuka za vrećice navlaka za kišu itd koje nije odobrio p...

Page 16: ... kolica BRIGA I ODRŽAVANJE UKLONJIVA NAVLAKA ZA SJEDALO Uklonjivu navlaku za sjedalo perite ručno KADA KOLICA KORISTITE na plaži potpuno nakon toga očistite kolica kako biste uklonili pijesak i sol iz sklopova kotača POVREMENO NA KOLICIMA PROVJERITE da nema labavih vijaka pohabanih dijelova te poderanog materijala ili šavova Zamijenite ili popravite dijelove prema potrebi DPRESTANITE KORISTITI KOL...

Page 17: ...ní kolečka Zadní osa Zadní kolečka Odkládací držák nebo přední držadlo Zadní držadlo Přední stříška Zadní stříška Zajištění dítěte Spona ramenního pásu Výkyvná kolečka Nastavovací spona See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images ...

Page 18: ...těžováním nesprávným skládáním a používáním neschváleného příslušenství se tento sportovní kočárek může poškodit nebo rozbít Nezavěšujte na rukojeť nákupní tašky ani je ve sportovním kočárku nepřepravujte nepoužíváte li nákupní košík schválený společností Graco Maximální nosnost nákupního košíku 5 kg NIKDY NEZATĚŽUJTE OPĚRKU NOHOU Používání příslušenství například dětských sedaček věšáků na tašky ...

Page 19: ...stupování z něj abyste zabránili převrhnutí PÉČE A ÚDRŽBA SNÍMATELNÁ VÝSTELKA SEDÁTKA Snímatel nou výstelku sedátka lze prát ručně POKUD SPORTOVNÍ KOČÁREK POUŽÍVÁTE na pláži pečlivě jej poté vyčistěte aby se z konstrukce koleček dostal pryč všechen písek a sůl ČAS OD ČASU U SPORTOVNÍHO KOČÁRKU ZKONTROLUJTE zda se neuvolnily šrouby zda se neopotřebovaly některé součásti a zda se materiál nebo švy n...

Page 20: ...eller Varekurv Forhjul Baghjulsaksel Baghjul Bakke eller frontbøjle Bagbøjle Forreste solskærm Bageste solskærm Fastspænding af barnet Forankring til skuldersele Drejehjul Remglidestykke See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images ...

Page 21: ...holdelse For stor vægtbelastning forkert sammenfoldning eller brug af ikke godkendt tilbehør kan beskadige denne klapvogn eller få den til at bryde sammen Bæreposer må ikke hænges på håndtaget eller medtages på klapvognen medmindre den er udstyret med en Graco godkendt varekurv Maksimal vægt i varekurven 5 kg ALDRIG PÅ FODSTØTTEN Klapvognen kan blive usikker i brug ved anvendelse af tilbehør som f...

Page 22: ...i og op af klapvognen VEDLIGEHOLDELSE AFTAGELIG SIDDEHYNDE Den aftagelige siddehynde skal håndvaskes VED BRUG AF KLAPVOGNEN på stranden skal hjulene altid rengøres helt for sand og salt efterfølgende KONTROLLER KLAPSTOLEN REGELMÆSSIGT for løstsiddende bolte nedslidte dele huller i stoffet eller beskadigede sy ninger Udskift eller reparer komponen terne alt efter behov BRUG IKKE KLAPVOGNEN hvis den...

Page 23: ...Beendeksel op bepaalde modellen Schuifmechanisme Verankeringspunt schouderriemen ...

Page 24: ...opvouwbare wandelwagen moet regelmatig door de gebruiker worden onderhouden Overbelasting niet correct opvouwen en gebruikmaken van accessoires die niet zijn goedgekeurd kan deze opvouwbare wandelwagen beschadigen of breken Hang geen winkeltassen aan de handgreep en laad geen winkeltassen in de opvouwbare wandelwagen tenzij u gebruikmaakt van een winkelmand die door Graco is goedgekeurd Maximale l...

Page 25: ... opvouwbare wandelwagen of leg geen voorwerpen met linten boven op uw kind Help uw kind altijd bij het in en uitstappen om te voorkomen dat de wandelwagen kantelt ZORG EN ONDERHOUD VERWIJDERBAAR ZITJE Maak het verwijderbare zitje met de hand schoon WANNEER U UW OPVOUWBARE WANDELWAGEN op het strand gebruikt zorg er dan voor dat u al het zand en zout daarna van het onderstel verwijdert CONTROLEER UW...

Page 26: ...Bagrum ikke på alle modeller Liukusäädin Olkavaljaiden kiinnike ...

Page 27: ...aminen vääränlainen kokoontaittaminen ja muiden kuin hyväksyttyjen lisävarusteiden käyttäminen voi vaurioittaa rattaita Älä ripusta ostoskasseja rattaiden aisaan äläkä kuljeta kasseja rattaissa muualla kuin Gracon hyväksymässä ostoskorissa Enimmäiskuormitus on 5 kg EI KOSKAAN JALKATUEN PÄÄLLÄ Muiden kuin valmistajan hyväksymien lisävarusteiden esimerkiksi turvaistuimien kassikoukkujen tai sadesuoj...

Page 28: ... on irrallisia lankoja Nosta lapsi rattaisiin ja pois rattaista sillä muuten rattaat voivat kaatua HUOLTO JA KUNNOSSAPITO IRROTETTAVA ISTUINTYYNY Puhdista irrotettava istuintyyny pesemällä se käsin JOS KÄYTÄT RATTAITA rannalla puhdista sen jälkeen rattaiden pyörä huolellisesti hiekasta ja suolasta TARKISTA AJOITTAIN ETTEI RATTAISSA ole löystyneitä ruuveja kuluneita osia eikä revenneitä materiaalej...

Page 29: ...Tablier sur certains modèles Dispositif de réglage Ancrage du harnais d épaule ...

Page 30: ...ne capote La poussette doit être régulièrement entretenue Toute surcharge tout pliage incorrect et toute utilisation d accessoires non approuvés peuvent endommager ou casser la poussette Ne pendez pas vos sacs à provision à la poignée Ne placez pas ces derniers dans la poussette sauf dans un panier approuvé par Graco Charge maximale 5 kg JAMAIS SUR LE REPOSE PIEDS L utilisation d accessoires tels ...

Page 31: ...jets munis de ficelles sur votre enfant Pour éviter tout basculement aidez toujours votre enfant à entrer sortir de la poussette Des anneaux en D sont prévus aux extrémités des ceintures abdominales de chaque côté du siège pour fixer un harnais de sécurité conforme à la norme BS 6684 ou EN 13210 N utilisez pas d habillage pluie à l intérieur lorsqu il fait chaud ou près d une source de chaleur dir...

Page 32: ... ou réparez les pièces N UTILISEZ PLUS VOTRE POUSSETTE si elle est endommagée ou cassée POUR NETTOYER LE CHÂSSIS DE LA POUSSETTE n utilisez que du savon ou du détergent ménagers et de l eau chaude PAS DE JAVEL PAS D ALCOOL NI DE NETTOYANTS ABRASIFS Laissez le sécher avant de le ranger Lavez l habillage pluie à la main N UTILISEZ PAS D EAU DE JAVEL Lavez la chancelière à la main et laissez la séche...

Page 33: ...Beindecke nicht bei allen Modellen Schiebeschnalle Schultergurt Verankerung ...

Page 34: ...gebrachte Lasten beeinträchtigen die Standsicherheit des Wagens Der Wagen muss regelmäßig vom Benutzer gewartet werden Achten Sie bei Verstellungen darauf dass sich Ihr Kind nicht in der Reichweite beweglicher Teile befindet Ein Überladen das falsche Zusammenklappen und die Verwendung von nicht genehmigten Zubehörteilen kann den Wagen beschädigen Hängen Sie keine Einkaufstaschen an den Schieber un...

Page 35: ...aus dem Wagen heraus und klappen Sie diesen zusammen Vermeiden Sie Strangulierung Hängen Sie KEINE Fäden oder Schnüre an den Kinderwagen und halten Sie Ihr Kind fern von Gegenständen mit Fäden oder Schnüren Helfen Sie Ihrem Kind stets in den Sportwagen hinein und hinaus um ein Umkippen zu vermeiden INSTANDHALTUNG UND PFLEGE ABNEHMBARES SITZPOLSTER Reinigen Sie das abnehmbare Sitzpolster per Handwä...

Page 36: ...κευών σε συγκεκριμένα μοντέλα Καλάθι Εμπρός τροχοί Πίσω άξονας Πίσω τροχοί Υποδοχή παιδιού ή μπάρα Πίσω μπάρα Εμπρός σκίαστρο Πίσω σκίαστρο Ασφάλεια παιδιού Αγκράφα σαγής ώμων Περιστρεφόμενοι τροχοί Συρόμενος ρυθμιστής See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See I...

Page 37: ...αι βγάζετε το παιδί Οποιοδήποτε φορτίο πάνω στη λαβή ή και στο πίσω μέρος της πλάτης ή και στα πλαϊνά του οχήματος επηρεάζει τη σταθερότητα του οχήματος Για νεογέννητα μωρά συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τη μέγιστη θέση ανάκλισης της πλάτης Αυτό το καρότσι χρειάζεται τακτική συντήρηση από το χρήστη Η υπερφόρτωση το εσφαλμένο κλείσιμο και η χρήση των μη εγκεκριμένων αξεσουάρ μπορεί να προκαλέσει βλάβ...

Page 38: ...ήσει κάποιος που δεν είναι εξοικειωμένος με αυτό π χ παππούδες γιαγιάδες να τους δείχνετε πάντα πώς λειτουργεί Μη χρησιμοποιείτε κάλυμμα για τη βροχή σε εσωτερικούς χώρους σε ζεστή ατμόσφαιρα ή κοντά σε πηγές άμεσης θερμότητας γιατί το μωρό μπορεί να υπερθερμανθεί Παρακαλούμε να βγάζετε εντελώς το κάλυμμα για τη βροχή πριν κλείσετε το καρότσι Μην αφήνετε από τα χέρια σας το καρότσι όταν είστε κοντ...

Page 39: ... όπως χρειάζεται ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΣΑΣ εάν έχει κάποια βλάβη ή έχει σπάσει ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ χρησιμοποιήστε μόνο σαπούνι οικιακής χρήσης ή απορρυπαντικό και ζεστό νερό ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΛΕΥΚΑΝΤΙΚΟ ΟΙΝΟΠΝΕΥΜΑ Ή ΣΚΛΗΡΑ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ Αφήστε το να στεγνώσει πριν το αποθηκεύσετε Για να καθαρίσετε το κάλυμμα για τη βροχή πλύνετε στο χέρι ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΛΕΥΚΑΝΤΙΚΟ Για ν...

Page 40: ... Elülső kerekek Hátsó tengely Hátsó kerekek Gyermektálca vagy karfa Hátsó karfa Elülső kupola Hátsó kupola A gyermek rögzítése Vállheveder rögzítőpontja Bolygókerekek Csúsztatható csat See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images ...

Page 41: ...it a felhasználónak rendszeresen karban kell tartania A túlterhelés a hibás összecsukás és a jóvá nem hagyott tartozékok használata károsodást vagy törést okozhat a babakocsiban A fogantyúra akasztva illetve a babakocsin ne szállítson bevásárlótáskát a Graco által jóváhagyott bevásárlókosár kivételével A bevásárlókosárban legfeljebb 5 kg súlyt szabad szállítani TILOS A LÁBTARTÓN SZÁLLÍTANI A gyárt...

Page 42: ...őzése érdekében mindig segítsen gyermekének beszállni a babakocsiba illetve kiszállni onnan TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS KIVEHETŐ ÜLÉSPÁRNA A kivehető üléspárnát kézi mosással tisztítsa MIUTÁN A BABAKOCSIT a strandon használta a kerékszerelvényeket teljesen tisztítsa meg a homoktól és sótól IDŐRŐL IDŐRE ELLENŐRIZZE HOGY A BABAKOCSIN van e meglazult csavar elhasználódott alkatrész elszakadt anyag vagy...

Page 43: ...Vano portaoggetti su alcuni modelli Regolazione scorrevole Ancoraggio imbracatura altezza spalle ...

Page 44: ...utenzione regolare da parte dell utente Sovraccaricare chiudere in modo errato e utilizzare accessori non approvati può danneggiare o rompere il passeggino Non attaccare le borse della spesa all impugnatura e trasportarle sul passeggino esclusivamente utilizzando l apposito cestello approvato da Graco Carico massimo 5 kg MAI SUL POGGIAPIEDI L uso di accessori quali seggiolini per bambini ganci per...

Page 45: ...on corde sul bambino Per evitare il ribaltamento aiutare sempre il bambino a salire e scendere dal passeggino PULIZIA E MANUTENZIONE IMBOTTITURA SEGGIOLINO ASPORTABILE Per la pulizia lavare a mano l imbottitura asportabile del seggiolino DOPO AVER UTILIZZATO IL PASSEGGINO in spiaggia pulirlo a fondo per rimuovere la sabbia e il sale dai gruppi ruote CONTROLLARE OGNI VOLTA CHE IL PASSEGGINO non pre...

Page 46: ...rv Forhjul Bakaksel Bakhjul Brett eller frontbøyle Bakre bøyle Frontkalesje Bakre kalesje Spenne fast barnet Festepunkt for skuldersele Svingbare hjul Glidejustering See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images ...

Page 47: ...tilbehør kan skade eller ødelegge vognen Handleposer må ikke henges på håndtaket eller legges på barnevognen bortsett fra i en Graco godkjent handlekurv Maksimal vekt av handlekurven 5 kg IKKE BRUK FOTBRETTET Det kan være utrygt å bruke annet tilbehør enn det som er godkjent av produsenten som barnesete kroker eller regntrekk Bruk bare reservedeler som er levert eller godkjent av produsenten Vær o...

Page 48: ... STELL OG VEDLIKEHOLD AVTAKBAR SITTEPUTE Rengjør den avtakbare sitteputen for hånd HVIS VOGNEN BRUKES PÅ STRANDEN må den rengjøres godt etterpå Pass særlig på at all sand og salt fjernes fra hjulene FRA TID TIL ANNEN MÅ DU KONTROLLERE VOGNEN og se etter løse skruer slitte deler eller revner i materiale eller søm Erstatt eller reparer delene etter behov VOGNEN MÅ IKKE BRUKES hvis den blir skadet el...

Page 49: ...tórych modelach Kosz Przednie koła Tylna oś Tylne koła Tacka lub podpórka na ręce Tylna podpórka na ręce Przedni daszek Tylny daszek Zabezpieczanie dziecka Mocowanie uprzęży na ramiona Kółka obrotowe Klamra regulująca See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Im...

Page 50: ...rzywieszony do rączki lub tylnej części oparcia albo boków wózka zaburza jego stabilność W przypadku noworodków zalecane jest używanie najbardziej odchylonej pozycji oparcia Wózek wymaga stosowania regularnych zabiegów konserwacyjnych Przeciążenie nieprawidłowe składanie i używanie niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować uszkodzenia lub awarię wózka Nie należy wieszać toreb z zakupami na rącz...

Page 51: ...ze należy trzymać wózek nawet przy zablokowanym hamulcu ponieważ podmuch przejeżdżającego samochodu lub pociągu może przesunąć wolno stojący wózek Przed zejściem lub wejściem po schodach lub skorzystaniem ze schodów ruchomych zawsze należy wyjąć dziecko i złożyć wózek Unikanie ryzyka uduszenia NIE WOLNO wieszać na wózku sznurków ani kłaść przedmiotów wyposażonych w sznurki na dziecku Aby uniknąć p...

Page 52: ...ależy prać ręcznie NIE WYBIELAĆ Aby wyczyścić śpiworek należy go wyprać ręcznie i pozostawić do wyschnięcia bez wyżymania NIE WYBIELAĆ NADMIERNE NARAŻENIE NA DZIAŁANIE PROMIENI SŁONECZNYCH może spowodować przyspieszone blaknięcie materiałów plastikowych i tkaniny wózka ...

Page 53: ...Mala em determinados modelos Ajustador de deslizamento Fixador do arnês dos ombros ...

Page 54: ...ho de passeio requer manutenção regular pelo utilizador Sobrecarga fecho incorreto e utilização de acessórios não aprovados poderão danificar ou partir este carrinho de passeio Não pendure sacos de compras na pega nem transporte sacos de compras no carrinho de passeio exceto num cesto de compras aprovado pela Graco Carga máxima de 5 kg NUNCA NO APOIO DAS PERNAS PÉS Poderá ser perigoso utilizar ace...

Page 55: ...a e feche o carrinho de passeio Evite o estrangulamento NÃO pendure fios no carrinho de passeio nem coloque quaisquer objectos com fios no seu bebé Para evitar quedas ajude sempre o seu bebé a entrar e sair do carrinho de passeio CUIDADOS E MANUTENÇÃO ALMOFADA DO ASSENTO AMOVÍVEL Lave a almofada do assento amovível à mão SE UTILIZAR O CARRINHO DE PASSEIO na praia limpe o completamente de seguida p...

Page 56: ... modele Coş Roţile frontale Punte spate Roţile din spate Tavă pentru copil sau bară pentru braţe Bară pentru braţe spate Baldachin frontal Baldachin spate Asigurarea copilului Ancoră ham de copil Roţi pivotante Cursor de reglare See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Im...

Page 57: ...ilitatea vehiculului Pentru nou născuţi recomandăm fixarea spătarului în poziţia cea mai înclinată Acest cărucior necesită întreţinerea periodică de către utilizator Supraîncărcarea plierea greşită şi utilizarea altor accesorii decât cele aprobate pot deteriora sau defecta acest cărucior Nu atârnaţi sacoşe de cumpărături de mâner şi nu transportaţi sacoşe de cumpărături pe cărucior decât dacă util...

Page 58: ...in cărucior şi pliaţi căruciorul Evitaţi strangularea NU suspendaţi şnururi de cărucior şi nu aşezaţi pe copil obiecte care conţin şnururi Pentru a evita împiedicarea ajutaţi întotdeauna copilul să se aşeze şi să se ridice din cărucior ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA PERNA DETAŞABILĂ A SCAUNULUI Perna detaşabilă a scaunului se curăţă prin spălare manuală CÂND FOLOSIŢI CĂRUCIORUL la plajă curăţaţi l com...

Page 59: ...на Передние колеса Задняя ось Задние колеса Столик для ребенка или перекладина Задняя перекладина Передний козырек Задний козырек Закрепление ребенка Крепление наплечного ремня Поворотные колеса Ползунковый регулятор See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Ima...

Page 60: ...ем как посадить ребенка в кресло и высадить из него всегда включайте на автомобиле стояночный тормоз Любая нагрузка на ручку и или спинку и или на стороны изделия снижает его устойчивость Для транспортировки новорожденных мы рекомендуем использовать самое низкое положение наклона спинки Владелец данной прогулочной коляски должен регулярно проводить ее техническое обслуживание Перегрузка неправильн...

Page 61: ...чение длительного периода необходимо провести ее техническое обслуживание Если вы планируете дать прогулочную коляску в пользование другому человеку не знакомому с ней напр дедушке бабушке всегда показывайте механизм работы коляски Не используйте дождевик в помещении в жаркой атмосфере или вблизи прямых источников тепла поскольку ребенок может перегреться Перед складыванием прогулочной коляски пол...

Page 62: ...онтируйте детали НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОГУЛОЧНУЮ КОЛЯСКУ при обнаружении повреждения или поломки ДЛЯ ЧИСТКИ РАМЫ ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ используйте только хозяйственное мыло или моющее средство и воду НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОТБЕЛИВАЮЩИЕ СПИРТОВЫЕ И АБРАЗИВНЫЕ ОЧИСТИТЕЛИ Перед хранением дайте изделию высохнуть Мойте дождевик вручную НЕ ОТБЕЛИВАТЬ Чтобы очистить теплый конверт промойте его вручную и дайте высохнуть...

Page 63: ...nji točkovi Zadnja osovina Zadnji točkovi Dečiji poslužavnik ili oslonac za ruke Zadnji oslonac za ruke Prednja tenda Zadnja tenda Vezivanje deteta Kotva ramenog pojasa Rotirajući točkovi Klizni regulator See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Imag...

Page 64: ...opterećenje nepravilno sklapanje i korišćenje neodobrene dodatne opreme mogu prouzrokovati oštećenje ili lomljenje ovih kolica Ne kačite kese iz kupovine o dršku i ne nosite ih u kolicima osim u korpi koju je Graco odobrio Maksimalno opterećenje korpe je 5 kg NIKAD NA OSLONCU ZA NOGE Upotreba dodatne opreme kao što su dečija sedišta kuke za torbe zaštite za kišu itd osim onih koje je odobrio proiz...

Page 65: ...e iz njih ČUVANJE I ODRŽAVANJE ODVOJIVA POSTAVA SEDIŠTA Odvojivu postavu sedišta perite ručno KADA KORISTITE KOLICA na plaži potpuno ih nakon toga očistite da biste uklonili pesak i so iz sklopova točkova POVREMENO NA KOLICIMA PROVERITE da nema labavih zavrtanja pohabanih delova ili pocepanog materijala ili šavova Delove po potrebi zamenite ili opravite PRESTANITE DA KORISTITE KOLICA ako se oštete...

Page 66: ...Predné kolieska Zadná os Zadné kolieska Panel pre dieťa alebo predné držadlo Zadné držadlo Predné tienidlo Zadné tienidlo Zaistenie dieťaťa Ukotvenie plecného popruhu Výkyvné kolieska Nastavovací jazdec See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images...

Page 67: ...je pravidelnú údržbu vykonávanú používateľom Preťažovaním nesprávnym skladaním a používaním neschváleného príslušenstva sa tento športový kočík môže poškodiť alebo rozbiť Nevešajte na rukoväť nákupné tašky ani ich na športovom kočíku neprepravujte ak nepoužívate nákupný košík schválený spoločnosťou Graco Nosnosť nákupného košíka je 5 kg NIKDY NEZAŤAŽUJTE OPIERKU NÔH Používanie príslušenstva naprík...

Page 68: ... a vystupovaní z neho aby ste zabránili prevráteniu STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA ODNÍMATEĽNÁ PODLOŽKA SEDAČKY Odnímateľnú podložku sedačky je možné ručne vyprať AK ŠPORTOVÝ KOČÍK POUŽÍVATE na pláži starostlivo ho potom vyčistite aby sa z konštrukcie kolies dostal preč všetok piesok a soľ Z ČASU NA ČAS U ŠPORTOVÉHO KOČÍKA SKONTROLUJTE či sa neuvoľnili skrutky či sa neopotrebovali niektoré súčasti a či sa...

Page 69: ...ošara Sprednji kolesi Zadnja os Zadnji kolesi Pladenj za otroka ali prečka Prečka na zadnjem sedežu Sprednja streha Zadnja streha Pripenjanje otroka Zaponka ramenskega pasu Vrtljiva kolesa Drsna sponka za prilagoditev See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Im...

Page 70: ... ali polomi Ne obešajte nakupovalnih torb na ročaj in jih ne prevažajte na zložljivem vozičku razen v nakupovalni košari Graco Maksimalna obremenitev nakupovalne košare je 5 kg NIKOLI NA OPORI ZA NOGE Uporaba dodatkov kot so otroški sedeži kavlji za torbe dežna prekrivala ipd ki jih ni odobril proizvajalec je lahko nevarna Uporabljajte samo nadomestne dele ki so priloženi ali jih je odobril proizv...

Page 71: ...JE SNEMLJIVA SEDEŽNA PREVLEKA Snemljivo sedežno prevleko operite na roke ČE UPORABLJATE ZLOŽLJIVI OTROŠKI VOZIČEK na plaži ga pozneje popolnoma očistite in odstranite pesek in sol s kolesnega mehanizma OBČASNO PREVERITE ALI SO NA ZLOŽLJIVEM OTROŠKEM VOZIČKU kakšni razrahljani vijaki obrabljeni deli raztrganine ali strgani šivi Po potrebi te dele zamenjajte ali popravite ZLOŽLJIVEGA OTROŠKEGA VOZIČ...

Page 72: ...Compartimento en determinados modelos Ajuste deslizable Anclaje del arnés para los hombros ...

Page 73: ... plegado incorrecto y el uso de accesorios no aprobados podrían dañar o romper esta silla de paseo No cuelgue bolsas de la compra en el manillar y tampoco las transporte con la silla de paseo salvo que lo haga en una cesta de la compra aprobada por Graco 5 kg de carga máxima NUNCA EN EL REPOSAPIÉS El uso de accesorios como asientos infantiles ganchos para bolsas protectores para la lluvia etc que ...

Page 74: ...l niño Para evitar que vuelque ayude siempre a su hijo a sentarse o levantarse de la silla CUIDADOS Y MANTENIMIENTO PROTECTOR DE ASIENTO EXTRAÍBLE La limpieza del protector de asiento extraíble se ha de realizar a mano SI UTILIZA LA SILLA DE PASEO en la playa límpiela después por completo con el fin de eliminar la arena y la sal de los ensamblajes de las ruedas COMPRUEBE DE VEZ EN CUANDO si la sil...

Page 75: ...Hölje vissa modeller Remspänne Axelremsbygel ...

Page 76: ...m du använder en varukorg som har godkänts av Graco Maxlast 5 kg ALDRIG PÅ FOTSTÖDET Det kan vara osäkert att använda tillbehör som barnsitsar krokar för väskor regnskydd osv som inte har godkänts av tillverkaren Använd endast reservdelar som tillhandahålls av eller är godkända av tillverkaren Tänk på den risk som öppen eld och andra heta värmekällor utgör Om barnvagnen används till ett barn som v...

Page 77: ... välta SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL LÖSTAGBAR SITTDYNA Den löstagbara sittdynan kan rengöras med handtvätt OM DU ANVÄNDER BARNVAGNEN på stranden ska du rengöra hela vagnen efteråt för att få bort sand och salt från hjulens delar KONTROLLERA DÅ OCH DÅ OM BARNVAGNEN har lösa skruvar utslitna delar eller slitna partier i tyget eller sömmarna Byt eller laga delarna efter behov SLUTA ANVÄNDA BARNVAGNEN om den...

Page 78: ...pet Ön Tekerlekler Arka Aks Arka Tekerlekler Çocuk Tepsisi veya Kol Çubuğu Arka Kol Çubuğu Ön Gölgelik Arka Gölgelik Çocuğun Emniyetini Sağlama Omuz Kayış Takımı Kancası Döner Tekerlekler Ayarlayıcıyı Kaydırma See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See Images See...

Page 79: ...sını gerektirir Aşırı yükleme yanlış katlama ve onaylı olmayan aksesuarların kullanılması bu bebek arabasına hasar verebilir veya kırabilir Graco onaylı alışveriş sepeti dışındaki alışveriş torbalarını kola asmayın veya bebek arabasında taşımayın Alışveriş sepetinin maksimum yükü 5 kg dır AYAK DAYAMA YERİNE KESİNLİKLE KOYMAYIN Üretici tarafından onaylanmamış çocuk koltukları torba kancaları yağmur...

Page 80: ...sı içine girerken ya da dışına çıkarken daima çocuğunuza yardımcı olun BAKIM VE KORUMA ÇIKARILABİLİR KOLTUK ALTLIĞI Çıkarılabilir koltuk altlığını temizlemek için elde yıkayın BEBEK ARABANIZI sahilde kullanırken kum ve tuzu tekerlek grubundan çıkarmak için bebek arabanızı iyice temizleyin ZAMAN ZAMAN BEBEK ARABASI üzerinde gevşek vida aşınmış parça kopmuş malzeme veya dikiş kontrolü yapın Parçalar...

Page 81: ......

Page 82: ...Product of Newell Europe Sarl 10 Chemin de Blandonnet CH 1214 Vernier Switzerland Legal representative in the EU Newell Poland services Sp Z o o Plac Andersa 7 61 894 Poznan Poland ...

Page 83: ... FILE NAME PD237447B_V2 indd SCHAWK JOB 306908C NRM JOB 113334248 COMPONENT PD237447B CATEGORY OF WORK INSTRUCTION MANUALS NO OF PAGES 82 PAGES SIZE W 148 mm x H 210 mm Cyan MAGENTA YELLOW BLACK DATE 09 15 2014 OPERATOR VR NOTE 2 BRAND GRACO PMS 294 PMS 206 PMS199 PMS Reflex blue ...

Reviews: