background image

02

A

n on Customers living in the United States and Canada  

If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping

,

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT

 

The store

 

does

 

not stock parts and may not be able to help you. 

Contact Stork Cra  directly and 

we will ship you the parts

 

you need to your shipping address 

at no cost to you

. We have three convenient ways for you to reach us:

Visit us at 

to order parts online

Email us at 
Call us toll free from the USA or from Canada at 1-877-274-0277, Monday to Friday from 7:00 am -

Atención cliente de Canadá y de los Estados Unidos 

En caso de piezas y/o herrajes faltantes y daños debido al envío por favor

NO REGRESAR EL ARTÍCULO

nosotros le mandaremos las piezas

 

requeridas sin costo alguno directamente a su domicilio. 

Contáctenos de las siguientes tres maneras:

 

 

 

 

Visita nuestro si o web

para solicitar sus piezas

Por cor eo electrónico:
Por teléfono sin cargo desde Canadá y los Estados Unidos al 1-877-274-0277 de Lunes a Viernes de

Avis aux clients du Canada et des États Unis  

Au cas de pièces ou quincaillerie manquantes, ou d’endommagement durant l’envoi, veuillez

NE PAS RETOURNER L’ARTICLE

Le magasin n’entrepose aucune pièce de rechange et pourrait ne pas pouvoir vous aidez. 

Veuillez

 

contactez Stork Cra  directement et 

nous vous enverrons les pièces

 

requise 

sans 

frais

 

a votre domicile.

 

Vous pouvez nous rejoindre à l’aide des trois manières suivante : 

 

Visiter nous a 

pour commander vos pièces

Par courrier électronique a 
Par téléphone au numéro sans frais au Canada et aux États Unis 1-877-274-0277, du Lundi au Vendredi
de 7:00 hrs. à 15:00 hrs. (

r

ID307C

Atención clientes de México

En casos de piezas o herrajes faltantes y daños debido al envio, por favor

NO REGRESAR EL ARTÍCULO

El almacén no cuenta con piezas de reemplazo y posiblemente no le podrían ayudar.

Por favor contacte a Stork Craft directamente y nosotros le mandaremos las piezas requeridas sin

costo alguno directamente a su domicilio. Contáctenos de la siguiente forma:

Por correo electrónico: 

[email protected]

Summary of Contents for ISIAND 04520-12-TS Series

Page 1: ...tions avant l assemblage et I utilisation N UTILISEZ PAS ce produit si certaines pièces sont manquantes ou brisée Inspectez le produit pour vous assurer qu iln y a pas de pièces endommagées d articulations ou boulons desserrées de pièces manquantes ou de bords tranchants avant et âpres l assemblage L assemblage de ce produit nécessite deux personnes Veuillez gardez ces instruction dans la pochette...

Page 2: ... Canadá y los Estados Unidos al 1 877 274 0277 de Lunes a Viernes de Avis aux clients du Canada et des États Unis Au cas de pièces ou quincaillerie manquantes ou d endommagement durant l envoi veuillez NE PAS RETOURNER L ARTICLE Le magasin n entrepose aucune pièce de rechange et pourrait ne pas pouvoir vous aidez Veuillez contactez Stork Cra directement et nous vous enverrons les pièces requise sa...

Page 3: ...ck Post 2 1 1 8 Left Front Post Crib End Bottom Left 5B 9 Crib End Bottom Right 1 Crib End Top 1 Back Stationary Rail 1 Front Stationary Rail 1 1 1 Metal Spring Support Platform Sommier a ressort Stretcher Bar Traverse inferieur Panneau avant fixe Panneau arrière fixe Montant arrière droit Montant avant gauche Couronne de panneau supérieur Panneau droit inferieur Panneau gauche inferieur Left Back...

Page 4: ...X 6 Joint connector nut Écrous connecteur de joint HARDWARE AND TOOL DIAGRAM QUINCAILLERIE INCLUSE HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES METRIC THREADED HARDWARE CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE METRIQUE ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA METRICA Wooden dowel Clavija de madera Manchon en boisX 4 1 1 2 Barrel nut Tureca de barril Manchon fileté x16 Allen Key Li...

Page 5: ...olled at a temperature placed in an environment outside of those limits can and will shrink or expand and may develop some small cracks which are not material or structural defects ges in temperature and humidity doors and drawers may swell and be Protect furniture surface from hot or extremely cold items Use coasters under hot or cold beverages Protect tops from pens markers and crayons Do not dr...

Page 6: ...9 6 9 B G H 9 9 J ΖĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚ ŝĚĠĂů ƉŽƵƌ ƵŶ ďĞĂƵ ŵŽďŝůŝĞƌ H 6 K 6 N WŽƌƚĞƐ Ğƚ ƚŝƌŽŝƌƐ ƋƵŝ ďůŽƋƵĞŶƚ O J Q 9 J R R G G 6 ǀŝƚĞƌ ůĂ ůƵŵŝğƌĞ ĚŝƌĞĐƚĞ ĚƵ ƐŽůĞŝů X H Y 6 R 9 H 6 6 Z 6 G G G ZğŐůĞ ŐĠŶĠƌĂůĞƐ 3 R H H Q 6 3 6 3 9 9 3 R 9 Q 6 9 G ĞŶƚƌĞƉŽƐĂŐĞ ...

Page 7: ...the best service possible please include the 1 Your Name 2 Address 3 Phone number 4 5 PO 6 crib ends or stabilizer bar of your crib depending on which model you have Someone will contact you via e mail or phone to help you with your issues If you do not have internet or fax access please call us toll free at 1 877 274 0277 Service Specialist 07 ...

Page 8: ...us avez des questions 6 J 3 B G H 9 6 6 marques B G 6 3 O G dans votre correspondance 1 Votre nom 2 Domicile 3 Numéro de téléphone 4 5 PO 6 K 3 6 H J H vous disposez 6 6 6 G H G au 604 274 9727 Si vous G pas ou accès par 9 veuillez nous appeler sans au 1 877 274 0277 assurez vous toutes les ci dessus J 9 ...

Page 9: ...ing bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation If re finishing use non toxic finish specified for children s products DO NOTuse this crib if the attached or enclosed instructions cannot be strictly adhered to Follow warnings on all products in a crib STRANGULATION HAZARD Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck suc...

Page 10: ...maximale de 6 ou 15cm et d une longueur et largeurtelles qu il y ai au plus 3cm d espace entre le matelas et les côtés du lit lorsque le matelas est pousse dans un coin du lit MISE EN GARDE TOUT MATELAS UTILISE DANS CE LIT DOIT AVOIR AU MOINS 27 1 4 POUCES PAR 51 5 8 POUCES DE GRANDEUR 69cm X 131 cm ET UN MAXIMUM DE 6 POUCES D ÉPAISSEUR 15cm ET L ÉPAISSEUR MINIMALE DU MATELAS DE 4 POUCES 100 MM Po...

Page 11: ...x 1 G x 4 E x 4 C x 8 B 3 x 2 x 8 F F 1 3 E x 4 B x 4 C C 2 3 F x 4 Step 1 11 ...

Page 12: ...G 6 1 2 x 1 G x 4 F F x 4 B x 2 A x 4 x 4 x 2 A B 12 Step 2 ...

Page 13: ...A x 2 A G 8 1 G 2 1 8 x 1 G F x 2 x 2 A x 2 F Step 3 13 ...

Page 14: ...ting the spring in the highest position for newborn babies Lower the mattress spring as the child grows and becomes more mobile Printemps illustré ici dans la position la plus basse Remarque Nous vous conseillons de régler le ressort dans la position la plus haute pour les nouveau nés Abaisser le matelas printemps quand l enfant grandit et devient plus mobile Aquí se muestra el muelle en la posici...

Page 15: ...B x 4 B G 7 x 1 G A x 2 x 2 x 4 A B x 2 F F x 2 Step 5 15 ...

Page 16: ...ns et pas plus de 50 lbs pour ètre dans ce lit d enfant Le matelas doit avoir la grandeur spécifiée pour ce lit Le matelas utilisé dans ce lit doit avoir une dimension minimum de 51 5 8 x 27 1 4 x 4 et un maximum de 6 épais N utilisez pas d objets avec corde autour du cou d un enfant Telle que pour une sucette où un vêtement à capuchon avec corde attache N attacher rien sur le lit avec une corde o...

Page 17: ...ne taille cadre de lit vendu séparément Styles peuvent varier Headboard Tête de lit Footboard marchepied repose pied ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite FULL SIZE BED WITH HEADBOARD ASSEMBLY CAMA DOBLE CON CABEZA Y PIE DE CAMA D X 8 ...

Page 18: ...hiffon humide ne jamais utiliser un détergeant ou produit abrasif Los paneles delantero trasero C D los paneles izquierdo y derecho A B y la base del colchón pueden ser removidos para su almacenaje Para desmantelar seguir las instrucciones de ensamblaje al revés Para limpiar use un paño húmedo Nunca utilizar un producto abrasivo LIMITED ONE YEAR WARRANTY GARANTIE LIMITEE D UN AN UN AÑO DE GARANTÍA...

Reviews: