background image

18

A

Deslice los manguitos hacia abajo y tire
las cintas de plástico hacia arriba todo lo
posible como se indica en la figura 19A;
NO deje las correas como se indica en la
figura 19B.

La conexión de las correas de plástico
puede desenganchar el cochecito.
Verifique que el cochecito esté 
completamente abierto antes 
de continuar.

Glissez les pochettes et remontez les 
courroies de plastique jusqu’en haut tel 
qu’illustré sur 19A; NE PAS laissez les 
courroies tel qu’illustré sur 19B. 

En attachant les courroies de plastique,
vous risquez de déverrouiller la poussette.
Vérifiez que la poussette est ouverte 
complètement avant de continuer.

Slide sleeves back down and pull plastic
straps all the way up as in figure 19A; DO
NOT 
leave straps as shown in 19B.

Attaching plastic straps may unlatch
stroller. Check that stroller is all the way
open before continuing.

19

Pull up sliding sleeves on
stroller handle and insert
ends of plastic straps.

Remontez les pochettes
coulissantes sur le guidon
de la poussette et insérez
les extrémités des 
courroies de plastique.

Tire hacia arriba los 
manguitos deslizantes de
la manija del cochecito e
inserte los extremos de las
correas de plástico.

18

B

23

Swivel Wheels • Les roues pivotantes

• Las ruedas giratorias

30

31

Front swivel wheels lock for
use on uneven surfaces such
as grass, stones or gravel.

Les roues pivotantes avant se
barrent pour un usage sur les
surfaces irrégulières tel que 
le gazon, les cailloux ou 
le gravier.

Las ruedas giratorias
delanteras se traban para el
uso en superficies desparejas
tales como césped, piedras 
o grava.

Elija una de las tres posiciones
para la manija o bájela 
completamente para almacenar.

Choisissez une des trois 
positions du guidon ou 
abaissez complètement 
pour le rangement.

Choose from three handle 
positions or flip all the way 
down for storage. 

To Adjust Handle • Pour ajuster le guidon 

• Para ajustar la manija

32

Summary of Contents for ISPA059AA

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2003 Graco ISPA059AA 07 03...

Page 2: ...and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken TO PREVENT TIPPING do not place more than 2 lbs 0 9 kg on t...

Page 3: ...INFANT CARRIER WITH STROLLER USE ONLY A GRACO SNUGRIDE carrier with this travel system READ THE MANUAL provided with your Graco carrier before using it with your stroller ALWAYS SECURE your child wit...

Page 4: ...DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de 40 livres 18 1 kg ou mesure plus de 43 po 109 cm occasionnera une usure et une tension excessive la poussette Utilisez la poussette avec seulement un enf...

Page 5: ...les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant UTILISER LE PORTE B B GRACO AVEC POUSSETTE UTILISEZ SEULEMENT UN PORTE B B DE GRACO SNUGRIDE avec ce syst me de voyage LISEZ...

Page 6: ...ESTRANGULACI N No coloque art culos con cuerdas alrededor del cuello del ni o o suspenda cuerdas del cochecito o coloque cordones en los juguetes SI USA EL COCHECITO para un ni o que pese m s de 40 l...

Page 7: ...iempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su ni o USAR EL TRANSPORTADOR GRACO CON COCHECITO USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR...

Page 8: ...notre service la client le Outils n cessaires Tournevis Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service Tools Required S...

Page 9: ...HASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Check that stroller is completely open by trying to fold it before continuing V rifiez que la poussette est completement d pli e en essayant de la plier avant de con...

Page 10: ...crochets avec les fiches et retirez pour attacher Alinee los ganchos con las estacas y tire hacia atr s para conectarlo SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Trous et boutons m tallique...

Page 11: ...11 6 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Tirez le levier pour abaisser le panier Tire la manija para bajar la canasta Pull lever to lower basket 7...

Page 12: ...ue que las ruedas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas 9 Pull sleeve back on certain models to reveal metal button Check that wheels are securely attached by pulling on wheel a...

Page 13: ...ic end caps on the rear axle After snapping on rear axle check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly ADVERTENCIA de peligro de estrangulaci n Saque y deseche inmediatamente...

Page 14: ...o trabe la tapa sobre el ret n Place wheel onto axle then Snap on pink retainer wide end toward wheel Twist retainer to check that it is securely on axle Then snap cover over retainer Pink Rose Rosado...

Page 15: ...15 Child s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del ni o 13 12 14 15 To open Pour ouvrir Para abrir...

Page 16: ...nt de l attacher Les onglets sur chaque extr mit fixent le plateau au guidon de la poussette Le bouton de d gagement et l empoigne sont les pi ces que vous utiliserez pour plier Les courroies de plast...

Page 17: ...lateau pour parent est bien attach en tirant fort sur le plateau Check that parent s tray is securely attached by pulling up on parent s tray Las correas de pl stico deben estar en la parte trasera Le...

Page 18: ...t les courroies de plastique vous risquez de d verrouiller la poussette V rifiez que la poussette est ouverte compl tement avant de continuer Slide sleeves back down and pull plastic straps all the wa...

Page 19: ...ter le harnais glissez vers le haut ou vers le bas R p tez de l autre c t Para ajustar el arn s desl celo hacia arriba o abajo Repita el procedimiento del otro lado 21 To Secure Child Attacher l enfan...

Page 20: ...6 To convert to 3 pt harness unlock buckle Pour convertir en harnais 3 points d verrouillez la boucle Para convertirlo en un arn s de 3 puntos destrabe la hebilla 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla...

Page 21: ...mbro del ni o Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Utilisez l un ou l autre des harnais d ancrage l paule dans les fentes qui sont les plus proches de la hauteur de l paule de l...

Page 22: ...to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins Assurez vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos Inspeccione los fren...

Page 23: ...cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o grava Elija una de las tres posiciones para la manija o b jela comp...

Page 24: ...me PRECAUCI N Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito aseg rese que la cabeza brazos y piernas del ni o est n lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito CAUTION...

Page 25: ...es pivotantes 2 ajuster le dossier la position assise et 3 appliquez les freins Antes de plegar el cochecito 1 Trabe las ruedas giratorias delanteras 2 coloque el respaldo del asiento en posici n vert...

Page 26: ...manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito MISE EN GARDE Utilisez seulement un porte b b de Graco SnugRide avec ce syst me de voyage Un usage inad quat de cette pouss...

Page 27: ...comme illustr Tournez et verrouillez les loquets de s ret TOUJOURS VERROUILLEZ LES LOQUETS DE S RET AU DESSUS DU PORTE B B Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant sur le guidon d...

Page 28: ...En ciertos modelos hay dos juegos de trabas para permitir que el asiento se recline en dos posiciones El transportador puede colocarse por debajo de la traba inferior o entre las dos trabas SIEMPRE TR...

Page 29: ...la manivela de soltar en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Cuando el transportador no est en uso los cierres deben estar en la posici n abierta fuera del alca...

Page 30: ...Seat Cover Enlever la housse du siege Para quitar la funda del asiento Four plastic tabs under seat front Quatre onglets de plastique sous l avant du si ge Cuatro leng etas de pl stico debajo del asie...

Page 31: ...he fabric It slides out of a plastic channel here Une tringle rigide est cousue dans le tissu Elle se glisse hors d un conduit de plastique ici Una varilla est cosida en la tela y sale de un canal de...

Page 32: ...le panneau du dossier Modelos con arn s Para quitar las correas de los hombros p selas a trav s del tablero 46 Pull straps back through seat slots Straps remain attached to frame Tirez les courroies t...

Page 33: ...48 49 50 Push tray down and pull tabs inward Abaissez le plateau et retirez les onglets Empuje la bandeja hacia abajo y saque las leng etas To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota...

Page 34: ...ube from canopy note orientation before washing Enlever le support et le tube en U du baldaquin noter bien l orientation avant de laver le baldaquin Saque el alambre de apoyo y el tubo en U de la capo...

Page 35: ...as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF STROLLER BECOMES WET open canopy and allow to dry thoroughly before storing IF WH...

Page 36: ...lisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d coloration pr matur e du tissu et du plastique SI LA POUSSETTE EST MOUILL E ouvrez le baldaquin...

Page 37: ...necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la capota y d jelo secar...

Page 38: ...iezas de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse debajo el repoyapi s del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Childr...

Page 39: ...need Marque con un c rculo el repuesto que necesita 1 18 00 12 00 12 00 8 00 5 00 12 00 16 00 12 00 4 2 3 5 6 8 9 10 11 7 00 7 15 00 10 00 13 5 00 2 15 7 00 2 12 17 10 00 14 5 00 16 12 00 39 2X 2X no...

Page 40: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Reviews: