309244
11
Setup / Installation / Gerät einrichten / Opstellen
Connect Fluid and Air Supply
Brancher les tuyauteries d’alimentation
produit et d’air
Anschluß an Material- und Luftzufuhr
Materiaal- en luchttoevoer aansluiten
D
The HVLP compressor/cart provides the air supply
for remote pressure pots.
Le compresseur/chariot HVLP assure l’alimentation
en air des réservoirs distants.
Der HVLP-Kompressor mit Fahrgestell erzeugt
die nötige Druckluftzufuhr für freistehende
Druckbehälter.
De HVLP-compressor/wagen zorgt voor de
luchttoevoer voor een los drukvat.
D
The circled letters (page 12) indicate hose line
connections.
Les lettres entourées d’un cercle (page 12)
indiquent les raccords des flexibles.
Die eingekreisten Buchstaben (Seite 12)
kennzeichnen die Schlauchanschlüsse.
De omcirkelde letters (blz. 12) geven de
aansluitingen van de slang aan.
1. Connect gun air supply hose (A) between turbine
air outlet (B) and gun air inlet (C). DO NOT use
wrench to tighten connections; hand tighten only.
Brancher le flexible d’alimentation en air du pistolet
(A) entre la sortie d’air de la turbine (B) et l’entrée
d’air du pistolet (C). NE PAS utiliser de clé pour
serrer les raccords; serrer à la main uniquement.
Den Luftzufuhrschlauch (A) der Pistole zwischen
Turbinenluftauslaß (B) und Pistolenlufteinlaß (C)
anschließen. KEINEN Schlüssel zum Anziehen
der Verbindungen verwenden; lediglich von Hand
festziehen.
Sluit de luchttoevoerslang (A) van het pistool aan
tussen de luchtuitlaat van de turbine (B) en de
luchtinlaat van het pistool. Gebruik GEEN sleutel
voor het aandraaien van de aansluitingen; alleen
met de hand aandraaien.
NOTE:
The 4900 turbine uses a quick connector
at the air outlet (B). A wrench is not required to
connect air hose (A).
REMARQUE:
La turbine 4900 est munie d’un
raccord rapide en sortie d’air (B). Il n’est pas
nécessaire d’utiliser une clé pour brancher le
flexible d’air (A).
HINWEIS:
Die Turbine 4900 besitzt eine
Schnelltrennkupplung an der Luftauslaßöffnung
(B). Für den Anschluß des Luftschlauches (A)
ist kein Schraubenschlüssel erforderlich.
OPMERKING:
De GTS-4900 turbine heeft een
snelkoppeling bij uitlaat (B). Voor het aansluiten
van de luchtslang (A) is geen sleutel nodig.
2. If using spray gun cup (D):
Connect cup to gun fluid inlet (E).
En cas d’utilisation du pistolet à réservoir
intégré (D):
Brancher le réservoir à l’entrée produit (E)
du pistolet.
Bei Verwendung eines Pistolenbechers (D):
Becher am Materialeinlaß (E) der Pistole
anschließen.
Als u een beker (D) bij het pistool gebruikt:
Sluit dan de beker aan de op de materiaalinlaat (E)
van het pistool.
If using accessory remote pressure pot (F):
Connect fluid supply hose (G) between remote
pressure pot fluid outlet (H) and gun fluid inlet (E).
Connect pressure pot air hose (J) between
pressure pot air regulator inlet (K) and cart
compressor air outlet (L).
En cas d’utilisation d’un réservoir distant sous
pression (F):
Brancher le flexible d’alimentation produit (G) sur
la sortie produit (H) dudit réservoir et sur l’entrée
produit (E) du pistolet. Brancher le flexible d’air
du réservoir (J) sur l’entrée du régulateur d’air
du réservoir (K) et sur la sortie d’air (L) du
compresseur/chariot.
Bei Verwendung eines freistehenden
Druckbehälters (F):
Den Materialzufuhrschlauch (G) an der
Materialausgangsöffnung (H) des freistehenden
Druckbehälters und der Materialeinlaßöffnung (E)
der Pistole anschließen. Den Druckbehälter-
Luftschlauch (J) am Luftreglereinlaß (K) des
Druckbehälters und am Kompressorluftauslaß (L)
des Fahrgestells anschließen.
Als u een losstaand drukvat (F) gebruikt:
Sluit dan de toevoerslang voor het materiaal (G)
aan tussen de materiaaluitlaat van het drukvat (H)
en de materiaalinlaat van het pistool (E). Sluit de
luchtslang van het drukvat (J) aan tussen de
luchtkraaninlaat van het drukvat (K) en de
luchtuitlaat van de wagen/compressor (L).
Connect to Electric Supply
Branchement de l’alimentation électrique
Anschluß an die Stromversorgung
Aansluiten op de stroomtoevoer
Turbine Sprayer.
Page 9.
Pulvérisateur à turbine.
Page 9.
Turbinenspritzgerät.
Seite 9.
Turbinespuittoestel.
Blz. 9.