background image

5

24

• NE LAISSEZ PAS VOTRE

ENFANT debout sur le panier. 
Il pourrait s’écrouler et causer 
des blessures.

• NE JAMAIS UTILISER LA 

POUSSETTE COMME UN
JOUET.

• LA POUSSETTE DOIT ÊTRE 

UTILISÉE pour la marche 
seulement. Ce produit n’est pas
conçu pour usage pendant la
course à pied, pour patiner, etc.

• CESSEZ L’USAGE DE VOTRE

POUSSETTE si elle devient 
endommagée ou brisée.

• ÉVITEZ de sérieuses blessures.

Utilisez toujours la ceinture de
sécurité. Après avoir attaché les
boucles, ajustez les ceintures
pour obtenir un ajustement 
confortable autour de votre
enfant.

• NE PAS SOULEVER LA 

POUSSETTE PAR LE PLATEAU
POUR ENFANT.

Cuidado y mantenimiento

• PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo

delicado y secar al aire. No use cloro.

• ASIENTO ACOLCHADO RETIRABLE (en ciertos modelos) puede

lavarse en lavadora en agua fria en el ciclo para prendas delicadas y
secarse al aire libre. NO USE CLORO.

• DE VEZ EN CUANDO EXAMINE SU COCHECITO para notar si tiene

tornillos flojos, piezas desgastadas, costuras rotas o tela rasgada.
Reemplace o repare las piezas según sea necesario. Use solamente
piezas de reemplazo Graco

®

.

• PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DEL COCHECITO, use solamente

jabón o detergente casero y agua tibia. NO USE CLORO.

• LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL O CALOR puede causar el 

descoloramiento o arqueo de las piezas.

• SI LA RUEDA CHIRRÍA, use un aceite liviano (por 

ejemplo, WD-40, 3-in-1, o aceite de máquina de coser).
Es importante ponerle aceite en el ensamble de eje y
rueda como se demuestra en la figura.

• CUANDO USE EL COCHECITO EN LA PLAYA a seguir limpie 

completamente el cochecito para retirar la arena y sal de los 
mecanismos y ruedas.

• PARA QUE SU COCHECITO QUEDE EN POSICIÓN VERTICAL,

aplique los frenos.

Summary of Contents for ISPA020AA

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2002 Graco ISPA020AA 10 02...

Page 2: ...trings to toys Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death 2 USE OF THE STROLLER WITH A CHILD weighing more than 40 lbs 18 1 kg will cause ex...

Page 3: ...3 s t AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out Always use seat belt After fastening buckles adjust belts to get a snug fit around your child DO NOT LIFT THE STROLLER BY THE CHILD S TRAY...

Page 4: ...H S avant de laisser votre enfant pr s de la poussette VITEZ D TRANGLEMENT NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou...

Page 5: ...ment Ce produit n est pas con u pour usage pendant la course pied pour patiner etc CESSEZ L USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommag e ou bris e VITEZ de s rieuses blessures Utilisez toujours...

Page 6: ...rse Asimismo tenga cuidado especial cuando suba o baje un escal n o la calzada ASEG RESE DE QUE EL COCHECITO EST TOTALMENTE erguido y trabado antes de que el ni o est cerca del cochecito PARA EVITAR V...

Page 7: ...r El producto no est destinado para usarlo mientras est corriendo patinando etc PARE DE USAR EL COCHECITO si ste se da a o se quiebra EVITE UNA LESI N seria debido a una calda o resbalamiento del asie...

Page 8: ...muniquez avec notre service la client le Aucun outil requis Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service No tools requ...

Page 9: ...ement Traba de almacenamiento Storage latch Check that stroller is completely open by trying to fold it before continuing Verifique que el cochecito est completamente abierto intente doblarlo antes de...

Page 10: ...at wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies Apr s avoir enclench les assemblages de roue assurez vous que les roues sont attach es solidement en tirant sur les assemblages de roue D...

Page 11: ...ramente conectado tirando del equipo de frenos WARNING Choking Hazard remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins After snapping on rear axle check that rear axle is securely atta...

Page 12: ...ainer wide end toward wheel on first Then snap cover over retainer Enclenchez la rondelle de maintien rouge extr mit large vers la roue en premier Ensuite enclenchez le capuchon sur la rondelle de mai...

Page 13: ...13 To Secure Child Attacher l enfant Para asegurar al ni o 7 8 OR OU O...

Page 14: ...pre use ambos frenos Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito WARNING Always apply both brakes Check brakes by trying to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins V...

Page 15: ...d in the latch 12 11 CAUTION When making adjustments to the stroller seat make sure child s head arms and legs are clear of moving seat parts and stroller frame PRECAUCI N Cuando realiza ajustes al as...

Page 16: ...16 Trays Les plateaux Las bandejas 13 14 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 17: ...paldo del asiento en posici n reclinada 2 aplique los frenos y 3 pliegue la capota Avant de replier la poussette 1 ajuster le dossier la position inclin e 2 appliquez les freins et 3 repliez le baldaq...

Page 18: ...ll stand upright when folded Cierre y asegure la traba de almacenamiento El cochecito quedar en la posici n vertical cuando lo pliega Plier compl tement et enclencher le loquet de rangement La pousset...

Page 19: ...fant carrier one may be purchased separately You MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in step 19 before using the infant carrier with the stroller WARNING Improper use...

Page 20: ...aja Coloque las ranuras de montaje sobre la bandeja Empuje hacia abajo el transportador hasta que la traba de seguridad se trabe en la bandeja Tire la correa el stica a trav s de los ganchos de la cin...

Page 21: ...nsportador saque las cintas el sticas del gancho del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Pour enlever l...

Page 22: ...s as needed Use only Graco replacement parts TO CLEAN STROLLER FRAME use only household soap or detergent and warm water NO BLEACH EXCESSIVE EXPOSURE TO THE SUN OR HEAT could cause fading or warping o...

Page 23: ...Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco POUR NETTOYER L ARMATURE DE LA POUSSETTE utilisez un d tergent doux et de l eau ti de PAS D EAU DE JAVEL UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut pro...

Page 24: ...n sea necesario Use solamente piezas de reemplazo Graco PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DEL COCHECITO use solamente jab n o detergente casero y agua tibia NO USE CLORO LA EXPOSICI N EXCESIVA AL SOL O CALOR p...

Page 25: ...25 E c R...

Page 26: ...aci n El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares es...

Page 27: ...Circle the part you need Marque con un c rculo el repuesto que necesita 1 21 00 16 00 18 00 12 00 12 00 16 00 1 8 00 1 4 6 7 8 12 00 5 2 3 n 27...

Page 28: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Reviews: