background image

10

WARNINGS! 

Read this Owner’s Manual completely BEFORE first use 

of your car seat!
Keep this Owner’s Manual always with the car seat. 

Provisions are made under the seat pad. Plan to 

spend some time getting to know your car seat-time 

well spent when you consider that your baby’s safety 

depends on it. Pay special attention to the warnings, 

printed in red.
! WARNINGS to parents and other users. DO NOT 

INSTALL OR USE THIS CHILD RESTRAINT UNTIL YOU READ 

AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL 

AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL.

Safety Requirements

European Safety Standards specify the construction and 

performance of your car seat as well as its components, 

requirements for fitting and use, instructions and markings. 

Your car seat has been approved to European Standard ECE 

R44.04
An approval number is attached to the rear of the seat and 

must not be removed.

NOTICE

The seat is a “Universal” child restraint. It is approved to 

Regulation No. 44.04 series of amendments, for general use in 

vehicles and it will fit most, but not all, car seats.

Only suitable if the approved vehicles are fitted with 3 point 

safety-belts, approved to UN/ECE Regulation No.16 or other 

equivalent standards.

Important safety points

Do not use your car seat rear-facing on any 

passenger seat where an active frontal airbag 

is fitted.

Do take care so that the rigid items and plastic parts of the car 

seat must be so located and installed so that it is not liable to 

become trapped by a moveable seat or in a door of the vehicle.
DO NOT ever take a baby out of the car seat for any reason 

while vehicle is in motion. If your baby needs attention, find a 

safe place and pull off the road.
Do store your car seat in a safe place when not being used. 

Avoid putting heavy things on top of it.
Do always check the security of your car seat before each 

journey.
Do regularly check all child restraints for wear and tear.

Do not leave children unattended in your car seat, even for 

the shortest time.

Do not leave luggage and other objects unsecured in the car. 

If the car has to stop suddenly, these objects will continue 

moving and can cause serious injuries. The larger the object, 

the greater the risk.
Do not make unauthorized alterations or additions to any part 

of the seat or car seat belt.
Do not use accessories or parts supplied by other 

manufacturers. The function of the car seat could be altered, 

resulting in serious injury or death.
After an accident, the car seat must be replaced.  You may not 

see any damage, but after a serious crash a car seat can be too 

weak to protect again.
Please contact child restraint manufacturer in the event of 

any questions.
Do not use load bearing points other than those specified by 

restraint manufacturer in the instructions or on the restraint 

body.

! IT IS MOST IMPORTANT

 that the child restraint is correctly 

installed with the vehicle belt correctly routed according to 

the manufacturer’s instructions. 
Always ensure the vehicle belt and harness straps are not 

twisted. 

! FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT 

INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A 

SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.

Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a 

crash. Sudden braking and sharp turns can injure your child 

if the child restraint is not properly installed or if your child is 

not properly secured in the child restraint. 

EN

Summary of Contents for SnugRide

Page 1: ...U AR TU Anv ndarhandbok Reservdelsf rteckning Inpassningsguide FI SV RO SL TU Handleiding Lijst van onderdelen Aanpassing EN FR IT ES DK NL DE GR PT HR PL HU CZ SK RU EN FR IT ES DK NO FI SV NL DE GR...

Page 2: ...2 1 2 A C D B 3 4...

Page 3: ...3 5 6 7 8 9...

Page 4: ...4 12 11 13 14 10...

Page 5: ...5 18 15 16 19 20 17...

Page 6: ...6 25 21 22 23 24 26 4 27...

Page 7: ...7 29 30 28 31 32...

Page 8: ...8 34 35 33 36 37...

Page 9: ...ent Strap Handle Adjustment Buttons Rear Facing Lap Belt Path when used with the base Instruction Manual Storage Base release lever Harness Strap Slots Rear Facing Shoulder Belt Guide Harness Straps B...

Page 10: ...foranyreason whilevehicleisinmotion Ifyourbabyneedsattention finda safeplaceandpullofftheroad Dostoreyourcarseatinasafeplacewhennotbeingused Avoidputtingheavythingsontopofit Doalwayscheckthesecurityof...

Page 11: ...ehicle 4 Properlyroutingandsecuringthevehicleseatbelt IMPORTANTWARNING Acorrectfitislikelyifthevehiclemanufacturerhasdeclaredin thevehiclehandbookthatthevehicleiscapableofacceptinga Universal childres...

Page 12: ...g out on the harness straps Unbuckle the buckle Place harness straps off to the sides 1 2 3 4 5 PlaceYour Child in the Seat Make sure their back is flat against the car seat back Place Harness Straps...

Page 13: ...seat belts that can be used with this car seat 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Combined Lap Shoulder Seat belt 3 connections points Place Car Seat Rear Facing in the Vehicle Place the car seat on the vehi...

Page 14: ...me to time to remove any objects or debris that could prevent latching 29 30 31 32 33 34 EN Rotate the metal retainer up through the shell and pad From the front pull the crotch buckle out To clean bu...

Page 15: ...Trajet de la ceinture abdominale pour la position face l arri re lors d une utilisation avec la base Rangement du manuel d instructions Levier de d verrouillage de la base Fentes pour les sangles du...

Page 16: ...inc esparunsi gecoulissantouuneporte duv hicule NesortezJAMAISunb b dusi geauto pourquelque raisonquecesoit lorsquelev hiculeestenmouvement Si votreb b abesoindevotreattention trouvezunlieus r etgarez...

Page 17: ...2 Attachercorrectementvotreenfantdansledispositifde retenuepourenfants 3 Choisirunemplacementconvenablepourledispositifde retenuepourenfantsdansvotrev hicule 4 Achemineretbouclercorrectementlaceinture...

Page 18: ...tre enfant dans le si ge Make sure their back is flat against the car seat back Placez les sangles du harnais sur les paules de l enfant Veillez ce que les sangles du harnais soient la hauteur correct...

Page 19: ...i ge auto Ceinture mixte abdominale baudrier 16 17 18 19 20 21 22 23 3 points d ancrage Mettez le si ge auto en position face l arri re dans le v hicule Mettez le si ge auto sur le si ge du v hicule P...

Page 20: ...boucle pour retirer les objets ou d bris qui pourraient g ner le verrouillage Tournez la griffe m tallique et passez la au travers de la coque et du coussin Depuis le devant sortez la boucle d entreja...

Page 21: ...n rukojeti Dr ha kl nov ho p su p i j zd z dy po sm ru j zdy p i pou it se z kladnou N vod k pou it Skladov n Odep nac p ka z kladny Otvory pro popruhy Vod tko ramenn ho p su p i j zd z dy po sm ru j...

Page 22: ...vozidlovpohybu Pokudd t vy aduje pozornost najd tebezpe n m stoasje tezcesty Pokudautoseda kunepou v te ulo tejinabezpe n m m st Nevkl dejtedon t k p edm ty P edka doucestouzkontrolujtebezpe nostautos...

Page 23: ...idla D LE IT VAROV N Odpov daj c instalacilzeo ek vat jestli ev robcevozidla vp ru ceprohla uje edovozidlajemo n um stit univerz ln d tsk z dr n syst mprotutov kovouskupinu NEPOU VEJTEd tsk z dr n sys...

Page 24: ...o autoseda ky 1 2 3 4 5 6 Ujist te se e m z da rovn proti zadn stran autoseda ky Popruhy um st te p es ramena d t te Ujist te se e jsou popruhy postroje ve spr vn v ce Popruhy postroje mus b t na rovn...

Page 25: ...Polo te sti p su p es autoseda ku 19 20 21 22 23 24 25 pod dva mod e ozna en h ky p su Zapn te bezpe nostn p s vozidla Ramenn bezpe nostn p s vlo te okolo zadn strany autoseda ky p esn tak jak je uk z...

Page 26: ...st te v misce s teplou vodou a jemn m prot ep n m p ezky Je t ve vod n kolikr t stiskn te erven tla tko NENAM EJTE SPONY POPRUHU NEPOU VEJTE M DLO DOM C ISTIDLA NEBO MAZADLA P ebyte nou vodu vyt epte...

Page 27: ...v bezpe nostn p s autoseda ky oto enej proti smeru jazdy ke sa pou va spolu so z klad ou lo n priestor pre n vod na pou itie P ka na uvo nenie z kladne Sloty pre popruhy postroja Otvor pre ramenn bezp...

Page 28: ...te abypevn komponentyaplastov asti autoseda kyboliumiestnen anamontovan tak abysa nemohlizachyti pohybliv msedadlomalebovodver ch vozidla NikdyNEVYBERAJTEdie azautoseda kyzak hoko vek d voduke jevozi...

Page 29: ...iavacomsyst me 3 Vo byvhodn houmiestneniadetsk hozadr iavacieho syst muvovozidle 4 Spr vnehonasmerovaniaazabezpe eniabezpe nostn ho p suvozidla D LE IT UPOZORNENIE Spr vnuin tal ciumo noo ak va akv r...

Page 30: ...ostroja umiestnite na bo n strany Umiestnite die a do seda ky 1 2 3 4 5 6 Uistite sa e chrb t die a a prilieha priamo na chrbtov as autoseda ky Umiestnite popruhy postroja cez ramen die a a Uistite sa...

Page 31: ...ov ramenn bezpe nostn p s 17 18 19 22 20 23 21 22 23 3 bodov pripojenia Umiestnite seda ku v proti smere jazdy vo vozidle Umiestnite seda ku na sedadlo vozidla Zatla te ju dozadu k m sa predn as autos...

Page 32: ...ky predmety a ne istoty ktor by mohli zabr ni zapnutiu Oto te kovov pr ok smerom nahor cez r m a podu ku Z prednej strany vytiahnite rozkrokov pracku Pracku vy ist te tak e ju vlo te do 29 30 31 32 33...

Page 33: ...er p h ndtag Bagudvendt seleindf ring til hoftesele ved brug sammen med foden Lomme til opbevaring af brugervejledning Udl serh ndtag p fod Slidser til selestrop Bagudvendt seleindf ring til skulderse...

Page 34: ...igud S rgforatautostolensh rdeelementerogplastdeleer placeretogmonterets ledes atdeikkekankommeiklemme ietbev geligts deellerienbild r Enbabym ALDRIGfjernesfraautostolen uansethvad rsagenm ttev re men...

Page 35: ...ndelseellervedligeholdelse N rdu kontakteros bedesduhaveditproduktsmodelnummerog fremstillingsdatoklar s vikanhj lpedigp bedstmuligvis Numrenekanfindesp enm rkat dersidderp bagsidenaf ditbarnsautostol...

Page 36: ...L g selestropperne ud i siden Anbring barnet i autostolen Make sure their back is flat against the 1 2 3 4 5 6 car seat back Plac r selestropperne over barnets skuldre Kontroll r at selestropperne har...

Page 37: ...af selen ovenover 17 18 19 20 21 22 23 24 25 autostolen og under de to b ltekroge m rket med bl m rkater Sp nd sikkerhedsselen Sikkerhedsselen skal ligge s fladt som muligt og m ikke v re snoet Kontr...

Page 38: ...op varmt vand og ryst forsigtigt sp ndet Tryk p den r de knap flere gange mens sp ndet er i vandet SP NDESTROPPEN M IKKE NEDS NKES I FLYDENDE V SKER DER M IKKE ANVENDES S BE RENG RINGSMIDLER ELLER SM...

Page 39: ...sstropp H ndtakjusteringsknapper Bakovervendt hoftebeltebane n r brukt med basen Lomme for instruksjonsbok Basefrigj ringsspak Selestroppespor Bakovervendt skulderbeltehullet Selestropper Spenneklemme...

Page 40: ...isbarnettrengerstell finn ettrygtstedogparker Oppbevarbarnesetetp ettrygtstedn rdetikkeeribruk Ikkeleggtungetingp barnesetet Kontrolleralltidbarnesetetssikkerhethvergangderereiser Kontrollerbarnesikri...

Page 41: ...yprodusentenhar erkl rtih ndbokenforkj ret yetatkj ret yeterikanholde et universelt barnesetefordennealdersgruppen IKKEbrukbarnesetetutensetetrekk IKKEbruksetetrekkfraenannenprodusentp dette barneset...

Page 42: ...du trekker ut selestroppene L sne spenne Legg selestroppene ut til sidene 1 2 3 4 5 Sett barnet i setet S rg for at ryggen ligger flatt mot barneseteryggen Legg selestroppene over barnets skuldre P se...

Page 43: ...rnesetet 16 17 18 19 20 21 22 23 Kombinert hofte og skulderbelte 3 festepunkter Sett barnesetet vendt bakover i kj ret yet Sett barnesetet p kj ret ysetet Skyv det tilbake til fronten p barnesetet ber...

Page 44: ...erne eventuelle gjenstander eller avfall som kan hindre l sing 29 30 31 32 33 34 Roter metallholderen opp gjennom skallet og puten Trekk skrittspennen ut Spennen rengj res ved legge den i varmt vann o...

Page 45: ...ppar f r handtag Bak triktat sp r f r kn b lte vid anv ndning med basenheten F rvaringsfack f r instruktionshandbok Frig ringsspak f r basenhet Sk ror f r b ltesband Bak triktad axelb ltes ledare B lt...

Page 46: ...igtbils teelleribild rren TAALDRIGutenbabyurbilbarnstolenavn gonsomhelst anledningmedanbilenk r Omdubeh versetillbarnet finn ens kerplatsochstannatillvidsidanavv gen F rvarabilbarnstolenp ens kerplats...

Page 47: ...pligplatsidinbilf rbilbarnstolen 4 placerarochf sterbilensbilb ltep korrekts tt VIKTIGVARNING Bilbarnstolenkantroligeninstalleraskorrektombiltillverkaren ibilenshandbokhardeklareratatten universell bi...

Page 48: ...t L gg b ltesbanden 1 2 3 4 5 t sidorna Placera barnet i bilbarnstolen Se till att barnets rygg ligger plant an mot bilbarnstolens ryggst d L gg b ltesbanden ver barnets axlar Se till att b ltesbanden...

Page 49: ...Skjut den bak t tills framsidan p 17 18 19 21 22 23 24 bilbarnstolen f r kontakt med baksidan av frams tet Dra fordonets s kerhetsb ltes kn parti ver bilbarnstolen och under de tv b lteshakarna som r...

Page 50: ...laren upp genom skalet och dynan Dra ut det klykformiga b ltesl set framifr n F r att reng ra b ltesl set placera det i en kopp med varmt vatten och skaka runt det f rsiktigt Tryck flera g nger p den...

Page 51: ...51 1 2 3 4 Universal Graco UNECE 0 44 04 0 13 AR...

Page 52: ...52 ECE R44 04 44 04 Universal 44 04 3 UN ECE 16 AR...

Page 53: ...53 4 29 30 31 32 33 34 35 AR www gracobaby eu www gracobaby eu 36 37...

Page 54: ...54 16 17 18 19 20 21 22 23 3 Graco 24 25 26 27 28 AR...

Page 55: ...55 5 A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 AR...

Page 56: ...56 5 6 AR 1 3 2 4 7 8 9 10 11 13 17 12 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 57: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 5 6 GR 1 3 2 4 7 8 9 10 11 13 17 12 14 15 16...

Page 58: ...58 ECER44 04 44 04 3 UN ECE 16 GR...

Page 59: ...59 1 2 3 4 Graco UNECE 44 04 0 0 13 GR...

Page 60: ...60 5 A B C D E Unbuckle the buckle Place harness straps off to the sides 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 GR...

Page 61: ...61 17 18 19 20 21 22 23 24 Graco 25 26 27 28 GR...

Page 62: ...62 4 29 30 31 32 33 34 54 GR www gracobaby eu www gracobaby eu 35 36 37...

Page 63: ...ndgreepafstelling Traject van heupgordel indien naar achter gericht voor gebruik met de basis Bewaarvak voor handleiding Ontgrendelingsknop basis Sleuven voor gareelriempjes Geleider schoudergordel in...

Page 64: ...tenge nstalleerdzijndatzeniet vastkomentezittendooreenbewegendeautobankof deur NeemdebabyNOOITuithetautostoeltjealsdeautorijdt ongeachtdereden Alsuwbabyaandachtnodigheeft zoek daneenveiligeplaatsomtep...

Page 65: ...kindgoedvastinhetkinderzitje 3 Kieseengeschikteplaatsvoorhetkinderzitjeinuwauto 4 Plaatsenbevestigdeautogordelcorrect BELANGRIJKEWAARSCHUWING Uwautoiswellichtgeschiktvoorhetkinderzitje alsde autofabri...

Page 66: ...laag terwijl u de gareelriempjes uittrekt Maak de gesp los Plaats de 1 2 3 4 5 gareelriemen aan de zijkanten Uw kind in het stoeltje plaatsen Make sure their back is flat against the car seat back De...

Page 67: ...gericht in het voertuig plaatsen Plaats het autostoeltje op de autobank Duw naar achter totdat de voorkant van het autostoeltje de achterkant van de autobank raakt Plaats het heupgedeelte van de gord...

Page 68: ...i de metalen houder omhoog doorheen het geraamte en kussen Trek de kruisgesp vanaf de voorkant uit Plaats de gesp in een beker lauw water 29 30 31 32 33 34 35 36 NL om te reinigen en schud voorzichtig...

Page 69: ...minho do cinto subabdominal na posi o voltado para tr s ao utilizar com a base Compartimento de armazenamento do manual de instru es Alavanca de desbloqueio da base Ranhuras do cinto do arn s Guia do...

Page 70: ...velest odevidamente localizadoseinstalados deformaaquen osejaprov velque fiquempresosnumbancom velounumaportadove culo NUNCAretireumbeb dacadeirinhaparaautom velcom ove culoemmovimento porraz oalguma...

Page 71: ...notamanhodacrian a 2 Posicionarcorretamenteacrian anosistemadereten o paracrian as 3 Selecionarumlocaladequadoparaosistemadereten o paracrian asnove culo 4 Colocarefixardevidamenteocincodeseguran ado...

Page 72: ...correta Os cintos do arn s t m de estar ao n vel ou logo abaixo dos ombros da crian a Para mudar as ranhuras do arn s retire primeiro o seu beb Com os cintos do arn s soltos remova os la os dos cintos...

Page 73: ...Empurre a para tr s 17 18 19 20 21 22 23 24 at a parte da frente da cadeirinha para autom vel tocar no encosto do banco do ve culo Coloque a parte subabdominal do cinto sobre a cadeirinha para autom...

Page 74: ...echo Rode o fixador de metal para cima at rav s do revestimento e do acolchoado A partir da parte da frente retire a fivela da zona entre pernas 29 30 31 32 33 34 35 PT Para limpar a fivela coloque a...

Page 75: ...lago avanje ru ke Putanja bedrenog pojasa u polo aju prema natrag kada se koristi s postoljem sjedalice Pohrana uputa za uporabu Ru ica za otpu tanje postolja Utori za trake pojasa Vodilica ramenog po...

Page 76: ...taviteimontiratetakodasenemo ezaglavitiiza pokretnogsjedalailizapetizavratavozila NIKADneizvla itedijeteizautosjedalicedokjevozilou pokretu Akodijetetrebapa nju na itesigurnomjestoi zaustavitesekrajce...

Page 77: ...provuciteiu vrstitesigurnosnipojasvozila VA NOUPOZORENJE Ispravnopode avanjejenajvjerojatnijeizvr enoakoje proizvo a vozilaupriru nikuvozilanaveodavozilomo e prihvatiti univerzalnu autosjedalicuzaovud...

Page 78: ...e prilikom izvla enja traka pojasa Otvorite kop u Odlo ite trake pojasa sa strane Stavite dijete u sjedalicu 1 2 3 4 5 6 Make sure their back is flat against the car seat back Postavite trake pojasa p...

Page 79: ...9 20 21 22 23 Postavite autosjedalicu tako da bude okrenuta prema natrag u vozilu Postavite dje ju sjedalicu na sjedi te vozila Gurnite je prema natrag dok prednja strana autosjedalice ne dotakne stra...

Page 80: ...i ostatke koji bi mogli sprije iti kop anje Okre ite metalni dr a prema gore tako da pro e kroz ljusku i podlogu sjedalice Izvadite razdvojnu kop u s prednje strane Kop u istite tako da je stavite u a...

Page 81: ...81 Notes...

Page 82: ...82 Notes...

Page 83: ...83 Notes...

Page 84: ...84...

Reviews: