background image

23

VOLUMEN

— Oprima el signo 

más (+) para aumentar el 

volumen y el signo menos (-)  

para bajarlo.

VOLUME

— Press the plus (+) to 

raise the volume and the minus 

(-) to lower the volume.

NATURE SOUNDS

— Each press 

will change to the next nature 

sound. After the 5th sound is 

selected, the next press will turn 

sound off.

SONIDOS DE LA NATURALEZA 

— Cada vez que oprime el 

botón pasará al sonido siguiente 

de la naturaleza. Después de 

seleccionar el quinto sonido, la 

próxima vez que oprima el botón  

activará el primer sonido.

RELOJ

— Oprima el botón 

una vez para fijar el reloj en 5 

minutos, dos veces para fijarlo 

en 10 minutos y tres veces para 

fijarlo en 15 minutos.

TIMER

—  Press once to set 

timer to 5 minutes, Press twice 

for 10 minutes, Press 3 times for  

15 minutes.

MÚSICA

— Cada vez que oprime 

el botón activará la próxima 

secuencia de la función música, 

después de seleccionar el quinto 

canción, la próxima vez que 

oprima el botón seleccionará  

la primera canción de la 

secuencia.

MUSIC

— Each press will start 

the next music function in 

sequence, after the 5th song is  

selected, the next press will turn 

music off.

Summary of Contents for Pack 'n Play Day2Dream Bassinet Deluxe

Page 1: ...Propietario 2020 GRACO NWL0001045866B 5 20 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUAR...

Page 2: ...do y mantenimiento 5 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Informaci n sobre la garant a 5 C Product Registration Registro del producto 5 Care Cuidado Pages P ginas 44 46 4 A Pla...

Page 3: ...er substitute parts Using the Playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still prov...

Page 4: ...ed by Graco Mattress pad dimension 27 x 36 68 5 cm x 91 4 cm To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physi...

Page 5: ...cause skin burns or other personal injury When discarding batteries be sure to dispose of them in the proper manner according to your state and local regulations Remove batteries before storing produ...

Page 6: ...ference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfere...

Page 7: ...ugar o dormir Cuando se lo usa para jugar nunca deje al ni o sin atender y mantenga siempre a su ni o a la vista Cuando se lo usa para dormir debe proporcionar la supervisi n necesaria para mantener l...

Page 8: ...ch n 27 x 36 68 5 cm x 91 4 cm Para reducir el riesgo del SMIS los pediatras recomiendan que los beb s con buena salud sean puestos a dormir boca arriba a menos que su m dico le indique lo contrario N...

Page 9: ...e de desecharlas de la manera correcta seg n las disposiciones locales y de su estado Saque las pilas antes de guardar el producto durante un per odo prolongado de tiempo Las pilas que quedan en la un...

Page 10: ...roporcionar una protecci n razonable contra la interferencia peligrosa en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de ac...

Page 11: ...ano Destornillador Phillips A B C D 2X L M N 2X E F G H I J K Q 2X R P O A Playard Corralito B Carry Bag Bolsa de transporte C Playard Bassinet Mois s del corralito D Mattress Pad Colch n E Stand Arms...

Page 12: ...esi n hasta que los cuatro costados est n trabados NO empuje el centro hacia abajo todav a 3 Cuando ensamble el corralito trabe las barandas ANTES de bajar el centro Aseg rese de que las barandas supe...

Page 13: ...Use siempre el lado m s suave del colch n almohadilla hacia arriba 5 Insert the mattress pad soft side up into the playard Always use mattress pad soft side up 6 Tire la correa a trav s del fondo del...

Page 14: ...a almohadilla del colch n del corralito 2 DO NOT unlock top rails yet Pull up on center tab Center of floor must be at least halfway up before top rails will unlock 2 NO destrabe todav a las barandas...

Page 15: ...lado de la baranda superior para soltar los dos tubos c Empuje hacia abajo Si las barandas superiores no se destraban NO LAS FUERCE Levante el centro del piso m s arriba Ambos tubos deben ser soltado...

Page 16: ...straps 5 Envuelva el colch n alrededor del corralito y sujete las correas 1 Cover unit with handle out 1 Cubra la unidad con la manija hacia afuera 3 C To Cover Para cubrir 2 Zip together 2 Ci rrelo c...

Page 17: ...d FALL HAZARD To help prevent falls do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or weighs over 15 lb 6 5 kg whichever comes first Use playard bassinet with only one ch...

Page 18: ...das no use este producto cuando el beb comienza a levantarse en las manos y rodillas o pese m s de 15 libras 6 5 kg lo que ocurra primero Use el mois s del corralito con un ni o por vez solamente El m...

Page 19: ...sides 2 Deslice los 4 montantes del mois s sobre los montantes en las cuatro esquinas del corralito y sujete las 2 presillas sobre los botones de los costados m s largos 1 Release straps on bottom of...

Page 20: ...s cuatro esquinas para asegurarse de que el mois s est apretadamente instalado 3 Insert tapered end of tube into end of opposite tube Repeat with other set of bars CHECK Tubes MUST be assembled before...

Page 21: ...ccesorio una vez que su ni o pueda alcanzarlo 1 Remove 2 screws from back of electronics module 1 Saque los 2 tornillos de la parte de atr s del m dulo electr nico 2 Remove battery door and insert 3 A...

Page 22: ...egundos Lights Press once to turn top light A on press twice to turn both lights on press three times to turn bottom light B on and four times to turn lights off Luces Oprima una vez para encender la...

Page 23: ...xima vez que oprima el bot n activar el primer sonido RELOJ Oprima el bot n una vez para fijar el reloj en 5 minutos dos veces para fijarlo en 10 minutos y tres veces para fijarlo en 15 minutos TIMER...

Page 24: ...ga los objetos fuera del alcance del ni o Quite este accesorio cuando el ni o pueda apoyarse en el corralito 2X 1 Insert hooks into openings in parent organizer 2 Attach to end of playard 1 Inserte lo...

Page 25: ...if it is damaged or broken Strangulation Hazard Never leave changing area in place when a child is in the playard ONLY use with playard bassinet attached NEVER place child in playard bassinet if chan...

Page 26: ...alado NUNCA ponga al ni o en el mois s del corralito si el cambiador est instalado 2X L Changing Area Cambiador M Changer Ends Extremos del cambiador N Changer Rails Barandas del cambiador 1 Start wit...

Page 27: ...en las aberturas de los extremos del cambiador VERIFIQUE que los botones se vean por el orificio 3 Insert the 3 tabs found on either end of the changer into the designated slots in changer ends and s...

Page 28: ...mbiador Lock Logo Logotipo de la traba SNAP CRAC 6 To remove press buttons on either end of changer and lift off of playard 6 Para sacarlo presione los botones en ambos costados del cambiador y lev nt...

Page 29: ...e only on floor or attached to identified location on the playard When using the product off of the playard or stand never place product on counter tops tables or any other elevated surface The portab...

Page 30: ...l mois s port til se puede dar la vuelta sobre superficies blandas y el ni o puede asfixiarse NUNCA ponga el producto sobre una cama sof u otras superficies blandas Para reducir el riesgo del SMIS los...

Page 31: ...el ni o est en el corralito Usted es responsable de proporcionar la supervisi n de un adulto cuando usa el mois s Siempre mantenga el mois s alejado de peligros en el rea que podr n lesionar a su ni...

Page 32: ...t til VERIFIQUE que la manija est sujeta de forma segura tirando de ella hacia arriba SNAP CRAC SNAP CRAC SNAP CRAC 2 Insert tube ends into both sides of head end handle CHECK that buttons are visible...

Page 33: ...s pies del mois s port til VERIFIQUE que la manija est sujeta de forma segura tirando de ella hacia arriba SNAP CRAC 4 Insert vibration unit plug through opening between portable bassinet side and bas...

Page 34: ...emo de los pies con el interruptor e inserte una pila D LR20 1 5V no incluida Vuelva a cerrar la puerta del compartimiento de las pilas 5 Insert tube ends into both sides of foot end handle 5 Inserte...

Page 35: ...35 8 Attach the canopy to the sides as shown 8 Sujete la capota a los costados como se muestra 9 Attach toys to canopy 9 Sujete los juguetes a la capota 2X Styles vary Los estilos var an...

Page 36: ...ones de sujeci n Empuje el mois s port til en las barandas del corralito VERIFIQUE que el mois s port til est sujeto tirando de los laterales extremos del mois s port til hacia arriba NOTA El mois s d...

Page 37: ...assinet handles 2 Pull up as shown 1 Para sacarlo oprima los botones en ambos costados de las manijas del mois s port til 2 Tire hacia arriba como se indica 3 When carrying with a child always hold po...

Page 38: ...del soporte J Stand Legs with Wheels Patas del soporte con ruedas Zip ties Cord nes 4 F Stand Soporte WARNING FALL HAZARD Always check that the accessory is securely locked on the stand by pulling up...

Page 39: ...la ranura de la pata se alinee con la leng eta del montante y que el bot n est visible en la abertura 3 Ensure that basket webbing on both ends of basket are not twisted If the basket webbing is twis...

Page 40: ...the opening 4 Sujete el otro extremo de las patas al otro montante VERIFIQUE que la ranura en la pata est alineada con la leng eta del montante y que el bot n est visible en la abertura 5 Attach stan...

Page 41: ...ten 6 Para sujetar la canasta al armaz n a Envuelva los broches de los extremos de la solapa de la canasta alrededor de la barra y b suj telos al broche en el interior de la barra c En el centro ponga...

Page 42: ...la parte superior de las manijas del mois s port til y lev ntelo para sacarlo del soporte 1 To attach changer to stand align ends of changer to stand arms and press down 1 Para sujetar el cambiador al...

Page 43: ...43 1 If attached remove accessory from stand 1 Si est sujetado saque el accesorio del soporte 2 Push stand closed 2 Cierre el soporte To Fold Stand Plegar el soporte...

Page 44: ...1 Remove mattress pad from portable bassinet 1 Saque la almohadilla del colch n del mois s port til 2 Remove mattress pad from mattress cover 2 Saque la almohadilla del colch n de la funda del colch n...

Page 45: ...DOR Limpiar con trapo humedo NO USE BLANQUEADOR PARA LAVAR LA FUNDA DE LA ALMOHADILLA DEL COLCH N DEL MOIS S PORT TIL puede ponerlo en la lavadora con agua fria en ciclo ropa delicada y colgar para se...

Page 46: ...la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registr...

Page 47: ...ar it click See page 14 1 Tire la leng eta roja hacia arriba para destrabar Deje de tirarla cuando oiga un crac Consulte la p gina 14 2 Levante la baranda hacia arriba un poco oprima el bot n y baje l...

Page 48: ...nter of playard down until top rails are locked See page 12 1 Tire hacia arriba de los 4 costados y abr chelos en su lugar No empuje el centro del corralito hacia abajo hasta que las barandas superior...

Reviews: