background image

1.  Saque el sistema de seguridad para niños de la base y gire la

manija hacia abajo en la posición de asiento. Vea la sección "3.3 Sacar
y conectar la base
" y 3.4 "Ajuste de la manija" en la página 13.

2.

Coloca el 

niño en el asiento de seguridad infantil

como se indica 

.

3.  Determine qué par de ranuras del arnés están 

parejas o apenas por debajo de los hombros del
niño 

.

NO use las ranuras del arnés superior si están
por encima de los hombros de su niño. No
podrán sujetar a un niño pequeño con 
seguridad en caso de un accidente o parada
repentina. 

4. Si se deben ajustar las correas del arnés:

saque al niño del sistema de seguridad y siga
las instrucciones según el tipo de sistema de
arnés:

6.1.1 Arnés de 3 puntos - página 28

6.1.2 Arnés de 5 puntos - página 29

6.1 Colocación de las correas del arnés

NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL
NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN
CASO DE UNA CURVA CERRADA, ACCIDENTE O PARADA
REPENTINA. 
Las correas del arnés deben estar debidamente 
ajustadas para que puedan mantener a su niño de acuerdo a las 
siguientes instrucciones.

6.0 Usar el asiento de seguridad  

infantil

Use las ranuras del

arnés a la altura o 

apenas por debajo de

los hombros del niño.

27

Summary of Contents for ISPA001AF

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2005 Graco ISPA001AF 2 05...

Page 2: ...t Also use extra care when going up or down a step or curb AVOID STRANGULATION DO NOT place items with a string around your child s neck suspend strings from this product or attach strings to toys USE...

Page 3: ...en USING GRACO INFANT CARRIER WITH STROLLER USE ONLY A GRACO SNUGRIDE carrier with this travel system READ THE MANUAL provided with your Graco carrier before using it with your stroller ALWAYS SECURE...

Page 4: ...lier la poussette avec soin Soyez assur e que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclench s avant de laisser votre enfant pr s de la poussette NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SU...

Page 5: ...nt de la poussette NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE comme un jouet LA POUSSETTE DOIT TRE UTILIS E pour la marche seulement Ce produit n est pas con u pour usage pendant la course pied pour patiner etc...

Page 6: ...e cuidado cuando abre y cierra el cochecito Aseg rese de que el cochecito est totalmente montado y estable antes de que su ni o est se acerque al cochecito NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS o...

Page 7: ...omo juguete EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar El producto no est destinado para usarlo mientras est corriendo patinando etc PARE DE USAR EL COCHECITO si ste se da a o se qui...

Page 8: ...ste modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al...

Page 9: ...la poussette est completement d pli e en essayant de la plier avant de continuer VERIFIQUE que el cochecito est completamente abierto intente doblarlo antes de continuar CHECK that stroller is comple...

Page 10: ...as est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas ADVERTENCIA Sague y deseche inmediatamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas de las patas delanteras MISE EN GARDE D...

Page 11: ...eros correspondientes Axle key must line up with key holes Ins rez l essieu manchon travers l ouverture de l essieu Inserte la varilla del eje por la apertura del eje Insert axle rod through axle open...

Page 12: ...her on axle Pousser le c t droit de la tige dans l orifice de l essieu La tige va se s parer autour de l essieu La partie recourb e de la tige DOIT pointer vers le haut tel qu illustr Empuje el lado r...

Page 13: ...s en la parte delantera de la canasta Thread basket strap through hooks located on front end of basket 9 Trabe el tapacubos sobre la clavija como se indica Repita el procedimiento en la otra rueda Enc...

Page 14: ...14 11 Accessory Bridge and Parents Tray Plateau accessoire et plateau pour adulte Barra de accesorios y bandeja de los padres SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Ouvrir le baldaquin Abra la capota Open canopy...

Page 15: ...may be covered by cloth Inserte la bandeja en las ranuras asegur ndose que la bandeja de los padres est bien sujeta en las clavijas de cada lado del bastidor Nota La clavija podr quedar cubierta con...

Page 16: ...st pas un syst me de retenue NE PAS lever la poussette par le plateau pour enfant Prenez garde lorsque vous enclenchez le plateau la poussette avec un enfant dans la poussette ADVERTENCIA Siempre suje...

Page 17: ...fil du panier pour le plier Jale el alambre de la canasta para plegar la canasta Pull basket wire out to lower basket ADVERTENCIA La canasta plegada podr bloquear los frenos CAUTION Lowered basket ma...

Page 18: ...r l enfant Para asegurar al ni o 18 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the fo...

Page 19: ...r harness slots see page 21 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 21 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del hombro vea la p gina 21 20 5 Poi...

Page 20: ...20 22 23 24 25 To convert to 3 pt harness Pour convertir en harnais 3 points Para convertirlo en un arn s de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Page 21: ...leur Slide adjuster Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Utilisez...

Page 22: ...do de empujar el cochecito 27 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux o...

Page 23: ...them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch Child may slip into leg openings and strangle Never use in full recline position unless pop up...

Page 24: ...r soulevez l arri re du baldaquin et pressez la tige d inclinaison l arri re du si ge Para reclinarlo levante el respaldo de la capota y apriete el alambre de reclinaci n atr s del asiento To recline...

Page 25: ...ut through two side slots Detr s del apoyapi s desabroche la correa y jale las correas por las dos ranuras laterales 33 l endos du repose pied d faire la courroie et retirez sur les courroies travers...

Page 26: ...ales en cada lado del forro del asiento 34 Open child s tray lift pop up enclosure and thread straps through button holes on each side of seat cover Ouvrir le plateau pour enfant levez le repose pied...

Page 27: ...rger children Pour fournir un appui t te pour des plus petits enfants choisir le bouton pression sup rieur A sur chaque c t tel qu illustr et le bouton pression inf rieur B pour des enfants plus large...

Page 28: ...up enclosure if in use and refasten straps to underside of stroller Avant de plier la poussette D crochez le enceinte qui se remonte si elle est utilis e et r attachez les courroies en dessous de la...

Page 29: ...ely WARNING Use only a Graco SnugRide carrier with this travel system Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death Read the manual provided with your Graco carrie...

Page 30: ...osition la plus basse Placez les encoches du montant sur le plateau Abaissez le porte b b jusqu ce que le loquet d attachement s enclenche dans le plateau Recline el asiento del cochecito hacia atr s...

Page 31: ...guros hasta que el asiento de seguridad infantil quede sujeto Verifique que el portabeb s est bien sujeto jalando el mismo hacia arriba Repoussez le baldaquin de la poussette et pivotez les retenues d...

Page 32: ...ze release handle at back of infant carrier and lift carrier out of the stroller Para quitar el portabeb s apriete el mango en la parte trasera del portabeb s y lev ntelo del cochecito Pour enlever le...

Page 33: ...sition landau compl tement inclin e fermez l ouverture des jambes tel que d crit dans las pages 25 26 Abroche la bota en el cochecito en seis lugares Si el asiento se usa en la posici n totalmente rec...

Page 34: ...le si ge une position verticale retirez le plateau accessoire et le plateau pour adulte 47 You MUST first release the snap before unfastening the two hooks on each side of stroller Vous DEVEZ premi re...

Page 35: ...de pl stico debajo de la parte trasera de la base del asiento Undo snap and unfasten hook and loop strap on each side of the stroller D faire le bouton pression et d tachez le courroie sur chaque c t...

Page 36: ...3 Unhook plastic tabs on each side of seat bottom and pull straps out of slots D crochez les languettes en plastique sur chaque c t du bas du si ge et retirez les courroies des fentes Desabroche las l...

Page 37: ...la housse du si ge du repose dossier Jale las correas de las ranuras del respaldo Siga los pasos en orden invertido para volver a montar Pull straps out of slots on backrest Reverse steps to reassemb...

Page 38: ...el assemblies Soins et entretien LE COUSSIN DE SI GE AMOVIBLE est lavable la machine l eau froide et au cycle d licat tendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L ARMATURE DE LA POUSSETTE uti...

Page 39: ...e las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la...

Page 40: ...e living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde los EE UU vis tenos en l nea en www gracobebe com productregistration Actualmente no aceptamos el registro de produ...

Page 41: ...this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRAS...

Page 42: ...3 3 5 Attaching Canopy certain models 14 3 6 Head Support certain models 15 3 7 Cold Weather Boot certain models 15 4 0 Important Information 16 20 4 1 Warnings for Use as Infant Restraint 16 4 2 Warn...

Page 43: ...in Infant Restraint 31 6 2 1 3 Point Harness 32 6 2 2 5 Point Harness 33 6 3 Installing Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 34 6 4 Using LATCH to Install Base 37 6 5 Reclining Infant Restraint B...

Page 44: ...ant restraint seems easy to figure out on your own it is very important to READ THE OWNER S MANUAL The manual is located in the back pocket of the infant restraint You must also read your vehicle owne...

Page 45: ...infant restraint 7 Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LATCH Many seat belts are NOT safe to use with infant re...

Page 46: ...d mail it today Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model number to Graco Children s Products In...

Page 47: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Page 48: ...sed 3 0 Features and Components OR 5 Point Harness 3 Point Harness United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles The system is cal...

Page 49: ...9 3 1 3 Point Harness Model Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness straps FRONT VIEW 3 POINT HARNESS...

Page 50: ...clip Harness anchor buckle Harness tightener The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking cli...

Page 51: ...int Harness Model FRONT VIEW 5 POINT HARNESS Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness adjustment strap Harness buckle Harness adjustment button Harness buck...

Page 52: ...p Metal junction plate Locking clip Waist strap anchor buckle The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined...

Page 53: ...it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of the 5 positions Position A MUST be used when carrying by handle Pos...

Page 54: ...pport into the straight end of the first support 3 On models with four canopy supports repeat steps one and two for the other canopy tunnel The canopy should appear as shown 4 Attach canopy in the are...

Page 55: ...de a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS It must still be flat and snug against your child s shoulders 3 7 Cold...

Page 56: ...ASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is not...

Page 57: ...with a front passenger air bag refer to your vehicle owner s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT A...

Page 58: ...T CONFORMS to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also givin...

Page 59: ...Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or undo...

Page 60: ...mits FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH Your child MUST meet all requirements WEIGHT 20 lbs 9 kg or less HEI...

Page 61: ...ehicle consult your vehicle owner s manual or call Graco at 1 800 345 4109 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult sho...

Page 62: ...e kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD TH...

Page 63: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Page 64: ...the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buck...

Page 65: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Page 66: ...mbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an infant restraint Vehicle Lower Anchor Points Vehicle Seat Crease Typical seat in a passe...

Page 67: ...d Attaching Base and 3 4 Adjusting Handle p 13 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s shoulders DO NOT use upper ha...

Page 68: ...emove harness strap from harness tightener If necessary from front use harness strap to pull strap from slot 4 Reinsert strap in the appropriate slot Thread strap through tightener exactly as shown 5...

Page 69: ...en reinsert them through the appropriate slots 4 Behind seat push both shoulder straps UNDER owner s manual pocket and out the bottom 5 Reassemble the strap ends onto the metal junction plate Follow t...

Page 70: ...must hang in front of the metal plate as shown in not as shown in CHECK that the loops are completely within junction plate slots CHECK that straps are secure by pulling on them FOR LARGER BABY Use u...

Page 71: ...rash Even when used only as a carrier make sure the harness straps are properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 13 2 Open harness clip by squeezing both sides and u...

Page 72: ...at both straps are flat and tight on child s shoulders 7 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from the neck 8 SAFETY CHECK a CHECK tha...

Page 73: ...ther 7 Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on shoulders 8 Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from th...

Page 74: ...h is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashboard If a...

Page 75: ...at belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt Base with seat belt Belt MUST go u...

Page 76: ...of the infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Page 77: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Page 78: ...th If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and sh...

Page 79: ...is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still orange...

Page 80: ...belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the se...

Page 81: ...lt onto storage bar as shown Storage bars 7 1 Airplane Use Install in an airplane the same way as in an automobile Notify the airline ahead of time that you intend to bring the seat on board Use only...

Page 82: ...mall tab that holds the anchor buckles in place and pull the anchor buckles out of their indentations Push a corner of each anchor buckle back into its slot 42 4 Repeat step 3 for LATCH with adjustmen...

Page 83: ...leaned by wiping with a mild soap and water solution DO NOT USE BLEACH Use of bleach may weaken plastic parts HARNESS STRAPS may be spot cleaned or replaced DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS IN WATER...

Page 84: ...our order Parts may also be ordered from Graco s web site at www gracobaby com Parts List Seat pad Canopy Canopy bow 3 point harness 5 point harness Harness clip Locking clip Head support Base w LATCH...

Page 85: ...on PA 19341 Subtotal Shipping handling 5 00 Sales tax Total 15 00 outside the continental U S CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 Model No Manufactured in Both Numbers Required Check or mon...

Page 86: ...os hasta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETEN...

Page 87: ...puntos 9 3 2 Modelo con arn s de 5 puntos 11 3 3 Sacar y conectar la base 13 3 4 Ajuste de la manija 13 3 5 Colocaci n de la capota ciertos modelos 14 3 6 Apoyacabezas ciertos modelos 15 3 7 Bota para...

Page 88: ...Colocaci n de las correas del arn s 27 6 1 1 Arn s de 3 puntos 28 6 1 2 Arn s de 5 puntos 29 6 2 C mo sujetar el ni o al sistema de seguridad para ni os 31 6 2 1 Arn s de 3 puntos 32 6 2 2 Arn s de 5...

Page 89: ...nstalaci n y uso de este sistema de seguridad infantil Incluso si el uso de este sistema de seguridad infantil le parece muy f cil es muy importante que LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO El manual se encu...

Page 90: ...o LATCH de manera correcta 6 Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil 7 Sujetar el sistema de seguridad infantil de manera correcta en el veh culo usando un cintur n de seguridad d...

Page 91: ...os Llene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y env ela hoy mismo Los dispositivos de seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de...

Page 92: ...a que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior del sistema de seguridad para ni os EE UU 1 800 345 4109 o www gracobaby com Ca...

Page 93: ...n s de 3 puntos Las Normas Federales para Seguridad de Autom viles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalaci n de asientos de seguridad en los veh culos El sistema se denomina LA...

Page 94: ...Modelo con arn s de 3 puntos Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Correas del arn s VISTA DELANTERA ARN S DE 3 P...

Page 95: ...billa del anclaje del arn s Tensionador del arn s El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclina...

Page 96: ...A DELANTERA ARN S DE 5 PUNTOS Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Correa de ajuste del arn s Hebilla del arn s Bot n de ajuste del...

Page 97: ...etal Traba de seguridad Hebilla del anclaje de la correa de la cintura El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os es...

Page 98: ...ra asegurarse que est trabado firmemente en la base 3 4 Ajuste de la manija 1 Oprima los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija 2 Gire la manija hasta que se trabe en una de las...

Page 99: ...soporte en el extremo recto del primer soporte 3 En modelos con cuatro apoyos de la capota repita los pasos uno y dos para el otro t nel de la capota La capota deber tener este aspecto 4 Sujete la cap...

Page 100: ...cabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S Debe quedar plano y ajustarse sobre los hombros del ni o 3 7 Bota para tiempo fr o en ciertos...

Page 101: ...nque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est debidamente sujetad...

Page 102: ...lte el manual del propietario de su veh culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS...

Page 103: ...LE con todas las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor y ha sido certificado para el uso en veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y BASE...

Page 104: ...vuelta y asfixiar al ni o Nunca ponga el transportador sobre una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siemp...

Page 105: ...mplir con todos los requisitos PESO 20 libras 9 Kg o menos ESTATURA 26 pulgadas 66 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Page 106: ...lame a Graco al 1 800 345 4109 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deber a...

Page 107: ...adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL VEH...

Page 108: ...n un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Page 109: ...se empuja con fuerza hacia abajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir qu...

Page 110: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Page 111: ...de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisitos de uso con el sistema de seguridad para ni os Puntos de anclaje inferior del veh culo Pl...

Page 112: ...de un accidente o parada repentina 4 Si se deben ajustar las correas del arn s saque al ni o del sistema de seguridad y siga las instrucciones seg n el tipo de sistema de arn s 6 1 1 Arn s de 3 puntos...

Page 113: ...or del arn s De ser necesario por delante use la correa del arn s para tirar la hebilla de la ranura 4 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada Pase las correas por el tensionador exactament...

Page 114: ...nuras apropiadas 4 Detr s del asiento pase las dos correas de los hombros por DEBAJO del bolsillo del manual del propietario para que salgan de abajo 5 Vuelva a armar los extremos de las correas sobre...

Page 115: ...emo de la correa VERIFIQUE que los nudos est n completamente dentro de las ranuras de la placa de uni n VERIFIQUE que las correas est n aseguradas tirando de las mismas 30 PARA UN BEB PEQUE O Use las...

Page 116: ...nsportador aseg rese que las correas del arn s est n debidamente ajustadas 1 Mueva la manija del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 13 2 Abra la traba del arn s apr...

Page 117: ...eas est n planas y ajustadas sobre los hombros del ni o 7 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axila y lejos del cuello 8 VERIFICACI N DE SEGURIDA...

Page 118: ...de ajuste del arn s para ajustar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros 8 Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axi...

Page 119: ...istema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sistema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s todo...

Page 120: ...eg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con cint...

Page 121: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Page 122: ...n enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fab...

Page 123: ...i os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado inclinado un accidente podr a ejercer...

Page 124: ...endido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de col...

Page 125: ...ntur n del veh culo o LATCH no se estira y que est sujetado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Page 126: ...de seguridad infantil No use este asiento de seguridad infantil si el cintur n de seguridad del avi n no sujeta el asiento de seguridad infantil firmemente 7 0 Informaci n adicional 7 2 Almacenamient...

Page 127: ...de ajuste Despu s de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento tire el cintur n de ajuste para asegurarse que el LATCH est debidamente ajustado 5 El almacenamiento del LATCH deber a tener este aspect...

Page 128: ...del anclaje en su lugar y saque las hebillas del anclaje de sus hendiduras Empuje una esquina de cada hebilla del anclaje de nuevo en su ranura Saque cuidadosamente la almohadilla del asiento Se lava...

Page 129: ...piarse a mano o cambiarse NO SUMERJA LAS CORREAS DELARN S EN AGUA Hacerlo podr a aflojar las correas del arn s La HEBILLA puede limpiarse con un trapo h medo NO LUBRIQUE la hebilla NO USE EL SISTEMA D...

Page 130: ...45 Notas...

Page 131: ...tambi n se pueden pedir desde el sitio Web de Graco en www gracobaby com Lista de piezas Almohadilla del asiento Capota Soporte de la capota Arn s de 3 puntos Arn s de 5 puntos Traba del arn s Traba d...

Page 132: ...N de modelo Fabricado en Se requieren ambos n meros Se adjunta cheque o giro postal a nombre de Graco Children s Products Inc C brese a la tarjeta de cr dito Visa MasterCard Discover N de cuenta Fech...

Reviews: