background image

PD346910C  12/15

©2018  Graco

®

  NWL0000811864C   10/18

www.gracobaby.com

 MODES

™ 

BASSINET

 MODES

™ 

BASSINET LX

Owner’s Manual 

 Manual del propietario

Stroller 

• 

Cochecito

10

Summary of Contents for MODES BASSINET

Page 1: ...PD346910C 12 15 2018 Graco NWL0000811864C 10 18 www gracobaby com MODES BASSINET MODES BASSINET LX Owner s Manual Manual del propietario Stroller Cochecito ...

Page 2: ...res Características Pages Páginas 4 7 Page Páginas 8 9 3 A To Open Stroller Para abrir el cochecito 3 B Rear Axle Eje Trasero 3 C Rear Wheels Ruedas traseras 3 D Front Wheels Rueda delanteras 3 E Parent Tray Bandeja para padres 3 F To Open Toddler Seat Para abrir el asiento para niño pequeño 3 Assembly Ensamblaje Pages Páginas 10 19 ...

Page 3: ... Frenos 4 H Handle Adjustment on select models Para ajustar la manija en modelos selectos 4 I To Use Toddler Seat in Bassinet Position Para usar el asiento para niño pequeño en la posición de moisés 4 J To Attach Graco Infant Car Seat to Toddler Seat Para instalar el asiento de automóvil para bebé Graco al asiento para niño pequeño 4 K To Attach Graco Infant Car Seat to Stroller Frame Para instala...

Page 4: ... than 50 lb 22 7 kg or taller than 45 in 114 3 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time TO PREVENT TIPPING do not place more than 3 lb 1 36 kg on the parent tray TO AVOID BURNS never put hot liquids in the parent tray TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items other than approve...

Page 5: ...seat before using it with your stroller ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller If your child is already in the car seat check that the child is secured with the harness Improper use of this stroller with a car seat may result in serious injury or death See Graco infant car seat owners manual for maximum size of child NEVER ATTACH infant car seat ...

Page 6: ...esgaste y tensión excesiva en el cochecito Use el cochecito solamente con un niño por vez PARA PREVENIR QUE SE TUMBE no ponga más de 3 libras 1 36 kg sobre la bandeja para padres PARA EVITAR QUEMADURAS nunca ponga líquidos calientes en la bandeja para padres PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE nunca ponga carteras bolsas paquetes o accesorios en la manija si no son las bolsas para co...

Page 7: ... con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte LEA EL MANUAL incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito Si su niño ya está en el transportador verifique que esté asegurado con el arnés El uso inadecuado de este cochecito co...

Page 8: ...8 2 A MODES BASSINET Use Positions Posiciones del uso del MODES BASSINET ...

Page 9: ...TOOLS REQUIRED Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente 1 800 345 4109 NO REQUIERE HERRAMIENTAS All models Todos los modelos 2X 2X 2X 2X WARNING Remove and IMMEDIATELY discard the zip tie on certain models ADVERTENCIA Quite y deseche INMEDIATAMENTE el cordón en ciertos modelos Ziptie Cordón ...

Page 10: ...piso 1 Tire para destrabar el cochecito 3 Sujete la canasta alrededor del tubo como se indica 1 Pull out to unlock stroller 3 Fasten basket around tube as shown 2 Lift handle of stroller up CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps 2 Levante la manija del cochecito hacia arriba VERIFIQUE que el coch...

Page 11: ...ipo de frenos 1 Push rear axle onto the stroller frame Brake levers point toward rear of stroller CHECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly 2 Gire el soporte de estacionamiento hacia arriba y trábelo en el tubo del eje 3 Sujete la canasta alrededor del eje trasero como se indica 2 Rotate parking stand up and snap onto axle tube 3 Fasten basket around rear axle as shown...

Page 12: ... securely attached by pulling on wheel Repeat on other side 2 Push straight side of pin through axle hole Pin will separate around the axle Curved end of pin MUST face out as shown Repeat on other end 2 Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje La clavija se separará alrededor del eje El lado curvo de la clavija DEBE mirar hacia afuera como se indica Repita el procedimiento en el o...

Page 13: ...l cochecito como se indica 2 CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assembly 2 VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente tirando del ensamblaje de las ruedas SNAP RUIDO 2X 3 Remove front wheel by pushing button as shown 3 Saque la rueda delantera empujando el botón como se indica ...

Page 14: ...14 1 Sujete la bandeja para padres como se indica 1 Attach parent tray as shown 3 E Parent Tray Bandeja para padres SNAP RUIDO SNAP RUIDO ...

Page 15: ... pequeño boca abajo 1 Unfold toddler seat 2 Keep toddler seat upside down 3 ASEGÚRESE de que el tejido no bloquee los montantes y los conectores de los tubos del armazón Coloque el tejido detrás de los montantes como se indica 3 MAKE SURE the webbing does not block the mounts and frame tube connectors Place webbing behind the mounts as shown ...

Page 16: ...16 4 Sujete los tubos del armazón del asiento como se indica 4 Attach seat frame tubes as shown 5 Inserte el alambre del asiento como se indica 5 Insert seat wire as shown CLICK CLIC CLICK CLIC ...

Page 17: ...or del alambre del asiento con los 3 broches 6 Secure flap around seat wire with 3 snaps 7 Abroche los broches laterales alrededor de los dos tubos del armazón 7 Snap side snaps around the two seat frame tubes SNAP RUIDO SNAP RUIDO ...

Page 18: ...jete el alambre de la capota al montante de la capota en ambos costados como se indica 10 Attach canopy wire to canopy mount on both sides as shown CLICK CLIC CLICK CLIC 9 Posicione el asiento para niño pequeño con el lado correcto hacia arriba 9 Place toddler seat right side up ...

Page 19: ...iempre sujetada con la cinta de gancho y nudo cuando la usa con el asiento de automóvil para bebé o cuando usa el asiento para niño pequeño 11 Fasten hook and loop tape on the sides of canopy as shown MAKE SURE canopy is always fastened with the hook and loop tape when used with infant carseat or when toddler seat is in use ...

Page 20: ...roller in either direction See warnings for additional information 2 CHECK that toddler seat is securely attached to the stroller by pulling up on toddler seat 2 VERIFIQUE que el asiento para niño pequeño esté apretadamente sujetado al cochecito tirando hacia arriba del asiento para niño pequeño SNAP RUIDO WARNING ONLY USE toddler seat on the stroller and do not remove reverse or carry the toddler...

Page 21: ...emove Toddler Seat Para sacar el asiento para niño pequeño 1 Oprima los botones de ambos costados del asiento y tire hacia arriba como se indica 1 Squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown ...

Page 22: ... your child with the seat belt The tray is not a restraint device DO NOT lift the stroller by the child s tray Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad La bandeja no es un dispositivo de seguridad NO levante el cochecito agarrándolo de la bandeja para el niño Use cuidado cuando traba la bandeja e...

Page 23: ...a para niños hacia arriba 4 Para sacar la bandeja para niños oprima los botones de abajo de ambos extremos y levántela 3 To open press button on bottom of tray and rotate child s tray up 4 To remove child s tray press buttons on bottom of both ends and lift off ...

Page 24: ...24 5 Para retirar los apoyabrazos oprima el botón y tírelos hacia afuera como se indica 5 To remove armrests push button and pull them out as shown ...

Page 25: ...la capota 2 To close canopy 2 Para cerrar la capota 3 To open canopy window 5 To open or close canopy visor 3 Para abrir la ventana de la capota 4 To close canopy window 4 Para cerrar la ventana de la capota 5 Para abrir o cerrar la visera de la capota ...

Page 26: ...26 6 Pull zipper to open extension panel 7 Pull zipper to close extension panel 6 Tire de la cremallera para abrir el panel de extensión 7 Tire de la cremallera para cerrar el panel de extensión ...

Page 27: ...rness Arnés de 5 puntos 1 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Para cerrarlo deslice los conectores de las correas del hombro en las correas de la cintura y póngalos en la hebilla 2 To close slide shoulder strap connectors onto waist straps and insert into buckle ...

Page 28: ...and waist for tighter adjustment To change shoulder harness slots see page 31 Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment Repeat on other side Utilisez le régulateur coulissant à l épaule et à la taille pour un ajustement plus précis Répétez de l autre côté Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales Repita el proceso del otro lado ...

Page 29: ...as de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Deslice las conexiones de la correa para los hombros de las correas para la cintura 2 Slide shoulder strap connectors off of waist straps 3 Saque las correas para los hombros del cochecito 3 Remove shoulder straps from stroller ...

Page 30: ...to harness buckle as shown 5 Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarlo más apretadamente 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 6 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 6 To open press button on buckle to release the waist straps ...

Page 31: ...ro niño pequeño Shoulder harness anchor smaller child Ajustador deslizable Slide adjuster Use the shoulder harness anchors in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for further adjustment Use los sujetadores del arnés del hombro en las ranuras que estén más cerca a la altura del hombro del niño Use el ajustador deslizable para realizar ajustes adicionales ...

Page 32: ...CIA Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito tenga la seguridad que la cabeza brazos y piernas del niño estén alejados de las piezas móviles del asiento y el armazón del cochecito La tela que se enganche en las trabas podría impedir que se traben Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical no permita que la tela quede enganchada en la traba 2 Para levantar el respaldo del asien...

Page 33: ...ra trabarlas oprima hacia arriba 1 To unlock press down 2 To lock press up CLICK CLIC Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel ...

Page 34: ...ush stroller ADVERTENCIA VERIFIQUE que los frenos estén activados tratando de empujar el cochecito 1 Empuje los frenos hacia abajo para trabarlos 1 Push down on brake to lock brakes 2 Levante los frenos hacia arriba para destrabarlos 2 Lift up on brake to unlock brakes ...

Page 35: ...dle Adjustment on select models Para ajustar la manija en modelos selectos 1 Para ajustar oprima ambos botones en los costados de la manija y gírela 1 To adjust press both buttons on the side of handle and rotate ...

Page 36: ...ch the child s tray once the change is complete ALWAYS release the webbing strap buckle to lower the foot end of the toddler seat before placing child in the bassinet See warnings for additional information ADVERTENCIA El niño podría caerse por las aberturas de las piernas y estrangularse NUNCA lo use en la posición totalmente reclinada a menos que el apoyapiés esté en la posición de moisés NUNCA ...

Page 37: ... y tire el asiento hacia abajo 2 Recline the seat back by pushing button down and pull down the seat 4 Desde la parte inferior del asiento desconecte la hebilla en el extremo de los pies SIEMPRE libere la hebilla de la correa tejida para bajar el extremo de los pies del asiento para niño pequeño antes de colocar al niño en el moisés 4 From the bottom of the seat disconnect buckle on the foot end A...

Page 38: ...ca 7 Para convertir el moisés en un asiento para niño pequeño saque la bandeja para niños y asegúrese de que los apoyabrazos estén colocados en su lugar Luego invierta los pasos 6 CHECK seat is secured in bassinet position as shown 7 To make the bassinet a toddler seat remove the child s tray and make sure armrests are in place Then reverse the steps ...

Page 39: ...seat without the child s tray and side armrests attached Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente un asiento de automóvil Graco SnugRide Click Connect con este cochecito Este cochecito solamente es compatible con los asientos de automóvil para bebé Graco SnugRide con Click Connect Úselo solamente con los asient...

Page 40: ...siento de automóvil para bebé SOLAMENTE puede sujetarse orientado hacia atrás al asiento para niño pequeño cuando el asiento para niño pequeño esté en la posición orientado hacia adelante o hacia atrás 2 Recline el asiento en la posición totalmente reclinada Consulte la sección 4 E 2 Recline seat back to full recline position See section 4 E ...

Page 41: ...ect mounts 4 Inserte el asiento de automóvil para bebé en el cochecito y empuje el asiento de automóvil para bebé hacia abajo hasta que las trabas se enganchen en los montantes Click Connect 5 VERIFIQUE que el asiento de automóvil para bebé esté apretadamente sujetado tratando de tirarlo hacia arriba 5 CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on it CLICK CLIC CLICK CLIC CLICK ...

Page 42: ...e liberación en la parte posterior del asiento de automóvil para bebé y b levante el asiento de automóvil para bebé para sacarlo del cochecito 6 To remove infant car seat a squeeze release handle at back of infant car seat and b lift infant car seat out of the stroller a b ...

Page 43: ...iento de automóvil para bebé Graco al armazón del cochecito 1 Para sacar el asiento de automóvil para bebé oprima los botones de ambos costados del asiento y tire hacia arriba como se indica 1 To remove toddler seat squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown ...

Page 44: ...44 2 Infant car seat can be attached to stroller frame rear and forward facing 2 El asiento de automóvil para bebé se puede sujetar al armazón del cochecito orientado hacia atrás y hacia adelante ...

Page 45: ... del asiento 4 VERIFIQUE que el asiento de automóvil para bebé esté apretadamente sujetado tirándolo hacia arriba 4 CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on it 5 Para sacar el asiento de automóvil a apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil y b levante el asiento de automóvil fuera del cochecito 5 To remove car seat a squeeze release handle at back o...

Page 46: ... manija de plegar 2 Antes de plegarlo saque el asiento de automóvil si está instalado destrabe los frenos y las ruedas giratorias 3 Para plegarlo deslice el botón y luego apriete la manija 2 Before folding remove car seat if installed unlock brakes and unlock swivel wheels 3 To fold slide button then squeeze handle 1 Cierre la visera al plegar el cochecito 1 Close the visor when folding the stroll...

Page 47: ... La traba de almacenamiento se activará y el cochecito se apoyará en las ruedas traseras y el soporte de estacionamiento NOTE Fold the stroller ONLY when toddler seat is in the upright forward facing position NOTA Pliegue el cochecito SOLAMENTE cuando el asiento para niños pequeños esté en posición vertical orientado hacia adelante CLICK CLIC ...

Page 48: ...la manija de plegar 2 Antes de plegarlo saque el asiento de automóvil si está instalado destrabe los frenos y las ruedas giratorias 3 Para plegarlo deslice el botón y luego apriete la manija 2 Before folding remove car seat if installed unlock brakes and unlock swivel wheels 3 To fold slide button then squeeze handle 1 Cierre la visera al plegar el cochecito 1 Close the visor when folding the stro...

Page 49: ...nija hacia abajo CLICK CLIC 5 Storage latch will engage and stroller will rest on the rear wheels and parking stand 5 La traba de almacenamiento se activará y el cochecito se apoyará en las ruedas traseras y el soporte de estacionamiento ...

Page 50: ...ard to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA Se debe limpiar solamente con un jabón suave teniendo cuidado de no empapar el material NO USE BLANQUEADOR PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia NO USE BLANQUEADOR ni detergentes DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COCHECITO para verificar si hay tornillos flo...

Page 51: ...51 Notes Notas ...

Page 52: ...ng Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos por favor comuníquese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro...

Reviews: