background image

16

4 Use • Uso

4.  Pull canopy visor out for 

use, push back under rim 

of canopy when not in use.

4.  Tire de la visera de la 

capota hacia afuera para 

usarla, y empújela hacia 

atrás debajo del borde de 

la capota cuando no la use.

6.  To remove canopy, press 

circle on either side of the 

seat pad and pull mounts 

out and disconnect snaps 

from rear of seat.

6.  Para retirar la capota, 

presione el círculo que 

aparece a ambos lados de 

la almohadilla del asiento 

y tire de los montantes 

hacia afuera y desabotone 

los broches de la parte 

posterior del asiento.

5.  To extend canopy, unzip 

and pull forward.

5.  Para extender la capota, 

abra la cremallera y tire 

hacia adelante.

Summary of Contents for Premier Modes Lux

Page 1: ...Modes Lux Stroller Cochecito Owner s Manual Manual del propietario 2021 Graco NWL0001264533E 5 21 www gracobaby com ...

Page 2: ...ustar el apoyapié 4 J Handle Height Adjustment Para ajustar la altura de la manijat 4 K Click Connect Mounts Montantes Click Connect 4 L Store Click Connect Mounts Almacenamiento de los montantes Click Connect 4 M To Attach and Remove Graco Click Connect Infant Car Seat to from Stroller Frame Para sujetar y retirar el asiento de automóvil para bebés Graco Click Connect al del armazón del cochecito...

Page 3: ...TROLLER The product will become unstable with a child weighing more than 50 lb 22 5 kg or taller than 45 in 114 3 cm Use the stroller with only one child at a time ALWAYS check that the infant car seat carry cot or toddler seat is securely attached to the frame by pulling up on it TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the handle ot...

Page 4: ...rness Improper use of this stroller with a car seat may result in serious injury or death See Graco infant car seat owners manual for maximum size of child FALL HAZARD check that the infant car seat is securely attached to the frame by pulling up on it WARNING DO NOT use toddler seat in an automobile DO NOT use toddler seat as a car bed or booster seat DO NOT remove reverse or carry the toddler se...

Page 5: ... velocidad del caminar El producto no debe usarse para correr patinar etc EL USO DE UN COCHECITO El producto se volverá inestable con un niño que pesa más de de 50 libras 22 5 kg o es más alto que 45 pulgadas 114 3 cm Use el cochecito solamente con un niño por vez SIEMPRE verifique que el asiento de automóvil para bebés el moisés de transporte o el asiento de automóvil para niños pequeños esté suj...

Page 6: ...DE CAÍDA Verifique que el asiento de automóvil para bebé esté debidamente asegurado to the frame by pulling up on it EVITE LA ESTRANGULACIÓN NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes NO use el asiento para niño pequeño en un automóvil NO use el asiento para niños pequeños como cama en un automóvil o asiento el...

Page 7: ...7 2 Features Características 2 A MODES LUX Use Positions Posiciones del uso MODES LUX ...

Page 8: ...2X 2X 2X Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service 1 800 345 4109 NO TOOLS REQUIRED Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente 1 800 345 4109 NO REQUIERE HERRAMIENTAS All models Todos modelos ...

Page 9: ...lo tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del piso 1 Lift up on handle to open stroller Rotate seat back into upright position to lock stroller open 1 Tire hacia arriba de la manija para abrir el cochecito Vuelva a girar el asiento hasta la posición vertical para trabar el cochecito en la posición abier...

Page 10: ...mount and pulling wheel away from stroller 3 Retire las ruedas traseras al presionar el botón en el montante de la rueda y al tirar de la rueda hacia afuera 2 VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas de manera segura tirando de las ruedas 3 B Rear Wheels Las ruedas traseras 1 Sujete las ruedas como se indica 1 Attach wheels as shown 2X ...

Page 11: ...ies 1 Sujete las ruedas delanteras al poste como se indica 2 VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas 3 Para retirar primero presione el botón en la parte delantera de la rueda y luego retire el ensamblaje de la rueda delantera 3 To remove first press the button on the front of the wheel then remove front wheel assembly CLICK CLIC ...

Page 12: ...press down on mounts on inside of stroller tube 2 1 Alinee el apoyavasos con el montante en el exterior del tubo del cochecito 1 y luego empuje sobre los montantes en el interior del tubo del cochecito 2 2 MAKE SURE cupholder is snapped securely into mount 2 ASEGÚRESE de que el apoyavasos esté trabado con seguridad en el montante CLICK CLIC ...

Page 13: ...ujetar el asiento ponga el asiento en los montantes como se indica hasta que se traben en su lugar en ambos costados del cochecito Se puede colocar el asiento en el cochecito en cualquiera de las dos direcciones Vea las advertencias para más información VERIFIQUE que el asiento para niño pequeño esté apretadamente sujetado al cochecito tirando hacia arriba del asiento para niño pequeño 2 To remove...

Page 14: ... la barra para los brazos y tire de ella hacia afuera WARNING Always secure your child with the seat belt The arm bar is not a restraint device DO NOT lift the stroller by the child s arm bar Use care when installing the arm bar on the stroller with a child in the stroller ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad La barra para los brazos no es un dispositivo de seguridad ...

Page 15: ...lla del asiento y al abotonarla en el armazón Abotone los broches de la capota a los montantes de la capota CLICK CLIC CLICK CLIC 1 Wrap canopy around seat back and fasten bottom snaps as shown 1 Enrolle la capota alrededor del respaldo del asiento y abotone los broches inferiores como se muestra CLICK CLIC 3 Pull flap forward to open and backwards to close canopy window 3 Tire la aleta hacia adel...

Page 16: ...o remove canopy press circle on either side of the seat pad and pull mounts out and disconnect snaps from rear of seat 6 Para retirar la capota presione el círculo que aparece a ambos lados de la almohadilla del asiento y tire de los montantes hacia afuera y desabotone los broches de la parte posterior del asiento 5 To extend canopy unzip and pull forward 5 Para extender la capota abra la cremalle...

Page 17: ...intura 2 To close slide shoulder strap connectors onto waist straps and insert into buckle 2 Para cerrarlo deslice los conectores de las correas del hombro en las correas de la cintura y póngalos en la hebilla 5 Point Harness Arnés de 5 puntos 3 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment To change shoulder harness slots see page 20 3 Use el ajustador deslizable en el hombro y ...

Page 18: ...s hombros de las correas para la cintura 3 From the back of the seat unzip the seat fabric zipper located along the top under the canopy Insert harness straps through rear of seat and remove shoulder straps from stroller 3 Desde la parte posterior del asiento abra la cremallera de la tela del asiento la cual se encuentra en la parte superior debajo de la capota Introduzca las correas del arnés a t...

Page 19: ...ebilla del arnés como se indica 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 5 Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarlo más apretadamente 6 To open press button on buckle to release the waist straps 6 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura ...

Page 20: ...a la altura del hombro del niño Cierre la cremallera de la almohadilla del asiento Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Push harness anchor through the front of the seat then re insert through desired slots at the same height level Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child s shoulder height Zip seat fabric closed Use slide adjuster for further...

Page 21: ...ia arriba y empuje el asiento hacia abajo 1 To recline Pull handle up and lower seat back To raise Pull handle up and push seat back up 4 F Swivel Wheels Las ruedas giratorias 1 Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped piedras o grava 1 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel ...

Page 22: ...renos tratando de empujar el cochecito 1 Push down on brake to lock brakes CHECK that brake CLICKS and locks into position 1 Empuje hacia abajo los frenos para trabarlos VERIFIQUE que el freno haga CLIC y se trabe en su posición 2 Push up on brake to unlock brakes 2 Empuje hacia arriba los frenos para destrabarlos CLICK CLIC ...

Page 23: ... las correas del arnés y de la entrepierna 1 To attach harness and crotch covers slide onto harness and crotch straps 4 I Adjusting Footrest Para ajustar el apoyapié 1 To lower press buttons on sides of footrest 1 Para bajar presione los botones en los costados del apoyapié 2 To raise push up on footrest 2 Para levantar empuje el apoyapié hacia arriba ...

Page 24: ... moisés de transporte en el armazón del cochecito sujete los montantes Click Connect al armazón como se muestra 2 CHECK that Click Connect mounts are attached by pulling up on them 2 VERIFIQUE que los montantes Click Connect estén asegurados tirando de ellos hacia arriba a a b 1 To adjust handle a lift up on handle release and b slide handle into desired position 1 Para ajustar la manija a levante...

Page 25: ...s bolsillos de malla en la parte posterior de la canasta como se muestra 2 Store Click Connect mounts in mesh pockets in front of basket as shown 2X 1 Presione el botón en la parte superior de los montantes Click Connect y quítelos del armazón del cochecito 1 Press button on top of Click Connect mounts and remove from stroller frame ...

Page 26: ...seat in the stroller If your child is already in the car seat check that the child is secured with the harness En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente un asiento de automóvil Graco SnugRide Click Connect con este cochecito Este cochecito solamente es compatible con los asientos de automóvil para bebé Graco Snugride con Cl...

Page 27: ... Uso 1 Infant car seat can be inserted in stroller frame facing forward or rearward 1 El asiento de automóvil para bebés se puede insertar en el armazón del cochecito orientado hacia adelante o hacia atrás WARNING Do not place the car seat in the toddler seat The toddler seat must be removed ADVERTENCIA No ponga el asiento de automóvil en el asiento para niños pequeños Debe sacar el asiento para n...

Page 28: ... Ponga el asiento para automóvil en el cochecito y empuje el asiento para automóvil hacia abajo hasta que se trabe en los soportes Click Connect CLICK CLIC CLICK CLIC 3 CHECK that Click Connect mounts are attached by pulling up on them 3 VERIFIQUE que los montantes Click Connect estén asegurados tirando de ellos hacia arriba ...

Page 29: ...ller 6 Para sacar el asiento para automóvil apriete la manija de liberación de atrás del asiento para automóvil y levante el asiento para automóvil del cochecito 5 CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on it 5 VERIFIQUE que el transportador esté conectado con firmeza tirando hacia arriba ...

Page 30: ...ño pequeño 1 Before folding stroller Remove infant car seat if in use lock brakes and rotate latch into locking position as shown 1 Antes de plegar el cochecito Saque el asiento de automóvil para bebé si está en uso trabe los frenos y gire la traba hasta la posición asegurada como se muestra CLICK CLIC ...

Page 31: ... up on release strap Rotate handle down 2 Tire hacia arriba de la correa de liberación Gire la manija hacia abajo CLICK CLIC 3 VERIFIQUE que la traba de almacenamiento esté segura 3 CHECK that the storage latch is secure ...

Page 32: ... highest position front swivel wheels are unlocked brake is locked and latch is rotated into locking position as shown 1 ASEGÚRESE de que la manija esté en la posición más alta de que las ruedas giratorias delanteras no estén trabadas de que el freno esté trabado y de que la traba se encuentre girada hacia a la posición asegurada como se muestra ...

Page 33: ...rior del asiento hacia arriba hasta que el cochecito se trabe en la position plegada ASEGÚRESE de que la traba de almacenamiento esté trabada en su lugar CLICK CLIC 2 To Rotate seat forward a press center button b pull up on handle and c rotate seat forward as shown 2 Para girar el asiento hacia adelante a presione el botón en el centro b tire de la manija hacia arriba y c gire el asiento hacia ad...

Page 34: ...lift up on handle to open stroller Rotate seat back into upright position to lock stroller open 1 Abra la traba de almacenamiento y tire hacia arriba de la manija para abrir el cochecito Vuelva a girar el asiento hasta la posición vertical para trabar el cochecito en la posición abierta CLICK CLIC ...

Page 35: ...d salt from mechanisms and wheel assemblies PARA LIMPIAR EL ASIENTO solo pásele un paño con un jabón suave tenga cuidado de no sumergir el material NO USE BLANQUEADOR LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia No usE CLORO o detergente DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar si hay tornillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas...

Page 36: ...a en los Estados Unidos por favor comuníquese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU visítenos ...

Reviews: