background image

MODES™ 3 ESSENTIALS LX

LO BÁSICO LX DE MODES™ 3

• Owner’s Manual • Manual del propietario

• featuring 

• avec 

• que incluye

MODES     JOGGER SE

©2018 Graco NWL0000734633C  4/18

Summary of Contents for MODES JOGGER SE

Page 1: ...MODES 3 ESSENTIALS LX LO BÁSICO LX DE MODES 3 Owner s Manual Manual del propietario featuring avec que incluye MODES JOGGER SE 2018 Graco NWL0000734633C 4 18 ...

Page 2: ...ño pequeño 4 B Child s tray Bandeja para el niño 4 C Canopy Capota 4 D To Secure Child Sujetar al niño 4 E To Recline Reclinar 4 F Brakes Los frenos 4 G Swivel Wheel La rueda giratoria 4 H To Use Tether Cómo usar la correa 4 I Recline Carriage Position Posición reclinada del cochecito 4 J To Attach Graco Infant Car Seat to Toddler Seat Sujetar el asiento de automóvil para bebé Graco al asiento par...

Page 3: ...e Maintenance Cuidado y mantenimiento 5 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Información sobre la garantía 5 C Product Registration Registro del producto 5 Care Cuidado Pages Páginas 51 56 ...

Page 4: ...he product will become unstable with a child weighing more than 50 lb 22 7 kg or taller than 45 in 114 3 cm Use the stroller with only one child at a time ALWAYS check that the infant carseat or toddler seat is securely attached to the frame by pulling up on it TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the handle other than approved Gr...

Page 5: ...ic and other hazardous conditions that may be present FALL HAZARD from tip over Before running jogging or walking fast LOCK the front wheel from swiveling USING GRACO INFANT CARSEAT WITH STROLLER TO AVOID INJURY TO YOUR CHILD THIS STROLLER IS ONLY COMPATIBLE WITH GRACO SNUGRIDE INFANT CAR SEATS WITH CLICK CONNECT Only use with Graco infant car seats that have the Click Connect logo Improper use of...

Page 6: ...AS o escaleras mecánicas Podría perder repentinamente el control del cochecito o el niño podría caerse Además use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o bordillo EVITE LA ESTRANGULACIÓN NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes USO DEL COCHECITO El producto se volverá inestable con un niño que pesa más ...

Page 7: ...do o roto ESTE PRODUCTO NO FUE DISEÑADO para usarlo con patines sobre ruedas o patines en línea LA PERSONA A CARGO DEL CUIDADO debe ayudar siempre al niño a subirse y bajarse del cochecito LA PERSONA A CARGO DEL CUIDADO debe asegurarse de que los frenos estén activados cuando pone al niño en el cochecito USE SOLAMENTE LOS ASIENTO PARA NIÑO PEQUEÑOS PROVISTOS CON ESTE COCHECITO SI USTED SALE A CORR...

Page 8: ... con su asiento de automóvil Graco antes de usarlo con su cochecito PELIGRO DE CAÍDA Verifique siempre que el asiento de automóvil para bebé esté debidamente asegurado al cochecito tirando del asiento de automóvil hacia arriba PARA EVITAR CAÍDAS asegúrese siempre de que el asiento para niño pequeño esté sujetado en ambos costados del armazón del cochecito ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del...

Page 9: ...9 2 A Modes Jogger SE Use Positions Posiciones del uso Modes Jogger SE ...

Page 10: ... missing call Customer Service Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente 2X Harness Covers Fundas del arnés On certain models En modelos selectos 4X Tools required Phillips Screwdriver Herramientas requeridas Destornillado...

Page 11: ...ace stroller on top of a piece of cardboard or some other protective cover to prevent any damage to floor 2 Gire la manija para abrir el cochecito 2 Rotate handle to open stroller 3 VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes de continuar los pasos de ensamblaje restantes 3 CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the s...

Page 12: ...anija 1 Place parent tray on the bottom side of the handle 2 Sujete la bandeja al cochecito usando los 4 tornillos incluidos 2 Secure tray to stroller with the 4 screws provided 3 B Attach Parent Tray On Certain Models Sujetar la bandeja para padres En Modelos Selectos ...

Page 13: ...13 3 Verifique que la bandeja para pa dres esté sujetado con seguridad al armazón tirándolo hacia arriba 3 Pull up on parent tray to make sure it is attached securely to the frame ...

Page 14: ...tección del extremo de cada rueda 3 Remove protective end cap from each wheel 2X 1 Sujete las palancas del freno al ensamblaje de las ruedas traseras en cada costado Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito 1 Attach brake levers on rear wheel assembly to each side Brake levers point toward rear of stroller 2 VERIFIQUE que el ensamblaje de las ruedas traseras esté a...

Page 15: ...ttached by pulling on wheel assemblies 4 Sujete las ruedas traseras al cochecito como se indica 4 Attach rear wheels to stroller as shown SNAP CRAC SNAP CRAC 6 Para sacar la rueda empuje el botón y saque la rueda Repita el procedimiento en la otra rueda 6 To remove wheel push button and pull wheel off Repeat with the other wheel ...

Page 16: ... rueda delantera al poste como se indica 1 Attach front wheel to stroller as shown 2 VERIFIQUE que la rueda esté instalada correctamente tirando del ensamblaje de la rueda 2 CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly SNAP CRAC ...

Page 17: ... causar que la rueda o el neumático reviente y causar serias lesiones NO utilice el compresor de aire para inflar la llanta SOLO utilice la bomba manual CHECK the tire pressure before using the stroller DO NOT INFLATE above the maximum recommended inflation pressure that is written on the side of the tire Over inflation may cause wheel and or tire to blowout and could result in serious injury DO N...

Page 18: ...para niño pequeño 1 Abra el asiento para niño pequeño y délo vuelta para que el arnés mire hacia abajo 1 Open toddler seat and flip over so harness is facing down 2 Sujete los tubos del armazón del asiento como se indica 2 Attach seat frame tubes as shown ...

Page 19: ...ening 4 Sujete el primer grupo de aletas al fondo del asiento con los broches 4 Attach first set of flaps to bottom of seat with snaps 5 Sujete el segundo grupo de aletas al fondo del asiento con la cinta de gancho y bucle 5 Attach second set of flaps to bottom of seat with hook and loop tape ...

Page 20: ...e del asiento hacia arriba y trábelo en los montantes como se indica 6 Rotate seat wire up and lock into mounts as shown 7 Sujete las aletas alrededor del alambre con los 3 broches 7 Secure flaps around wire with 3 snaps ...

Page 21: ...21 To Attach Canopy Para sujetar la capota 1 Sujete la capota al armazón del asiento 1 Attach canopy to seat frame ...

Page 22: ... cuando usa el asiento para niño pequeño 3 Fasten hook and loop tape on the rear of canopy as shown MAKE SURE canopy is always fastened with the hook and loop tape when used with infant carseat or when toddler seat is in use 2 VERIFIQUE que los montantes de la capota estén sujetados con el botón en el armazón a los montantes como se indica 2 CHECK canopy mounts are attached with button on frame in...

Page 23: ... las advertencias para más información 1 To attach seat place seat on mounts as shown until they lock into place on both sides of the stroller Seat may be placed on stroller in either direction See warnings for additional information To Attach Toddler Seat Sujetar el asiento para niño pequeño SNAP CRAC 2 ASEGÚRESE de que los montantes del asiento estén debidamente sujetados al cochecito en ambos l...

Page 24: ...Apriete los botones de ambos costados del asiento y tire hacia arriba como se indica 1 Squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown To Remove Toddler Seat Sacar el asiento para niño pequeño ...

Page 25: ...child in the stroller ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad La bandeja para el niño no es un dispositivo de seguridad NO levante el cochecito agarrándolo de la bandeja para el niño Use cuidado cuando traba la bandeja para el niño en el cochecito si hay un niño en el cochecito 1 Sujete la bandeja para el niño a los montantes del cochecito como se indica 1 Attach child s...

Page 26: ...segurarse de que esté sujetada 2 Pull on child s tray to make sure it is attached 3 Para sacar la bandeja para el niño apriete el botones en la bandeja para el niño y levántela 3 To remove child s tray squeeze buttons on child s tray and lift up ...

Page 27: ...SEGÚRESE de que la capota esté siempre sujetada con la cinta denudo y gancho cuando la usa con el asiento de automóvil para bebé o cuando usa el asiento para niño pequeño 1 MAKE SURE canopy is always fastened with the hook and loop tape when used with infant car seat or when toddler seat is in use ...

Page 28: ...atrás para cerrar la capota 3 Push backwards to close canopy 4 Tire la aleta hacia adelante para abrirla y hacia atrás para cerrar la ventana de la capota 4 Pull flap forward to open and backwards to close canopy window ...

Page 29: ...s onto waist straps and insert into buckle 5 Point Harness Arnés de 5 puntos 3 Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes más apretados Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea las páginas 31 y 32 3 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment To change shoulder harness slots see pages 31 and 32 Use slide adjuster at shoulder and waist for further...

Page 30: ...he waist straps 2 Deslice los conectores de la correa para los hombros de las correas para la cintura 2 Slide shoulder strap connectors off of waist straps 3 Saque las correas para los hombros del cochecito 3 Remove shoulder straps from stroller 4 Sujete las correas para la cintura a la hebilla del arnés como se indica 4 Attach waist straps to harness buckle as shown ...

Page 31: ...ra liberar las correas de la cintura 6 To open press button on buckle to release the waist straps Adjusting Shoulder Harness position Ajustar la posición del arnés para los hombros Anclaje del arnés del hombro niño más grande Shoulder harness anchor larger child Anclaje del arnés del hombro niño más pequeño Shoulder harness anchor smaller child Ajuste deslizable Slide adjuster ...

Page 32: ... en las ranuras que estén más cerca a la altura del hombro del niño Use el ajuste deslizable para lograr ajustes adicionales 1 Push harness anchor through the front of the seat then re insert through desired slots at the same height level Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for further adjustment ...

Page 33: ...realiza ajustes al asiento del cochecito asegúrese de que la cabeza brazos y piernas del niño estén lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito 1 Para reclinar empuje el botón hacia abajo y tire el asiento hacia atrás 1 To recline push button down and pull seat towards the rear 2 Para levantar tire ambas correas hacia arriba 2 To raise pull both straps up ...

Page 34: ...VERTENCIA Siempre use ambos frenos VERIFIQUE que los frenos estén activados tratando de empujar el cochecito 1 Empuje ambos frenos hacia abajo para trabarlos 1 Push down on both brakes to lock brakes 2 Empuje ambos frenos hacia arriba para destrabarlos 2 Push up on both brakes to unlock brakes SNAP CRAC SNAP CRAC ...

Page 35: ... such as grass stones or gravel 1 Para trabarlas oprima hacia abajo 1 To lock press down 2 Para destrabarlas oprima hacia arriba 2 To unlock press up 3 Para sacar la rueda delantera para guardarlas oprima el botón de atrás del montante de las ruedas y saque el ensamblaje de las ruedas 3 To remove front wheel for storage press button on rear of wheel mount and remove wheel assembly SNAP CRAC SNAP C...

Page 36: ...a de la manija NO cuelgue artículos de la correa de sujeción The tether strap is intended to maintain control of the stroller in the case of a fall while running DO NOT allow tether strap to lie over top of the handle DO NOT hang items on the tether strap 1 Para usar la correa sáquela de la manija y sujétela a su muñeca como se indica 1 To use tether remove tether from the handle bar and attach to...

Page 37: ...n footrest is fully raised ADVERTENCIA El niño podría caerse por las aberturas de las piernas y estrangularse NUNCA lo use en la posición totalmente reclinada a menos que el apoyapiés esté en la posición del cochecito reclinado Nunca use ningún soporte de la cabeza en la posición totalmente reclinada Para evitar el atrapamiento o la estrangulación sujete siempre las aletas laterales cuando el apoy...

Page 38: ... 2 Destrabe la aleta del costado del asiento como se indica 2 Unfasten flap from the side of seat as shown 3 Levante el apoyapiés en la posición más vertical 3 Lift footrest into the most upright position ...

Page 39: ...39 4 Trabe los broches al apoyapiés como se indica 4 Fasten snaps to footrest as shown 5 El ensamblaje está completo como se indica 5 Assembly is complete as shown ...

Page 40: ...your child is already in the car seat check that the child is secured with the harness 10 Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente un asiento de automóvil Graco SnugRide Click Connect con este cochecito Este cochecito solamente es compatible con los asientos de automóvil para bebé Graco SnugRide con Click Conne...

Page 41: ...l asiento de automóvil para bebé SOLAMENTE puede sujetarse orientado hacia atrás al asiento para niño pequeño cuando el asiento para niño pequeño esté en la posición orientado hacia adelante 1 NOTE Infant carseat can ONLY be attached rear facing to toddler seat when toddler seat is in forward facing position ...

Page 42: ...oddler seat 4 Inserte el asiento de automóvil en el cochecito y empuje el asiento de automóvil hacia abajo hasta que se trabe en los montantes Click Connect 4 Insert car seat into stroller and push down on car seat until the latches snap into the Click Connect mounts SNAP CRAC ...

Page 43: ...siento de automóvil fuera del cochecito 6 To remove car seat squeeze release handle at back of car seat and lift car seat out of the stroller 5 Verifique que el asiento de automóvil para bebé esté seguramente instalado tratando de tirarlo hacia arriba 5 Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it ...

Page 44: ...Shield Technology forward facing Only install the car seat facing the back of the stroller 1 El asiento de automóvil para bebé se puede poner en el armazón del cochecito orientado hacia atrás o hacia adelante NO INSTALE el SnugRide con tecnología TrueShield orientado hacia adelante Solo instale el asiento de automóvil orientado hacia la parte trasera del cochecito SnugRide featuring TrueShield Tec...

Page 45: ...del asiento de automóvil y levante el asiento de automóvil fuera del cochecito 4 To remove car seat squeeze release handle at back of car seat and lift car seat out of the stroller 2 Inserte el asiento de automóvil en el cochecito y empuje el asiento de automóvil hacia abajo hasta que se trabe en los montantes Click Connect 2 Insert car seat into stroller and push down on car seat until the latche...

Page 46: ... para niño pequeño 1 Antes de plegar el cochecito a saque el asiento de automóvil para bebé si está en uso b trabe los frenos 1 Before folding stroller a remove infant carseat if in use b lock brakes 2 Oprima los botones en ambos costados del armazón 2 Press buttons on both sides of frame SNAP CRAC ...

Page 47: ... cochecito esté seguro tirando de la manija 4 CHECK that the stroller is secure by pulling on handle Nota No pliegue el cochecito si el asiento para niños pequeños está orientado hacia el padre o la madre Note Do not fold the stroller when toddler seat is facing the parent ...

Page 48: ...pequeño sujetado 1 Antes de plegar el cochecito a saque el asiento de automóvil para bebé si está en uso b trabe los frenos 1 Before folding stroller a remove infant carseat if in use b lock brakes 2 Oprima los botones en ambos costados del armazón 2 Press buttons on both sides of frame SNAP CRAC ...

Page 49: ... cochecito esté seguro tirando de la manija 4 CHECK that the stroller is secure by pulling on handle Nota No pliegue el cochecito si el asiento para niños pequeños está orientado hacia el padre o la madre Note Do not fold the stroller when toddler seat is facing the parent ...

Page 50: ...50 4 N Harness Covers Fundas del arnés Fundas del arnés Harness covers 1 Para sujetar las fundas del arnés deslícelas sobre las correas del arnés 1 To attach harness covers slide onto harness straps ...

Page 51: ...arts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF STROLLER BECOMES WET open canopy and allow to dry thoroughly before storing IF WHEEL SQUEAKS use a light oil e g WD 40 3 in 1 or sewing machine oil It is important to get the oil into the axle and wheel assembly as illust...

Page 52: ...determinar si hay tornillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas según sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiñan o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la capota y déjelo secar completamente antes de guardarlo SI LAS RUEDAS HACEN RUIDO use un aceite liviano por ...

Page 53: ...53 Notes Notas ...

Page 54: ...5 Care Cuidado 5 5 C C a a r r e e C C u u i i d d a a d d o o 54 Notes Notas ...

Page 55: ...55 Notes Notas ...

Page 56: ...rmación sobre la garantía en los Estados Unidos por favor comuníquese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro...

Reviews: