background image

5 Accessorie

s

• Accessorie

s

24

2. Make changing table tube  

channels visible by flipping  
changing table over so the  
changing table fabric side is  
facing down. Slide assembled 
tubes into the channel in fabric as 
shown. 

2. Haga que los canales del tubo 

de la mesa para cambiar al bebé 
sean visibles dando vuelta a la 
mesa para que el lado de tela se 
oriente hacia abajo. Deslice los 
tubos armados en el canal de la 
tela como se indica.

1. Snap changing table tubes  

without plastic hub together as 
shown.

1. Trabe los tubos de la mesa para 

cambiar al bebé sin el cubo de 
plástico como se indica.

 

SNAP! 

¡RUIDO!

2X

Plastic hub

Núcleo de 
plástico

  • No use la mesa para cambiar al bebé si está dañada o rota.

Peligro de estrangulamiento:

 El niño puede levantar la mesa para 

cambiar al bebé y el cuello puede quedar apretado entre la mesa y el 

armazón del corralito. Siempre retire el mudador cuando su bebé 

permanezca en el corralito.

• Nunca use la mesa para cambiar al bebé en el mismo lado que el 

moisés removible.

• Nunca ponga al niño en el moisés del corralito si el cambiador está 

instalado.

Summary of Contents for Pack 'n Play Anywhere Dreamer

Page 1: ... 18 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO See back page for set up quick guide Vea la página posterior para encontrar la guía de instalación rápida ...

Page 2: ...ara cubrirlo 4 Use Uso Pages Páginas 13 14 6 A Care Maintenance Cuidado y mantenimiento 6 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Información sobre la garantía 6 C Product Registration Registro del producto 6 Care Cuidado Pages Páginas 31 34 5 A Lift Out Bassinet Moisés removible 5 B Toy bar Barra de juguetes 5 C Changing Table Mesa para cambiar al bebé 5 D Parent Organizer Org...

Page 3: ...playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child Always keep the playard away from hazards in the area that may injure your child When child is able to pull to standing position remove large toys and other objects that could serve as ste...

Page 4: ...nts be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress pad covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Prevent possible suffocation or entanglement Never use a playard sheet unless it fits securely on playard mattress pad NEVER use a water mattress pad with the playard Avoiding ...

Page 5: ... es para jugar o dormir Cuando se la usa para jugar nunca deje al niño sin atención y mantenga siempre a su niño a la vista Cuando se la usa para dormir debe proporcionar la supervisión necesaria para mantener la continua seguridad de su niño Siempre mantenga el corralito lejos de peligros que pudieran dañar a su bebé Cuando el niño pueda ponerse de pie quite los juguetes grandes y otros objetos q...

Page 6: ...na salud sean puestos a dormir sobre la espalda a menos que su médico le indique lo contrario Nunca use las bolsas de envío de plástico ni otras películas de plástico como fundas de la almohadilla del colchón que no se venden ni fueron fabricadas para dicho propósito Ya que puede provocar sofocación Prevenga un posible enredo o de asfixia Nunca use una sábana en el corralito a menos que quepa apre...

Page 7: ...d Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a con tinuación Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente 1 800 345 4109 No requiere herramientas ALL MODELS TODOS LOS MODELOS 2 A Parts list Lista de piezas 2X A B C D F G H I E Toy styles vary Los estilos de los juguetes pueden varia...

Page 8: ...tírelos nuevamente hasta que estén bien rígidos Si los laterales superiores no han enganchado levante el centro del corralito VERIFIQUE que la tela cubra las esquinas 4 When setting up lock rails BEFORE lowering center Be sure top rails have become rigid If not pull up again until they are rigid If top rails do not latch lift the center of the floor higher CHECK that fabric covers corners 1 Descon...

Page 9: ...or los agujeros ranurados y sujételas al parche de gancho y bucle en el fondo del corralito 7 Pull the two hook and loop tabs under mattress pad through the slotted holes and attach to hook and loop patch on bottom of playard 8 Pase las cuatro correas con broches de las esquinas de la almohadilla del colchón del corralito por el fondo del corralito Envuélvalas alrededor del tubo y sujete el broche...

Page 10: ...s that are not listed in the owner s manual DO NOT store the playard bassinet in the product when using in playard mode To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the playard bassinet DO NOT use an outdoor canopy To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your ...

Page 11: ...el colchón antes de usarlo No modifique el moisés del corralito ni agregue ningún accesorio que no esté listado en el manual del dueño NO guarde el moisés del corralito en el producto mientras esté en uso en el modo corralito Para ayudar a prevenir la acumulación de calor en el interior del corralito y para prevenir que el niño se acalore cuando se usa el moisés del corralito NO use una capota par...

Page 12: ...ERIFIQUE Los tubos DEBEN estar ensamblados antes de poner la almohadilla del colchón en el moisés del corralito 4 Once both tubes are securely fastened insert the mattress pad soft side up into the playard making sure the hook and loop patches on bottom of mattress attaches to matching hook and loop patches on the playard bassinet 4 Una vez que ambos tubos estén debidamente sujetados inserte el la...

Page 13: ...ok and loop straps on bottom of playard Pull mattress pad fully out of playard 3 Center of floor must be up a Lift up slightly on the top rail b Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes c Push down d Repeat on all four rails until all tubes are released If top rails do not unlatch DO NOT FORCE Lift the center of the floor higher Both tubes must be released...

Page 14: ...n to release the rail 4 No la fuerce Si el corralito no se pliega totalmente fíjese si los laterales están parcialmente doblados Apriete el botón y pliegue el lateral 4 B To Cover Para cubrir 1 Cubra la unidad con la manija hacia fuera 1 Cover unit with handle out 2 Cerrar con el cierre 2 Zip together ...

Page 15: ...sing Do not modify lift out bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the lift out bassinet in the product when using in playard mode To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the lift out bassinet DO NOT use an outdoor canopy To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be plac...

Page 16: ...isés removible ni agregue ningún accesorio que no esté listado en el manual del propietario NO guarde el moisés removible en el producto cuando lo usa en el modo corralito Para ayudar a prevenir la acumulación de calor en el interior del corralito y para prevenir que el niño se acalore cuando se usa el moisés removible NO use una capota para exteriores Para reducir el riesgo del síndrome de la mue...

Page 17: ...ft out bassinet as shown Repeat on other side 2 Ponga los extremos de la almohadilla del colchón en las solapas del moisés removible como se indica Repita el procedimiento del otro lado 3 Press down on mattress pad to flatten 3 Presione hacia abajo en la almohadilla de colchón para aplanarla NOTE If you see this label mattress pad IS NOT installed correctly NOTA Si ve esta etiqueta la almohadilla ...

Page 18: ...t 4 Ponga el moisés removible en el interior del moisés del corralito como se indica El moisés removible DEBE estar colocado en el costado largo contra el costado corto del moisés del corralito a Lift out bassinet can be used on either end of bassinet a El moisés removible se puede usar en cualquier extremo del moisés Long side Costado largo Short side Costado corto ...

Page 19: ...o opuesto del corralito de la mesa para cambiar al bebé cuando la mesa está instalada c NO ponga el moisés removible en el moisés con el costado corto orientado el costado corto del corralito 1 Remove lift out bassinet from playard DO NOT remove with child in lift out bassinet 1 Saque el moisés removible del corralito NO lo saque con el niño en el moisés removible To use on floor Para usarlo en el...

Page 20: ...r changing table Only attach toy bar to lift out bassinet or tummy time mat ADVERTENCIA Posibilidad de lesiones debido a enredos Quite el barra de juguete cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse fuera del alcance de la cara y boca del bebé Siempre conecte t...

Page 21: ...cordones Cordones 1 CHECK that toy bar rods are not twisted Insert ends of unattached toy bar rods into mounts in both ends of toy bar 1 VERIFIQUE que las varillas de la barra para juguetes no estén torcidas Inserte los extremos no sujetados de las varillas de la barra para juguetes en los montantes de ambos extremos de la barra para juguetes Rod Montantes Mounts Varilla ...

Page 22: ...cessories Accessories 22 2 Attach toy bar to lift out bassinet as shown 3 Attach toys to toy bar 2 Sujete la barra de juguetes al moisés removible como se indica 3 Sujete los juguetes a la barra de juguetes ...

Page 23: ...ame Always remove the changing table when your child is in the playard Never use changing table on the same side as lift out bassinet Never place child in playard bassinet if changer is attached 5 C Changing Table Mudador ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA Hay niños que han sufrido graves lesiones tras caerse desde la mesa para cambiar al bebé Las caídas pueden producirse rápidamente MANTÉNGASE al alcan...

Page 24: ... changing table tubes without plastic hub together as shown 1 Trabe los tubos de la mesa para cambiar al bebé sin el cubo de plástico como se indica SNAP RUIDO 2X Plastic hub Núcleo de plástico No use la mesa para cambiar al bebé si está dañada o rota Peligro de estrangulamiento El niño puede levantar la mesa para cambiar al bebé y el cuello puede quedar apretado entre la mesa y el armazón del cor...

Page 25: ...s la tela de la mesa para cambiar al bebé sigue orientada hacia abajo deslice los tubos ensamblados de la mesa para cambiar al bebé con el cubo de plástico en el otro canal de la tela como se indica 5 Tubes should appear exactly as shown CHECK tubes are completely in channels on both sides of the changing table 5 Los tubos deberán aparecer exactamente como se indica VERIFIQUE que los tubos estén c...

Page 26: ...para juntar los tubos de la mesa para cambiar al bebé como se indica 7 Snap two short connector tubes into the openings in the plastic hubs as shown 7 Trabe los dos tubos cortos de la conexión en las aberturas en los núcleos de plástico como se indica SNAP RUIDO SNAP RUIDO 2X SNAP RUIDO ...

Page 27: ...ndo hacia arriba de los costados de la mesa para cambiar al bebé 10 T o remove push in buttons on changing table connector tubes while pulling up on corners of changing table 10 Para sacarlo empuje los botones en los tubos para conectar la mesa para cambiar al bebé mientras tira hacia arriba de las esquinas de la mesa para cambiar al bebé SNAP RUIDO 9 CHECK that corners of changing table are pulle...

Page 28: ...tenga los objetos fuera del alcance del niño Quite este accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corralito 2X 1 Insert hooks into openings in parent organizer 1 Inserte los ganchos en las aberturas del organizador para padres 2 Attach to end of playard 2 Sujételo al extremo del corralito 3 Push down on parent organizer to secure into place 3 Empuje hacia abajo el organizador para padres para ...

Page 29: ...hadilla del colchón del moisés removible moisés del corralito o corralito WARNING The tummy time mat is designed for use only on floor Do not use on bed counter or other elevated surfaces ADVERTENCIA La colchoneta para jugar boca abajo está diseñada para su uso solamente en el suelo No la use sobre una cama mesada u otras superficies elevadas ...

Page 30: ...es of toy bar 3 Sujete la barra de juguetes a la almohadilla del colchón insertando las correas de malla en las aberturas de ambos costados de la barra de juguetes 2 Place mattress pad flat on floor soft side facing up 2 Ponga la almohadilla del colchón plana en el suelo con el lado blando orientado hacia arriba ...

Page 31: ...n top rail lock may damage it TO CLEAN PLAYARD use only household soap or detergent and warm water TO WASH CARRY BAG machine wash in cold water on delicate cycle and drip dry NO BLEACH TO WASH PLAYARD BASSINET Hand wash with warm water and household soap Drip dry TO WASH CHANGING TABLE Refer to your care tag for washing instructions NO BLEACH TO WASH LIFT OUT BASSINET Refer to your care tag for wa...

Page 32: ...plegar los costados puede dañarlo PARA LIMPIAR EL CORRALITO use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR puede ponerla en la lavadora con agua fria en ciclo ropa delicada y colgar para secar NO USE CLORO PARA LAVAR EL MOISÉS Lávelo a mano con agua tibia y jabón doméstico Déjelos secar al aire PARA LAVAR LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÉ CONSULT...

Page 33: ...33 Notes Notas ...

Page 34: ...nformación sobre la garantía en los Estados Unidos por favor comuníquese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde den...

Page 35: ...when you hear it click See page 13 1 Tire de lengüeta roja hacia arriba para desbloquear Deténgase cuando oiga un clic Consulte la página 13 2 Levante la baranda un poco oprima el botón y baje la baranda Repita el proceso en los 4 costados Consulte la página 13 3 Wrap mattress around play yard See page 14 3 Envuelva el colchón alrededor corralito Consulte la página 14 ...

Page 36: ...age 9 1 Pull up on all 4 sides and snap into place Do not push center of playard down until top rails are locked See page 8 1 Tire hacia arriba de los 4 costados y trábelos en su lugar No empuje el centro del corralito hacia abajo hasta que las barandas superiores estén trabadas Consulte las páginas 8 2 Centro de empuje del corralito hacia abajo hasta que escuche un clic Consulte la página 9 ...

Reviews: