background image

23

Starting Swing

• Démarrer la balançoire

• Activación del columpio

22

Speed Dial

Cadran de vitesse

Dial de la velocidad

OFF

Fermé

Apagar

ON

Allumé

Encender

WARNING

avoid serious injury from falling or sliding out.

Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a
snug fit around your child.

TO TURN SWING ON:
Rotate the speed dial up, and lightly push the swing to get it started.
Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing
to adjust to a setting. Change setting if needed by moving the dial up
for faster speeds or down for slower.

TO TURN SWING OFF: Turn dial down until it “CLICKS” into the
“OFF” position.

A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger,
more active baby.

Your seat may be stopped at any time the motor is running without
damaging the motor. Push swing to restart.

If your swing motor stops operating by itself, a protective device may
have been activated. Turn off motor, wait three minutes, then restart
swing.

Summary of Contents for ISPS055AA

Page 1: ...2006 Graco ISPS055AA 10 06 www gracobaby com OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ...this swing Do not use with a child that weighs less than 5 5 pounds 2 5 kg Use in most reclined position until child can sit up unassisted STRANGULATION HAZARD DO NOT place swing in any location wher...

Page 3: ...eusement les instructions d assemblage Si vous rencontrez des difficult s contactez le d partement du service la client le VEUILLER GARDER LE MANUEL D UTILISATEUR POUR USAGE ULT RIEUR POUR PR VENIR DE...

Page 4: ...LTO Siga las instrucciones de armado detenidamente Si experimenta alguna dificultad por favor contacte al Departamento de Servicio al Cliente POR FAVOR CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZAR...

Page 5: ...r su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No se necesitan herramientas Ce mod le pourrait ne pas inclure certaines caract ristiques illustr es ci dessous V rifie...

Page 6: ...osition Repeat for other legs Separe las patas hasta que se traben en la posici n abierta Repita el proceso para las otras patas S parez les pieds de base jusqu ce qu ils s enclenchent en position ouv...

Page 7: ...7 2 3 2X SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 8: ...pports tel qu illustr Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wire Sujete las 2 trabas en la almohadilla del asiento alrededor del alambre del asiento Attacher 2 boutons pression du coussin de si g...

Page 9: ...t tel qu illustr SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Attach the 2 strips of hook and loop tape on lower edge of seat pad around the seat wire Sujete las 2 tiras de cinta de ganchos y nudos en el borde inferior...

Page 10: ...rte curva de los brazos del columpio Los extremos del tubo deber n trabarse en los agujeros en la parte curva de los brazos Enclencher le tube arri re sur la portion incurv e des accoudoirs de la bala...

Page 11: ...gn e d inclinaison sur le si ge et abaisser le si ge avant de fixer le plateau Line up tray on edge of seat and insert peg into hole and close tray Alinee la bandeja en el borde del asiento e inserte...

Page 12: ...secure in brackets by pulling firmly on them Trabe los tubos del colgante en los soportes en cada costado del armaz n VERIFIQUE que los tubos del colgante est n asegurados en los soportes tirando fir...

Page 13: ...her l enfant Para asegurar al ni o 15 WARNING Falling Hazard Always use the seat belt ADVERTENCIA Peligro de caida Use siempre el cintur n de seguridad MISE EN GARDE Danger de chute Toujours utiliser...

Page 14: ...rough same slots in seat pad Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie ASSUREZ VOUS que la courroie du harnais passe travers la m me fente dans le coussin Cuando cambia las ranuras de...

Page 15: ...3 posiciones Para reclinarlo apriete la manija de arriba del asiento To recline squeeze handle at top of seat Pour incliner serrer la poign e au sommet du si ge Para levantarla empuje el respaldo del...

Page 16: ...la insertando una llave en la ranura Ponga cuatro pilas tama o C LR14 1 5V Vuelva a poner la tapa de las pilas VERIFIQUE que las pilas est n puestas correctamente El columpio no funcionar si las pilas...

Page 17: ...is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batteries can cause...

Page 18: ...lled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If...

Page 19: ...n est pas con ue cet effet Ne rechargez jamais une pile d un type dans un chargeur fait pour une pile d un autre type Jetez imm diatement les piles qui fuient Les piles qui fuient peuvent causer des...

Page 20: ...et si il n est pas install et utilis selon les instructions peut causer de l interf rence nocive aux radiocommunications Cependant il n y a aucune garantie que l interf rence ne se produira pas lors d...

Page 21: ...no sea recargable Nunca recargue una pila en una clase de cargador dise ado para otro tipo de pila Deseche inmediatamente pilas con fugas Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel u otras le...

Page 22: ...de radiofrecuencia y si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones podr a causar interferencias peligrosas a las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garant a que la interferenci...

Page 23: ...rted Observe the swinging motion for a minute It takes time for the swing to adjust to a setting Change setting if needed by moving the dial up for faster speeds or down for slower TO TURN SWING OFF T...

Page 24: ...de lui m me le dispositif protecteur a pu tre activ teignez le moteur attendez trois minutes et red marrez la balan oire ADVERTENCIA evite una lesi n seria debido a una calda o resbalamiento del asien...

Page 25: ...n is severe 6 Baby leaning too far forward 7 Baby grabbing swing legs Discontinue use 8 Seat not pushed high enough for a good start 9 Protective device activated Turn off motor wait 3 minutes then re...

Page 26: ...s v re 6 B b est trop pench vers l avant 7 B b attrape les pieds de la balan oire Cessez l utilisation 8 Si ge pouss trop l g rement pour un bon d part 9 Dispositif protecteur activ teignez le moteur...

Page 27: ...severa 6 El beb est demasiado adelante 7 El beb agarra las patas del columpio Deje de usar el columpio 8 El asiento no est lo suficientemente alto para lograr un arranque eficaz 9 Se ha activado el di...

Page 28: ...28 Empuje los botones para plegarlo Push buttons to fold Se replie en appuyant sur les boutons For Storage Pour l entreposage Para el almacenamiento 23 24...

Page 29: ...est lavable la machine l eau froide cycle d licat et suspendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L ARMATURE utilisez un savon de m nage doux et de l eau ti de PAS D EAU DE JAVEL OU D TERGEN...

Page 30: ...los pueden variar USA To find out more about Graco s Mix N Move toys visit our website at www gracobaby com or call 1 800 345 4109 Canada Pour en savoir plus au sujet des jouets Mix N Move de Graco co...

Page 31: ...31 Notes Notas...

Page 32: ...living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos registros d...

Reviews: