background image

12

Accessories 

• Accessorio

s

4

A

A

c

c

c

c

e

e

s

s

s

s

o

o

r

r

i

i

e

e

s

 

A

A

A

c

c

c

c

c

c

e

e

e

s

s

s

s

s

s

o

o

o

r

r

r

i

i

i

o

o

o

s

s

s

4-A   Playard Bassinet • Moisés del corralito

 WARNING

  

SUFFOCATION HAZARD Infants have suffocated:

 

• In gaps between extra padding and side of the playard bassinet,  

   and 

• On soft bedding.
Use ONLY mattress pad provided by Graco. NEVER add a pillow, 

comforter or another mattress pad for padding. 
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy  

  infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised  

  by your physician.
• FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when  

  the infant begins to push up on hands and knees or weighs over  

  15 lb (6.8 kg), whichever comes first.
•  The playard bassinet must be fully assembled and installed,  

including 4 metal tubes, 12 clips and mattress pad, before using. 

Do not modify playard bassinet or add any attachments that are not 

listed in the owner’s manual.

•  You are responsible for providing adult supervision when using your 

bassinet.

•  Always keep the playard bassinet away from hazards in the area 

that may injure your child.

•  NEVER attach playard bassinet to playard when child is in the  

playard.

• Use playard bassinet with only one child at a time.
• Never place a child under the playard bassinet.
•  Never place child in playard bassinet while portable bassinet or 

changer is attached

•  If a sheet is used with the pad use only the one provided by Graco  

that is specifically designed to fit the dimensions of the mattress 

pad. 

•  DO NOT store the playard bassinet in the product when using in 

playard mode.

•  To help prevent heat build-up inside the playard and to avoid  

overheating your child, when using the playard bassinet DO NOT  

use an outdoor canopy.

•  The playard bassinet is designed for use only with this Graco  

playard. Do not use on bed, counter or other elevated surfaces.

Summary of Contents for Pack 'n Play Travel Dome DLX

Page 1: ...ons BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO See back page for set u...

Page 2: ...8 11 5 A Care Maintenance Cuidado y mantenimiento 5 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Informaci n sobre la garant a 5 C Product Registration Registro del producto 5 Care Cui...

Page 3: ...Using the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision...

Page 4: ...sk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress pad co...

Page 5: ...stituya las piezas Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se la usa para jugar nunca deje al ni o sin atenci n y mantenga siempre a su ni o a la vista Cuando se la usa para do...

Page 6: ...ean puestos a dormir sobre la espalda a menos que su m dico le indique lo contrario Nunca use las bolsas de env o de pl stico ni otras pel culas de pl stico como fundas de la almohadilla del colch n q...

Page 7: ...ter sticas que se indican a con tinuaci n Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente 1 800 345 4109 No requiere he...

Page 8: ...ales superiores hayan quedado r gidos Si no es as est relos nuevamente hasta que est n bien r gidos Si los laterales superiores no han enganchado levante el centro del corralito VERIFIQUE que la tela...

Page 9: ...suave del colch n almohadilla hacia arriba 6 Insert the mattress pad soft side up into the playard Always use mattress pad soft side up 7 Pase las cuatro correas con broches de las esquinas de la almo...

Page 10: ...colch n del corralito 1 Release snap straps and hook and loop straps on bottom of playard Pull mattress pad fully out of playard 3 Center of floor must be up a Lift up slightly on the top rail b Push...

Page 11: ...to release the rail 4 No la fuerce Si el corralito no se pliega totalmente f jese si los laterales est n parcialmente doblados Apriete el bot n y pliegue el lateral 3 C To Cover Para cubrir 1 Cubra l...

Page 12: ...mattress pad before using Do not modify playard bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual You are responsible for providing adult supervision when using your bassinet A...

Page 13: ...istado en el man ual del due o Usted es responsable de proporcionar la supervisi n de un adulto cuando usa el mois s Mantenga siempre al mois s del corralito lejos de peligros en los alrededores que p...

Page 14: ...arra en el extremo de la otra barra que tiene un agujero Repita el procedimiento con el otro juego de barras VERIFIQUE Los tubos DEBEN estar ensamblados antes de poner la almohadilla del colch n en el...

Page 15: ...ween changing table and playard frame Always remove the changing table when your child is in the playard Never place child in playard bassinet if changer is attached 4 B Changing Table Mudador ADVERTE...

Page 16: ...retire el mudador cuando su beb permanezca en el corralito Nunca ponga al ni o en el mois s del corralito si el cambiador est instalado 2X Plastic hub N cleo de pl stico 1 Flip changing table over so...

Page 17: ...ubes should appear exactly as shown CHECK tubes are completely in channels on both sides of the changing table 3 Los tubos deber n aparecer exactamente como se indica VERIFIQUE que los tubos est n com...

Page 18: ...ras en los n cleos de pl stico como se indica SNAP RUIDO 2X SNAP RUIDO 6 Insert changing table connector tubes into openings in corners of playard Make sure the changing table is secured by pulling up...

Page 19: ...iar al beb cubran el armaz n de la mesa para cambiar al beb 8 T o remove push in buttons on changing table connector tubes while pulling up on corners of changing table 8 Para sacarlo empuje los boton...

Page 20: ...o pull himself up in the playard ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del ni o Quite este accesorio cuando el ni o pueda apoyarse en el corralito 2X 1 Insert hooks into openings...

Page 21: ...ds and knees or weighs over 15 lb 6 8 kg approximately 3 months of age whichever comes first Always check that the portable bassinet is securely locked on the playard by pulling upwards on the portabl...

Page 22: ...toys NEVER attach bassinet to playard when child is in the playard ADVERTENCIA Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones podr a resultar en lesiones graves o la muerte PELIGRO...

Page 23: ...r en la cama El mois s port til fue dise ado para usar solamente con este corralito Graco o en el piso NO ponga el mois s port til en el corralito si el mois s del corralito no est sujetado de forma s...

Page 24: ...end hubs CHECK that buttons are visible in opening as shown 2 Inserte el extremo de un tubo en las aberturas de los n cleos de los extremos para la cabeza y los pies VERIFIQUE que los botones est n v...

Page 25: ...antes de los n cleos de los extremos para la cabeza y los pies VERIFIQUE que los botones est n visibles en la abertura como se indica SNAP RUIDO SNAP RUIDO 4 Push bottom of bassinet in all 4 corners u...

Page 26: ...te las leng etas de gancho y bucle de la capota en las leng etas de los laterales del mois s como se muestra La capota tiene protecci n UV50 para poder usarla al aire libre 6 If not already assembled...

Page 27: ...determinados modelos 8 Attach toys to canopy 8 Sujete los juguetes a la capota On certain models Toy styles vary Los estilos de juguetes var an en determinados modelos 3X 2X 10 Re attach toys to cano...

Page 28: ...g portable bassinet 11 Para conectar el mois s al corralito alinee los montantes del n cleo del mois s con las aberturas del centro de las presillas para mois s del corralito en los costados largos de...

Page 29: ...p as shown 13 Para sacarlo oprima los botones en ambos costados de las manijas del mois s port til y tire hacia arriba como se indica 14 When carrying with a child always hold bassinet by the handles...

Page 30: ...parches de gancho y bucle y pliegue la capota hacia atr s 2 Pull 2 release buttons on foot end while pulling up on board of portable bassinet Repeat on head end of portable bassinet 2 Tire de los 2 bo...

Page 31: ...is s bajo la parte inferior del mois s 4 Insert folded bassinet into carry bag 4 Inserte el mois s plegado en la bolsa de transporte 5 Zip carry bag close 5 Cierre la cremallera de la bolsa de transpo...

Page 32: ...nce Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas material roto o descosido Reemplace o repare las partes que lo necesiten Use s lo repuestos Graco...

Page 33: ...label 1 Tire de la almohadilla del colch n para sacarla del mois s como se muestra Siga las instrucciones de limpieza de la etiqueta 2 After cleaning re insert mattress pad back into bassinet 2 Despu...

Page 34: ...t a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration car...

Page 35: ...n you hear it click See page 10 1 Tire de leng eta roja hacia arriba para desbloquear Det ngase cuando oiga un clic Consulte la p gina 10 2 Levante la baranda un poco oprima el bot n y baje la baranda...

Page 36: ...ge 9 1 Pull up on all 4 sides and snap into place Do not push center of playard down until top rails are locked See page 8 1 Tire hacia arriba de los 4 costados y tr belos en su lugar No empuje el cen...

Reviews: