background image

PD346910C  12/15

©2019  Graco

®

  NWL0000984017A   7/19

www.gracobaby.com

 MODES

™ 

NEST

 MODES

™ 

NEST

 

DLX

Owner’s Manual 

 Manual del propietario

Stroller 

• 

Cochecito

10

Summary of Contents for MODES NEST

Page 1: ...PD346910C 12 15 2019 Graco NWL0000984017A 7 19 www gracobaby com MODES NEST MODES NEST DLX Owner s Manual Manual del propietario Stroller Cochecito ...

Page 2: ...racterísticas Pages Páginas 4 7 Page Páginas 8 9 3 A To Open Stroller Para abrir el cochecito 3 B Brake Mounts Montantes de los frenos 3 C Rear Wheels Ruedas traseras 3 D Front Wheels Rueda delanteras 3 E Toddler Seat El asiento para niño pequeño 3 F Parent Cup Holder Apoyavaso para padres 3 Assembly Ensamblaje Pages Páginas 10 15 ...

Page 3: ...stment Latch Para usar la traba de ajustar la altura 4 I To Adjust the Basket Height Para ajustar el alto de la canasta 4 J To Use Toddler Seat in Bassinet Position Para usar el asiento para niño pequeño en la posición de moisés 4 K To Attach Graco Infant Car Seat to Toddler Seat Para instalar el asiento de automóvil para bebé Graco al asiento para niño pequeño 4 L To Attach Graco Infant Car Seat ...

Page 4: ... 22 7 kg or taller than 45 in 114 3 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time TO PREVENT TIPPING do not place more than 1 lb 0 45 kg on the cup holder TO AVOID BURNS never put hot liquids in the cup holder TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items other than approved Graco strol...

Page 5: ... using the car seat in the stroller If your child is already in the car seat check that the child is secured with the harness Improper use of this stroller with a car seat may result in serious injury or death See Graco infant car seat owners manual for maximum size of child NEVER ATTACH infant car seat in the toddler seat without the child s tray and side armrests attached NEVER PLACE child in th...

Page 6: ...cesiva en el cochecito Use el cochecito solamente con un niño por vez PARA PREVENIR QUE SE TUMBE no ponga más de 1 libras 0 45 kg sobre el apoyavaso para padres PARA EVITAR QUEMADURAS nunca ponga líquidos calientes en el apoyavaso para padres PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE nunca ponga carteras bolsas paquetes o accesorios en la manija si no son las bolsas para cochecito aprobada...

Page 7: ... del transportador cuando usa el transportador en el cochecito Si su niño ya está en el transportador verifique que esté asegurado con el arnés El uso inadecuado de este cochecito con un asiento de automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte Vea el manual del propietario del asiento de automóvil para bebé Graco para determinar el tamaño máximo del niño NUNCA SUJETE el asiento de autom...

Page 8: ...8 2 A MODES NEST Use Positions Posiciones del uso del MODES NEST ...

Page 9: ...LS REQUIRED Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente 1 800 345 4109 NO REQUIERE HERRAMIENTAS All models Todos los modelos WARNING Remove and IMMEDIATELY discard the zip tie on certain models ADVERTENCIA Quite y deseche INMEDIATAMENTE el cordón en ciertos modelos Ziptie Cordón 2X 2X 2X 2X 2X 2X ...

Page 10: ...tección para prevenir el daño a la superficie del piso 1 Tire para destrabar el cochecito 1 Pull out to unlock stroller 2 Lift basket of stroller up CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps 2 Levante la canasta del cochecito hacia arriba VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto y traba...

Page 11: ... sujetarlo al armazón del cochecito Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito 1 Push brake mounts onto the stroller frame Brake pedal point toward rear of stroller 2 Pase el eje a través del montante de los frenos 2 Thread the axle through the brake mount ...

Page 12: ...g on wheel Repeat on other side 3 Push straight side of pin through axle hole Pin will separate around the axle Curved end of pin MUST face out as shown Repeat on other end 3 Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje La clavija se separará alrededor del eje El lado curvo de la clavija DEBE mirar hacia afuera como se indica Repita el procedimiento en el otro lado 3 C Rear Wheels Rue...

Page 13: ...cito como se indica Oprima el botón mientras empuja la rueda hasta encajar en su posición 2 CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assembly 2 VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente tirando del ensamblaje de las ruedas SNAP CLIC 2X 3 Remove front wheel by pushing button as shown 3 Saque la rueda delantera empujando el botón como se indica ...

Page 14: ...rior del asiento sujete la solapa alrededor del alambre del asiento con los 3 broches 2 On the back of the seat secure flap around seat wire with 3 snaps 1 Sujete el tubo inferior del armazón del asiento como se indica 1 Attach lower seat frame tubes as shown CLICK CLIC ...

Page 15: ...15 3 E Parent Cup Holder Apoyavaso para padres 1 Attach the parent cup holder as shown SNAP CLIC 1 Sujete el apoyavaso para padres como se indica ...

Page 16: ...roller in either direction See warnings for additional information 2 CHECK that toddler seat is securely attached to the stroller by pulling up on toddler seat 2 VERIFIQUE que el asiento para niño pequeño esté apretadamente sujetado al cochecito tirando hacia arriba del asiento para niño pequeño WARNING ONLY USE toddler seat on the stroller and do not remove reverse or carry the toddler seat while...

Page 17: ...emove Toddler Seat Para sacar el asiento para niño pequeño 1 Oprima los botones de ambos costados del asiento y tire hacia arriba como se indica 1 Squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown ...

Page 18: ...re your child with the seat belt The tray is not a restraint device DO NOT lift the stroller by the child s tray Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad La bandeja no es un dispositivo de seguridad NO levante el cochecito agarrándolo de la bandeja para el niño Use cuidado cuando traba la bandeja...

Page 19: ...a para niños hacia arriba 4 Para sacar la bandeja para niños oprima los botones de abajo de ambos extremos y levántela 3 To open press button on bottom of tray and rotate child s tray up 4 To remove child s tray press buttons on bottom of both ends and lift off ...

Page 20: ...20 5 Para retirar los apoyabrazos oprima el botón y tírelos hacia afuera como se indica 5 To remove armrests push button and pull them out as shown ...

Page 21: ...la capota 2 To close canopy 2 Para cerrar la capota 3 To open canopy window 3 Para abrir la ventana de la capota 4 To close canopy window 4 Para cerrar la ventana de la capota 5 To open or close canopy visor 5 Para abrir o cerrar la visera de la capota ...

Page 22: ...rness Arnés de 5 puntos 1 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Para cerrarlo deslice los conectores de las correas del hombro en las correas de la cintura y póngalos en la hebilla 2 To close slide shoulder strap connectors onto waist straps and insert into buckle ...

Page 23: ... slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment To change shoulder harness slots see page 26 Use slide adjuster at sh waist for further adjust Repeat on other side Utilisez le régulateur co à l épaule et à la taille p ajustement plus précis de l autre côté Use el ajuste deslizable hombro y la cintura pa ajustes adicionales Rep proceso del otro lado ...

Page 24: ...as de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Deslice las conexiones de la correa para los hombros de las correas para la cintura 2 Slide shoulder strap connectors off of waist straps 3 Saque las correas para los hombros del cochecito 3 Remove shoulder straps from stroller ...

Page 25: ...to harness buckle as shown 5 Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarlo más apretadamente 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 6 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 6 To open press button on buckle to release the waist straps ...

Page 26: ...able Slide adjuster Push harness anchor through the front of the seat then re insert through desired slots at the same height level Use slide adjuster for further adjustment Pase el anclaje del arnés por el frente del asiento y luego vuelva a insertarlo en las ranuras deseadas a la misma altura Use el ajustador deslizable para realizar ajustes adicionales ...

Page 27: ...27 4 E Harness Covers Fundas del arnés 1 Para sujetar las fundas del arnés deslícelas sobre las correas del arnés 1 To attach harness covers slide onto harness straps ...

Page 28: ...CIA Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito tenga la seguridad que la cabeza brazos y piernas del niño estén alejados de las piezas móviles del asiento y el armazón del cochecito La tela que se enganche en las trabas podría impedir que se traben Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical no permita que la tela quede enganchada en la traba 2 Para levantar el respaldo del asien...

Page 29: ...ush stroller ADVERTENCIA VERIFIQUE que los frenos estén activados tratando de empujar el cochecito 1 Empuje los frenos hacia abajo para trabarlos 1 Push down on brake to lock brakes 2 Levante los frenos hacia arriba para destrabarlos 2 Lift up on brake to unlock brakes ...

Page 30: ...za brazos y piernas del niño estén alejados de las piezas móviles del asiento y el armazón del cochecito 1 Para bajar la traba de ajustar la altura oprima el botón en la parte inferior de la traba y deslice hasta una de la tres posiciones 1 To lower height adjustment latch press button on the underside of the latch and slide to one of the three positions 2 La traba de ajustar la altura hará un cli...

Page 31: ... height pull up on the front of the basket 2 Para bajar la altura de la canasta empuje la parte del frente de la canasta hacia abajo 2 To lower the basket height push down on the front of the basket WARNING DO NOT ALLOW child to stand on basket It may collapse and cause injury ADVERTENCIA NO DEJE que el niño se pare sobre la canasta Podría desarmarse y causar lesiones ...

Page 32: ...ch the child s tray once the change is complete ALWAYS release the webbing strap buckle to lower the foot end of the toddler seat before placing child in the bassinet See warnings for additional information ADVERTENCIA El niño podría caerse por las aberturas de las piernas y estrangularse NUNCA lo use en la posición totalmente reclinada a menos que el apoyapiés esté en la posición de moisés NUNCA ...

Page 33: ...wn and pull down the seat 4 Desde la parte inferior del asiento desconecte la hebilla en el extremo de los pies SIEMPRE libere la hebilla de la correa tejida para bajar el extremo de los pies del asiento para niño pequeño antes de colocar al niño en el moisés 4 From the bottom of the seat disconnect buckle on the foot end ALWAYS release the webbing strap buckle to lower the foot end of the toddler...

Page 34: ...ca 7 Para convertir el moisés en un asiento para niño pequeño saque la bandeja para niños y asegúrese de que los apoyabrazos estén colocados en su lugar Luego invierta los pasos 6 CHECK seat is secured in bassinet position as shown 7 To make the bassinet a toddler seat remove the child s tray and make sure armrests are in place Then reverse the steps ...

Page 35: ...seat without the child s tray and side armrests attached Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente un asiento de automóvil Graco SnugRide Click Connect con este cochecito Este cochecito solamente es compatible con los asientos de automóvil para bebé Graco SnugRide con Click Connect Úselo solamente con los asient...

Page 36: ...ción orientado hacia adelante 2 Recline el asiento en la posición totalmente reclinada Consulte la sección 4 E 2 Recline seat back to full recline position See section 4 E NO INSTALE el SnugRide 35 Platinum con tecnología TrueShield orientado hacia adelante Solo instale el asiento de automóvil orientado hacia la parte trasera del cochecito DO NOT INSTALL the SnugRide 35 Platinum featuring TrueShie...

Page 37: ...ect mounts 4 Inserte el asiento de automóvil para bebé en el cochecito y empuje el asiento de automóvil para bebé hacia abajo hasta que las trabas se enganchen en los montantes Click Connect 5 VERIFIQUE que el asiento de automóvil para bebé esté apretadamente sujetado tratando de tirarlo hacia arriba 5 CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on it CLICK CLIC CLICK CLIC CLICK ...

Page 38: ...e liberación en la parte posterior del asiento de automóvil para bebé y b levante el asiento de automóvil para bebé para sacarlo del cochecito 6 To remove infant car seat a squeeze release handle at back of infant car seat and b lift infant car seat out of the stroller a b ...

Page 39: ...iento de automóvil para bebé Graco al armazón del cochecito 1 Para sacar el asiento de automóvil para bebé oprima los botones de ambos costados del asiento y tire hacia arriba como se indica 1 To remove toddler seat squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown ...

Page 40: ...40 2 Infant car seat can be attached to stroller frame rear and forward facing 2 El asiento de automóvil para bebé se puede sujetar al armazón del cochecito orientado hacia atrás y hacia adelante ...

Page 41: ...n del asiento 4 VERIFIQUE que el asiento de automóvil para bebé esté apretadamente sujetado tirándolo hacia arriba 4 CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on it 5 Para sacar el asiento de automóvil a apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil y b levante el asiento de automóvil fuera del cochecito 5 To remove car seat a squeeze release handle at back ...

Page 42: ...ERTENCIA NO deje que el niño juegue con la manija de plegar 1 Antes de plegarlo saque el asiento de automóvil si está instalado y trabe los frenos 2 Para plegar oprima los botones en la manija y tire la traba de plegar hacia arriba 1 Before folding remove car seat if installed and lock brakes 2 To fold press buttons on handle and pull up on the folding latch ...

Page 43: ...ndle 4 La traba de almacenamiento se activará y el cochecito se apoyará en las ruedas traseras y la manija NOTE Fold the stroller ONLY when toddler seat is in the upright forward facing position NOTA Pliegue el cochecito SOLAMENTE cuando el asiento para niños pequeños esté en posición vertical orientado hacia adelante CLICK CLIC ...

Page 44: ...DO NOT allow child to play with the fold handle ADVERTENCIA NO deje que el niño juegue con la manija de plegar 1 Para plegar oprima los botones en la manija y tire la traba de plegar hacia arriba 1 To fold press buttons on handle and pull up on the folding latch 2 Push handle down 2 Empuje la manija hacia abajo ...

Page 45: ...45 3 Storage latch will engage when folded 3 La traba de almacenamiento se activará cuando está plegado CLICK CLIC ...

Page 46: ...ard to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA Se debe limpiar solamente con un jabón suave teniendo cuidado de no empapar el material NO USE BLANQUEADOR PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia NO USE BLANQUEADOR ni detergentes DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COCHECITO para verificar si hay tornillos flo...

Page 47: ...47 Notes Notas ...

Page 48: ...ng Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos por favor comuníquese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro...

Reviews: