background image

309244

11

Setup / Installation / Gerät einrichten / Opstellen

Connect Fluid and Air Supply

Brancher les tuyauteries d’alimentation

produit et d’air

Anschluß an Material- und Luftzufuhr

Materiaal- en luchttoevoer aansluiten

D

The HVLP compressor/cart provides the air supply

for remote pressure pots.

Le compresseur/chariot HVLP assure l’alimentation

en air des réservoirs distants.

Der HVLP-Kompressor mit Fahrgestell erzeugt

die nötige Druckluftzufuhr für freistehende

Druckbehälter.

De HVLP-compressor/wagen zorgt voor de

luchttoevoer voor een los drukvat.

D

The circled letters (page 12) indicate hose line

connections.

Les lettres entourées d’un cercle (page 12)

indiquent les raccords des flexibles.

Die eingekreisten Buchstaben (Seite 12)

kennzeichnen die Schlauchanschlüsse.

De omcirkelde letters (blz. 12) geven de

aansluitingen van de slang aan.

1. Connect gun air supply hose (A) between turbine

air outlet (B) and gun air inlet (C). DO NOT use

wrench to tighten connections; hand tighten only.

Brancher le flexible d’alimentation en air du pistolet

(A) entre la sortie d’air de la turbine (B) et l’entrée

d’air du pistolet (C). NE PAS utiliser de clé pour

serrer les raccords; serrer à la main uniquement.

Den Luftzufuhrschlauch (A) der Pistole zwischen

Turbinenluftauslaß (B) und Pistolenlufteinlaß (C)

anschließen. KEINEN Schlüssel zum Anziehen

der Verbindungen verwenden; lediglich von Hand

festziehen.

Sluit de luchttoevoerslang (A) van het pistool aan

tussen de luchtuitlaat van de turbine (B) en de

luchtinlaat van het pistool. Gebruik GEEN sleutel

voor het aandraaien van de aansluitingen; alleen

met de hand aandraaien.

NOTE:

The 4900 turbine uses a quick connector

at the air outlet (B). A wrench is not required to

connect air hose (A).

REMARQUE:

La turbine 4900 est munie d’un

raccord rapide en sortie d’air (B). Il n’est pas

nécessaire d’utiliser une clé pour brancher le

flexible d’air (A).

HINWEIS:

Die Turbine 4900 besitzt eine

Schnelltrennkupplung an der Luftauslaßöffnung

(B). Für den Anschluß des Luftschlauches (A)

ist kein Schraubenschlüssel erforderlich.

OPMERKING:

De GTS-4900 turbine heeft een

snelkoppeling bij uitlaat (B). Voor het aansluiten

van de luchtslang (A) is geen sleutel nodig.

2. If using spray gun cup (D):

Connect cup to gun fluid inlet (E).

En cas d’utilisation du pistolet à réservoir

intégré (D):

Brancher le réservoir à l’entrée produit (E)

du pistolet.

Bei Verwendung eines Pistolenbechers (D):

Becher am Materialeinlaß (E) der Pistole

anschließen.

Als u een beker (D) bij het pistool gebruikt:

Sluit dan de beker aan de op de materiaalinlaat (E)

van het pistool.

If using accessory remote pressure pot (F):

Connect fluid supply hose (G) between remote

pressure pot fluid outlet (H) and gun fluid inlet (E).

Connect pressure pot air hose (J) between

pressure pot air regulator inlet (K) and cart

compressor air outlet (L).

En cas d’utilisation d’un réservoir distant sous

pression (F):

Brancher le flexible d’alimentation produit (G) sur

la sortie produit (H) dudit réservoir et sur l’entrée

produit (E) du pistolet. Brancher le flexible d’air

du réservoir (J) sur l’entrée du régulateur d’air

du réservoir (K) et sur la sortie d’air (L) du

compresseur/chariot.

Bei Verwendung eines freistehenden

Druckbehälters (F):

Den Materialzufuhrschlauch (G) an der

Materialausgangsöffnung (H) des freistehenden

Druckbehälters und der Materialeinlaßöffnung (E)

der Pistole anschließen. Den Druckbehälter-

Luftschlauch (J) am Luftreglereinlaß (K) des

Druckbehälters und am Kompressorluftauslaß (L)

des Fahrgestells anschließen.

Als u een losstaand drukvat (F) gebruikt:

Sluit dan de toevoerslang voor het materiaal (G)

aan tussen de materiaaluitlaat van het drukvat (H)

en de materiaalinlaat van het pistool (E). Sluit de

luchtslang van het drukvat (J) aan tussen de

luchtkraaninlaat van het drukvat (K) en de

luchtuitlaat van de wagen/compressor (L).

Connect to Electric Supply

Branchement de l’alimentation électrique

Anschluß an die Stromversorgung

Aansluiten op de stroomtoevoer

Turbine Sprayer.

Page 9.

Pulvérisateur à turbine.

Page 9.

Turbinenspritzgerät.

Seite 9.

Turbinespuittoestel.

Blz. 9.

Summary of Contents for ProCart 233449 Series A

Page 1: ...portantes Diese Betriebsanleitung enth lt wichtige Warnhinweise und Informationen Dit bedieningsvoorschrift bevat belangrijke waarschuwingen en informatie READ AND KEEP FOR REFERENCE LIRE ET CONSERVER...

Page 2: ...233452 s rie A ProCartt Modell 233452 Serie A ProCartt model 233452 serie A 15 psi 1 0 bar 104 kPa Maximum Working Pressure Pression de service maximale 15 psi 1 0 bar 104 kPa Zul ssiger Betriebs ber...

Page 3: ...informatie 7 Setup Installation Ger t einrichten Opstellen 9 Maintenance Maintenance Service und Wartungsarbeiten Onderhoud 14 Troubleshooting Guide de d pannage Fehlersuche Opheffen van storingen 17...

Page 4: ...pulv risateurs g n rent des tincelles Tenir le pulv risateur au moins 20 pieds 6 m des vapeurs explosives DN utiliser ce mat riel que dans des locaux extr mement bien a r s D liminer toutes les source...

Page 5: ...langen oder geschluckt oder eingeatmet werden DMachen Sie sich mit den potentiellen Gefahren der Fl ssigkeiten mit denen Sie arbeiten vertraut und ergreifen Sie die von den Material und L sungsmittelh...

Page 6: ...lagventil Luchtuitlaat reduceerklep Remote pressure pot R servoir distant sous pression Freistehender Druckbeh lter Los drukvat Remote pressure pot holder Support du r servoir distant Halterung f r fr...

Page 7: ...imale de la rallonge utilis e avec le mod le 233452 est de 15 m Sie ben tigen Reinigungsfl ssigkeiten ein vertr gliches L sungsmittel bei Farbe auf Wasserbasis ben tigen Sie auch Seife und Wasser Empf...

Page 8: ...ou d explosion ERDUNG Durch eine falsche Installation oder eine Ver nderung des Erdungssteckers erh ht sich die Gefahr von Elektroschocks Brand oder Explosion AARDING Onjuiste installatie of veranderi...

Page 9: ...droite pour verrouiller le pulv risateur turbine Arretierung am Fahrgestell nach rechts drehen um das Turbinenspritzger t zu sichern Schuif de vergrendeling op de wagen naar rechts om het turbinespui...

Page 10: ...Opslagstand voor de hendel van de wagen 1 Turn knob to free handle Tourner le bouton pour d verrouiller le guidon Knopf drehen um den Griff zu l sen Draai de knop om de hendel te ontgrendelen 2 Fold...

Page 11: ...zt eine Schnelltrennkupplung an der Luftausla ffnung B F r den Anschlu des Luftschlauches A ist kein Schraubenschl ssel erforderlich OPMERKING De GTS 4900 turbine heeft een snelkoppeling bij uitlaat B...

Page 12: ...htung an der Spritz pistole beker aanbrengen op spuitpistool Z H cup over option Manual 309205 option r servoir haut Manuel 309205 wahlweise mit aufgesetztem Beh lter Betriebsanleitung 309205 optie vo...

Page 13: ...t les arr ts assez prolong s arr ter le compresseur Il ne s arr te pas automatiquement Kompressor ausschalten wenn er f r einen l ngeren Zeitraum nicht in Gebrauch ist Der Kompressor schaltet sich nic...

Page 14: ...K hlung des Motors und Druckluft zum freistehenden Druckbeh lter zu erm glichen De compressorfilter moet steeds schoon zijn zodat er voldoende luchtstroming is voor de koeling van de motor en voldoend...

Page 15: ...ausschalten Zet de turbine en de compressor uit 2 Unplug turbine from power source D brancher l alimentation lectrique de la turbine Netzstecker der Turbine ziehen Haal de stekker van het turbinesnoer...

Page 16: ...huimfilter b Rinse filter in water with mild detergent Blow dry Rincer le filtre l eau l aide d un d tergent doux Le s cher en soufflant de l air Filter in Wasser mit mildem Waschhilfsmittel absp len...

Page 17: ...ON Le produit n arrive pas Pas de produit pas de pression dans le r servoir distant flexible ou tube d aspiration bouch V rifier le niveau du produit dans le r servoir Contr ler l tanch it au niveau d...

Page 18: ...h heraus gezogen ist Festziehen Materialschlauch ausblasen und reinigen Opheffen van storingen PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Er komt geen materiaal uit Geen materiaal geen druk op het los drukvat slang o...

Page 19: ...KONDENSATOR CONDENSATOR POWER CORD CORDON D ALIMENTATION NETZKABEL VOEDINGSKABEL MOTOR MOTEUR Compressor Wiring C blage du compresseur Schaltplan f r Kompressor Bedrading van compressor Model 233452...

Page 20: ...HVLP Compressor Carts Compresseur chariots ProCart HVLP ProCart HVLP Kompressor mit Fahrgestell ProCart HVLP compressor wagens Model 233449 Mod le 233449 Modell 233449 TI0823a 2 26 24 29 25 28 27 20...

Page 21: ...ATE handle 2 9 198115 FILTER compressor 1 10 198114 DUCT compressor 1 11 116610 SCREW machine pan hd 3 12 192810 HOSE air cart 1 14 105468 SCREW cap hex head 4 15 194103 CASTER swivel brake 1 18 11427...

Page 22: ...42 1a 53 54 50 51 49 46 20 bottom of cart Bas du chariot Fahrgestell Unterseite onderzijde van wagen 52 14 1b 55 55 22 309244 Parts Drawing Plan clat Teilezeichnung Onderdelentekening ProCart HVLP Co...

Page 23: ...192800 RETAINER handle 2 20 100016 WASHER lock spring 4 21 192802 SPACER handle 2 22 196148 PLATE grill cart 1 23 106084 SCREW mach pan hd 4 24 114421 CONNECTOR cord strain relief 1 25 192799 HANDLE l...

Page 24: ...y of explosion which could cause death se rious injury and or substantial property damage Ne pas utiliser de trichlor thane 1 1 1 de chlorure de m thyl ne ou d autres solvants ou produits base d hy dr...

Page 25: ...169969 FITTING 1 119 240474 HOSE fluid 60 in long 1 4 in ID 1 120 240482 HOSE air 54 in 1 37 m long 1 121 M70854 HOSE CLAMP 1 122 110440 FITTING TEE 1 123 189557 RESTRICTOR 1 124 M70399 QUICK DISCONNE...

Page 26: ...Manometer sowie Druckentlastungsventil Stalen tank inhoud 21 2 gallon 9 5 liter Inclusief een luchtreduceerventiel manometer en veiligheidsventiel 04957 217 202 208 209 212 203 207 212 204 205 216 201...

Page 27: ...vat Length ft Longueur ft L nge ft Lengte ft Number Nombre Nummer Onderdeelnr Standard Turbine Air Hose Flexible air standard pour turbine Standard Turbinenluftschlauch Standaard turbineluchtslang 30...

Page 28: ...per ISO 3744 Sound power 74 0 dB A Sound pressure 70 0 dB A Sp cifications Sp cification lectrique 240V CA 50 60 Hz 1 A Cordon d alimentation rallonge 3 conducteurs 12 AWG 233449 100 ft 30 m maximum 2...

Page 29: ...rs mit Fahrgestell ohne Verpackung Schl uche und Pistole 10 kg Schallpegel gem ISO 3744 Schallpegel 74 0 dB A L rmdruckpegel 70 0 dB A Technische gegevens Stroomvereisten 240V AC 50 60 Hz 1 Amp Stroom...

Page 30: ...le Any action for breach of warranty must be brought within two 2 years of the date of sale Graco makes no warranty and disclaims all implied warranties of merchantability and fitness for a particular...

Reviews: