background image

4

Avoiding Suffocation 
Hazards

•  Unlike cribs that have rigid sides, 

the playard has flexible sides. As a 
result, the playard mattress pad is 
specially designed to prevent 
suffocation. The playard mattress 
pad has a solid base, a certain 
length and width, and is less than 
one inch thick in order to meet 
safety standards. Using a thicker 
or a different sized mattress pad 
may allow a child’s head to get 
between mattress pad and the side 
of the playard causing suffocation.

• Infants can suffocate

 

•  In gaps between a mattress 

too small or too thick and  
products sides

 

•  On soft bedding.

NEVER add a mattress, pillow, 
comforter or padding. Use ONLY 
mattress pad provided by Graco. 
Mattress pad dimension: 27”x 39”  
(68.5 cm x 99 cm).

•  To reduce the risk of SIDS, 

pediatricians recommend healthy 
infants be placed on their backs to 
sleep, unless otherwise advised  
by your physician.

•  Never use plastic shipping bags or 

other plastic film as mattress 
covers not sold and intended for 
that purpose. They can cause 
suffocation.

•  NEVER use a water mattress with 

the playard.

•  If a sheet is used with the pad, use 

only the one provided by Graco 
that is specifically designed to fit 
the dimensions of the mattress 
pad.

Avoiding Strangulation 

Hazards

•  Strings and cords can cause 

strangulation. Keep strings and 
cords away from child.

 

•  NEVER place the playard near 

a window where cords from 
blinds or drapes can strangle 
a child.

 

•  NEVER hang strings on or 

over the playard.

 

•  NEVER place items with a 

string around a child’s neck, 
such as hood strings, pacifier 
cords, etc.

 

•  NEVER attach strings to toys.

This product is not intended 

for commercial use.

Summary of Contents for Pack 'n Play Close2Baby

Page 1: ...ctions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO See back page for qu...

Page 2: ...inas 8 13 5 A Care Maintenance Cuidado y mantenimiento 5 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Informaci n sobre la garant a 5 C Product Registration Registro del producto 5 Care...

Page 3: ...nattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child Always keep the playard away from hazards in the...

Page 4: ...cm x 99 cm To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Never use plastic shipping bags or other pla...

Page 5: ...ni o sin atenci n y mantenga siempre a su ni o a la vista Cuando se lo usa para dormir debe proporcionar la supervisi n necesaria para mantener la continua seguridad de su ni o Siempre mantenga el cor...

Page 6: ...h n 27 x 39 68 5 cm x 99 cm Para reducir el riesgo del SMIS los pediatras recomiendan que los beb s con buena salud sean puestos a dormir boca arriba a menos que su m dico le indique lo contrario Nunc...

Page 7: ...l Cliente 1 800 345 4109 No herramientas necesarias A B C E F 2X 2X 2X G I H J K L 2X D A Playard Corralito B Carry Bag Bolsa de transporte C Playard Bassinet Mois s del corralito D Mattress Pad Colch...

Page 8: ...ound playard Remove mattress from around playard SNAP CRAC SNAP CRAC 3 Cuando instale estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro Aseg rese que los laterales superiores hayan quedado r gid...

Page 9: ...m s suave del colch n hacia arriba 5 Always use mattress pad soft side up SNAP CRAC 6 Pase las cuatro correas con broches de las esquinas del colch n del corralito por el fondo del corralito Envu lva...

Page 10: ...estrabe las barandas superiores todav a Tire el centro del piso del corralito hacia arriba usando la leng eta que est en el medio del corralito El centro del piso debe estar a mitad camino antes de qu...

Page 11: ...n the top rail b Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes c Push down d Repeat on all four rails until all tubes are released If top rails do not unlatch DO N...

Page 12: ...12 5 Wrap mattress around playard and fasten straps 5 Envuelva el colch n alrededor corralito y sujete las correas...

Page 13: ...13 3 C To Cover Para cubrir 1 Cubra la unidad con la manija hacia fuera 1 Cover unit with handle out 2 Cerrar con el cierre 2 Zip together...

Page 14: ...backs to sleep unless otherwise advised by your physician If a sheet is used with the mattress pad use only the one provided by Graco that is specifically designed to fit the dimensions of the mattre...

Page 15: ...montantes en las esquinas incluidos los quatro tubos met licos los ocho ganchos y la almohadilla del colch n antes de usarlo No modifique el mois s ni a ada ning n accesorio que no se indique en el ma...

Page 16: ...ita el proceso en las ocho presillas Playard Corners for Changer Esquinas del corralito para el cambiador Bassinet slots Ranuras para el mois s 3 Insert tapered end of tube into end of opposite tube R...

Page 17: ...ging area if it is damaged or broken Strangulation Hazard Child can lift changing area and get neck trapped between changing area and playard frame Always remove the changing area when your child is i...

Page 18: ...h n proporcionado por Graco No use el mudador si est da ado o roto Peligro de estrangulamiento El beb se puede levantar del cambiador del beb y quedar atrapado entre el cambiador y el armaz n del corr...

Page 19: ...en estar colocadas exactamente como se muestra Las esquinas de pl stico deben estar en las aberturas para las esquinas 4 Slide kickstand with hole facing outward onto one rail Snap frame together then...

Page 20: ...changer is secured by pulling up on the sides of the changer 6 Inserte los tubos de sujeci n del cambiador en las aberturas de las esquinas del corralito Aseg rese de que el cambiador est seguro tira...

Page 21: ...r tops tables or other elevated surfaces The portable bassinet must be fully assembled and installed including two rails two legs and mattress pad before using Do not modify portable bassinet or add a...

Page 22: ...libras 6 5 kg lo que ocurra primero Los movimientos del ni o pueden mover el producto selo solamente sobre el piso o sujeto al lugar indicado del mois s del corralito Nunca ponga la mecedora cerca de...

Page 23: ...fabric 1 Inserte los tubos en los canales del mois s port til ADVERTENCIA No use este mois s port til si est da ado o roto Nunca ponga ning n objeto en el mois s port til mientras el ni o est en l Nun...

Page 24: ...s del mois s port til intro duciendo los extremos de la baranda en las aberturas como se muestra VERIFIQUE Los botones deben estar visibles en las aberturas 2X SNAP CRAC SNAP CRAC 3 Insert ends of oth...

Page 25: ...sinet must be attached to playard when using portable bassinet 5 Para sujetar el mois s port til al mois s del corralito alinee las asas de los extremos del mois s port til con las ranuras de las pres...

Page 26: ...e s s s s o o r r i i o o s s To Remove Portable Bassinet C mo sacar el mois s port til 1 Lift up as shown 1 Levante como se muestra 2 When carrying with a child always hold portable bassinet by the h...

Page 27: ...uando el ni o pueda apoyarse en el corralito 2X 1 Insert hooks into openings in parent organizer 1 Inserte los ganchos en las aberturas del organizador para padres 2 Attach to end of playard 2 Suj tel...

Page 28: ...ble Bassinet C mo limpiar el mois s port til 1 Remove mattress pad as shown 1 Saque la almohadilla del colch n como se muestra Reverse step to re attach NOTE DO NOT use this portable bassinet without...

Page 29: ...O BLEACH DE VEZ EN CUANDO REVISE SU el corralito por si existieran partes gastadas material roto o descosido Reemplace o repare las partes que lo necesiten Use s lo repuestos Graco PARA LIMPIAR EL COR...

Page 30: ...arant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration...

Page 31: ...when you hear it click See page 10 1 Tire de leng eta roja hacia arriba para desbloquear Det ngase cuando oiga un clic Consulte la p gina 10 2 Levante la baranda un poco oprima el bot n y baje la bara...

Page 32: ...ge 9 1 Pull up on all 4 sides and snap into place Do not push center of playard down until top rails are locked See page 8 1 Tire hacia arriba de los 4 costados y tr belos en su lugar No empuje el cen...

Reviews: