background image

Mantenimiento

312388K

29

Mantenimiento

Lavado

Lave el equipo pistola antes de cambiar de 
color, antes de que el fluido pueda secarse 
en el equipo, al final de la jornada de trabajo, 
antes de guardarlo y antes de repararlo. Utilice 
un disolvente que sea compatible con las 
piezas húmedas de la pistola y con fluido 
que vaya a pulverizar.

Pistolas con alimentación por gravedad:

1. Siga el Procedimiento de descompre-

sión, página 28.

2. Elimine la pintura que queda en la copela.

3. Llene la copela con una pequeña cantidad 

de disolvente.

4. Pulverice hacia el interior de un recipiente 

metálico de desecho conectado a tierra, 
hasta que salga disolvente limpio.

5. Siga el Procedimiento de descompre-

sión, página 28.

Pistolas con alimentación a presión:

1. Siga el Procedimiento de descompre-

sión, página 28.

2. Desconecte la manguera de suministro de 

fluido y la manguera de suministro de aire 
de la pistola.

3. Conecte la manguera de suministro de 

disolvente a la pistola.

4. Sujete la parte metálica de la pistola contra 

un recipiente metálico conectado a tierra, 
dispare, y lávela con el disolvente hasta que 
desaparezca de los conductos de la pistola 
todo rastro de pintura.

5. Cierre el suministro de disolvente.

6. Siga el Procedimiento de descompre-

sión, página 28.

7. Desconecte la manguera de suministro de 

disolvente de la pistola.

Limpieza diaria

1. Siga el Procedimiento de descompre-

sión, en la página 28.

2. Limpie los filtros de la tubería de aire del flu-

ido.

3. Verifique que no existan fugas de producto 

en la pistola y mangueras de producto. 
Apriete las conexiones o cambie las piezas 
si fuera necesario.

4. Lave la pistola antes de cambiar de pro-

ducto o de color y cuando haya acabado 
de pulverizar.

5. Desmonte la copela y el filtro y límpielos 

(sólo modelos de alimentación por grave-
dad).

6. Retire el cabezal de aire (1) y la boquilla (2) 

tal como se indica en la página 31 y sumér-
jalos en un disolvente compatible.

7. Utilice un trapo humedecido en disolvente 

para limpiar la parte exterior de la pistola.

8. Antes de volver a instalar el cabezal de aire 

y la boquilla, límpielos así como la parte 
delantera de la pistola con un cepillo de 
cerda suave mojado en un disolvente com-
patible. No utilice un cepillo de alambre ni 
herramientas metálicas. Para limpiar los ori-
ficios del cabezal de aire, utilice un acceso-
rio suave, como un palillo de dientes.

9. Lubrique la pistola.

PRECAUCIÓN

No sumerja la pistola en disolvente. El disolvente 
disuelve el lubricante, seca las empaquetaduras, 
y podría obstruir los conductos de aire. Puede 
sumergir el extremo delantero de la pistola en 
disolvente sólo hasta que haya cubierto la 
conexión de la copela.

No utilice herramientas de metal para limpiar los 
orificios del casquillo de aire y de la boquilla 
de pulverización ya que pueden rayarse y distor-
sionar la forma del chorro de pulverización.

Utilice un disolvente compatible.

PRECAUCIÓN

Dispare la pistola y utilice la herramienta para 
pistolas (27) siempre que apriete o desmonte la 
boquilla (2) para evitar el dañar el asiento de la 
aguja y la boquilla.

Summary of Contents for Finex 24C308

Page 1: ...on ou par gravité Voir page 13 pour la liste des modèles Incluye Mini HVLP HVLP y Estilos convencionales con alimentación a presión y por gravedad Consulte la página 24 para ver una lista de modelos 100 psi 0 7 MPa 7 bar Maximum Working Fluid and Air Pressure Pressions maximales de service et pneumatique 100 psi 0 7 MPa 7 bars Presión máxima de funcionamiento de aire y de fluido de 100 psi 0 7 MPa...

Page 2: ... 289247 0 039 1 0 289248 0 047 1 2 289249 0 055 1 4 289250 0 071 1 8 Pressure Feed Conventional 289251 0 031 0 8 289252 0 039 1 0 289253 0 047 1 2 289254 0 055 1 4 289255 0 071 1 8 Gun Style Part No Needle Nozzle Size in mm WARNING FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes such as solvent and paint fumes in work area can ignite or explode To help prevent fire and explosion Use equipment only in we...

Page 3: ...ty regulations PRESSURIZED EQUIPMENT HAZARD Fluid from the gun dispense valve leaks or ruptured components can splash in the eyes or on skin and cause serious injury Follow Pressure Relief Procedure in this manual when you stop spraying and before cleaning checking or servicing equipment Tighten all fluid connections before operating the equipment Check hoses tubes and couplings daily Replace worn...

Page 4: ...essure to the gun install a fluid regulator on the fluid line 2 Connect the fluid hose to the gun fluid inlet 3 8 18 npsm R3 8 19 21 3 Connect other end to a regulated fluid supply line Gravity feed guns 1 Install fluid filter 24 into fluid inlet A 2 Screw on gravity cup 3 Remove gravity cup cover and fill cup with solvent to flush if this is first time using equipment See Flushing page 6 4 After ...

Page 5: ...st fluid pressure to achieve desired fluid flow rate 5 Test spray pattern and atomization while holding gun about 6 to 8 inches 150 to 200 mm from test piece a If pattern is too wide turn pattern adjustment knob 5 clockwise to narrow pattern b To create a round pattern turn pattern adjustment knob 5 fully clockwise c If pattern is too narrow turn knob 5 counterclockwise d Check atomization Increas...

Page 6: ...ly Cleaning 1 Follow Pressure Relief Procedure page 5 2 Clean fluid and air line filters 3 Check for fluid leakage from gun and fluid hoses Tighten fittings or replace equipment as needed 4 Flush gun before changing colors and when you are done spraying 5 Remove cup and filter and clean them gravity feed models only 6 Remove air cap 1 and nozzle 2 as instructed on page 8 and soak them in compatibl...

Page 7: ...luid adjustment knob 8 2 counter clockwise while reducing spray width by turning pattern adjustment knob 5 clockwise Or increase material viscosity Air getting into paint stream a Cup almost empty a Fill cup b Dry needle packing 3 1 3 2 b Loosen packing seat and put a few drops of machine oil on packing 3 1 3 2 Retighten seat 4 c Fluid nozzle 2 too loose c Tighten d Dried material between nozzle 2...

Page 8: ... in reverse order Lubricate needle and o rings Be sure to trigger gun when installing nozzle 2 Fluid leaking from packing nut 4 a Packing nut 4 loose a Tighten but not so tight as to grip needle b Packing 3 1 3 2 worn or dry b Lubricate or replace Fluid nozzle 2 dripping a Dry packing 3 1 3 2 a Lubricate b Sluggish needle 10 b Clean and lubricate c Packing nut 4 too tight c Loosen d Worn fluid noz...

Page 9: ...ING 1 7 GUIDE fluid needle 1 8 1 GUIDE fluid adjusting 1 8 2 KNOB fluid adjusting 1 9 SPRING fluid needle 1 10 NEEDLE fluid 1 11 O RING 1 12 1 BODY gun 1 12 2 DISTRIBUTOR air 1 13 FITTING air inlet 1 14 VALVE air adjustment 1 15 RING retaining 2 16 PIN trigger 1 17 TRIGGER 1 18 SPRING air valve 1 19 VALVE air 1 20 SEAT air valve 1 21 CONNECTOR fluid pressure feed models only not shown 1 24 FILTER ...

Page 10: ... 0 055 1 4 289290 Gravity Feed Conventional 0 039 1 0 289291 288891 288896 24C309 24F061 0 051 1 3 289292 0 055 1 4 289293 0 059 1 5 289294 0 071 1 8 289295 Gravity Feed HVLP 0 039 1 0 289296 288891 288896 24C309 24F060 0 051 1 3 289297 0 055 1 4 289298 0 059 1 5 289299 0 071 1 8 289300 Pressure Feed HVLP 0 039 1 0 289301 288891 288897 24C309 24F060 0 047 1 2 289302 0 055 1 4 289303 0 071 1 8 2893...

Page 11: ...avity Cup Lid for Aluminum Cup Fluid Filter 10 pack HVLP Test Kit Mini HVLP 289323 125 cc 289520 289858 125 cc Standard 289859 250 cc 289816 125 cc 289817 250 cc 24A230 24B616 Conventional 289322 600 cc 289520 289860 600 cc 289818 600 cc 24A230 N A HVLP 289322 600 cc 289520 289860 600 cc 289818 600 cc 24A230 24B615 ...

Page 12: ...ge 32 109 F 0 43 C Spray Gun Air inlet Fluid inlet pressure feed Mini HVLP Gravity weight with cup Gravity Feed weight with cup Pressure Feed weight 1 4 npsm R1 4 19 3 8 18 npsm R3 8 19 0 9 lb 0 4 kg 1 1 lb 0 5 kg 0 8 lb 0 37 kg Wetted parts Aluminum stainless steel engineered plastic Noise data Mini HVLP Gravity Feed sound pressure at 29 psi 0 2 MPa 2 0 bar sound power at 29 psi 0 2 MPa 2 0 bar C...

Page 13: ...1 0 031 0 8 289252 0 039 1 0 289253 0 047 1 2 289254 0 055 1 4 289255 0 071 1 8 Style de pistolet Pièce No Diamètre pointeau buse in mm MISE EN GARDE RISQUES D INCENDIE ET D EXPLOSION Les vapeurs inflammables vapeurs de solvant et de peinture par exemple sur le lieu de travail peuvent s enflammer ou exploser Pour prévenir un incendie ou une explosion N utiliser l équipement que dans des locaux bie...

Page 14: ...NTS SOUS PRESSION Tout jet de produit provenant du pistolet de la vanne de distribution de fuites ou de compo sants défectueux risque d atteindre les yeux ou la peau et peut causer des blessures graves Suivre la Procédure de décompression de ce manuel à chaque interruption de la pulvéri sation et avant le nettoyage la vérification ou l entretien du matériel Serrer tous les raccords produit avant d...

Page 15: ...on produit du pistolet installer un régulateur sur la conduite produit 2 Brancher le flexi ble produit sur l entrée produit du pistolet 3 8 18 npsm R3 8 19 21 3 Raccorder l autre extrémité à une conduite d alimentation produit régulée Pistolets alimentés par gravité 1 Monter un filtre produit 24 sur l entrée produit A 2 Visser le réservoir à gravité 3 Enlever le couver cle du réservoir à gravité e...

Page 16: ...niquement Régler la pression produit pour obtenir le débit désiré 5 Tester le jet et l atomisation en tenant le pistolet à environ 150 à 200 mm de la pièce d essai a Si le jet est trop large tourner le bouton de réglage du jet 5 dans le sens horaire pour le rétrécir b Pour obtenir un jet rond entièrement tourner le bouton de réglage du jet 5 dans le sens horaire c Si le jet est trop étroit tourner...

Page 17: ... quotidien 1 Observer la Procédure de décompres sion page 16 2 Nettoyer les filtres à produit et à air 3 Vérifier si le pistolet et les flexibles produit ne fuient pas Resserrer les raccords ou remplacer l équipement si nécessaire 4 Rincer le pistolet avant tout changement de couleur et après une pulvérisation 5 Démonter le réservoir et le filtre et les nettoyer uniquement pour les modèles aliment...

Page 18: ...nant le bouton de réglage 8 2 dans le sens antihoraire tout en réduisant la lar geur du jet en tournant le bouton de réglage 5 dans le sens horaire Ou bien augmenter la viscosité du produit Présence d air dans la peinture a Réservoir presque vide a Remplir le réservoir b Joint du pointeau sec 3 1 3 2 b Desserrer le siège du joint et mettre quelques gouttes d huile machine sur le joint 3 1 3 2 Ress...

Page 19: ... Lubrifier le pointeau et les joints toriques Veiller à actionner le pistolet lors du montage de la buse 2 Fuite de produit au niveau de l écrou du presse étoupe 4 a Écrou du presse étoupe 4 desserré a Resserrer mais pas trop pour ne pas gripper le pointeau b Joint 3 1 3 2 usé ou sec b Lubrifier ou remplacer La buse 2 goutte a Joint sec 3 1 3 2 a Lubrifier b Pointeau lent 10 b Nettoyer et lubrifie...

Page 20: ... 6 O RING 1 7 GUIDE fluid needle 1 8 1 GUIDE fluid adjusting 1 8 2 KNOB fluid adjusting 1 9 SPRING fluid needle 1 10 NEEDLE fluid 1 11 O RING 1 12 1 BODY gun 1 12 2 DISTRIBUTOR air 1 13 FITTING air inlet 1 14 VALVE air adjustment 1 15 RING retaining 2 16 PIN trigger 1 17 TRIGGER 1 18 SPRING air valve 1 19 VALVE air 1 20 SEAT air valve 1 21 CONNECTOR fluid pressure feed mod els only not shown 1 24 ...

Page 21: ... 039 1 0 289288 0 047 1 2 289289 0 055 1 4 289290 Conventional alimenté par gravité 0 039 1 0 289291 288891 288896 24C309 24F061 0 051 1 3 289292 0 055 1 4 289293 0 059 1 5 289294 0 071 1 8 289295 HVLP alimenté par gravité 0 039 1 0 289296 288891 288896 24C309 24F060 0 051 1 3 289297 0 055 1 4 289298 0 059 1 5 289299 0 071 1 8 289300 HVLP alimenté par pression 0 039 1 0 289301 288891 288897 24C309...

Page 22: ...cle du réservoir à gravité pour le réservoir aluminium Filtre produit pack de 10 Kit d essai de HVLP Mini HVLP 289323 125 cc 289520 289858 125 cc Standard 289859 250 cc 289816 125 cc 289817 250 cc 24A230 24B616 Conventional 289322 600 cc 289520 289860 600 cc 289818 600 cc 24A230 N A HVLP 289322 600 cc 289520 289860 600 cc 289818 600 cc 24A230 24B615 ...

Page 23: ... et d air de service 32 109 F 0 43 C Pistolet pulvérisateur Entrée d air Entrée produit alimentation par pression Poids du Mini HVLP alimenté par gravité avec réservoir Poids alimentation par gravité avec réservoir Poids alimentation par pression 1 4 npsm R1 4 19 3 8 18 npsm R3 8 19 0 9 lb 0 4 kg 1 1 lb 0 5 kg 0 8 lb 0 37 kg Pièces en contact avec le produit Aluminium acier inoxydable plastique de...

Page 24: ...Caractéristiques techniques 24 312388K ...

Page 25: ...055 1 4 289250 0 071 1 8 Alimentación a presión convencional 289251 0 031 0 8 289252 0 039 1 0 289253 0 047 1 2 289254 0 055 1 4 289255 0 071 1 8 Tipo de pistola Ref pieza Tamaño de la aguja boquilla pulg mm ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Vapores inflamables como los vapores de disolventes o de pinturas en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar Para evitar un incendio o e...

Page 26: ...idad PELIGROS DEL EQUIPO A PRESIÓN El fluido procedente de la pistola válvula dispensadora y las fugas de las mangueras o de piezas rotas pueden salpicar fluido en los ojos o en la piel y causar lesiones graves Siga el Procedimiento de descompresión de este manual cuando deje de pulverizar y antes de limpiar revisar o reparar el equipo Apriete todas las conexiones antes de accionar el equipo Compr...

Page 27: ... línea de fluido para controlar la presión de fluido destinada a la pistola 2 Conecte la manguera de flu ido a la entrada de fluido de la pistola 3 8 18 npsm R3 8 19 21 3 Conecte el otro extremo a una tubería de suministro de fluido regulada Pistolas con alimentación por gravedad 1 Instale el filtro de fluido 24 en la entrada de fluido A 2 Enrosque la copela de gravedad 3 Si es la primera vez que ...

Page 28: ...a conseguir el caudal de fluido deseado 5 Ensaye el chorro de pulverización y la atomización mientras mantiene la pistola a una distancia aproximada de 150 a 200 mm de la pieza de prueba a Si el chorro es demasiado ancho gire la perilla de ajuste del chorro 5 en sentido horario para estrecharlo b Para crear un chorro redondo des conecte el aire del chorro girando la perilla de ajuste 5 completamen...

Page 29: ...e la tubería de aire del flu ido 3 Verifique que no existan fugas de producto en la pistola y mangueras de producto Apriete las conexiones o cambie las piezas si fuera necesario 4 Lave la pistola antes de cambiar de pro ducto o de color y cuando haya acabado de pulverizar 5 Desmonte la copela y el filtro y límpielos sólo modelos de alimentación por grave dad 6 Retire el cabezal de aire 1 y la boqu...

Page 30: ...viscosidad del material Entra aire en la corriente de pintura a La copela está casi vacía a Llene la copela b Empaquetadura de la aguja seca 3 1 3 2 b Afloje el asiento de la empaquetadura y eche unas gotas de aceite de máquina en la empaquetadura 3 1 3 2 Vuelva a apretar el asiento 4 c La boquilla de fluido 2 está demasiado floja c Apriete d Material seco entre la boquilla 2 y el cuerpo de la pis...

Page 31: ... 20 y las juntas tóricas 7 Reemplace las piezas según sea necesario 8 Vuelva a montar la pistola en el orden inverso Lubrique la aguja y las juntas tóri cas Asegúrese de disparar la pistola cuando instale la boquilla 2 Goteo por la boquilla de fluido 2 a Empaquetadura seca 3 1 3 2 a Lubricar b Aguja lenta 10 b Limpie y lubrique c Tuerca de la empaquetadura 4 demasiado apretada c Aflojar d Boquilla...

Page 32: ... 1 6 O RING 1 7 GUIDE fluid needle 1 8 1 GUIDE fluid adjusting 1 8 2 KNOB fluid adjusting 1 9 SPRING fluid needle 1 10 NEEDLE fluid 1 11 O RING 1 12 1 BODY gun 1 12 2 DISTRIBUTOR air 1 13 FITTING air inlet 1 14 VALVE air adjustment 1 15 RING retaining 2 16 PIN trigger 1 17 TRIGGER 1 18 SPRING air valve 1 19 VALVE air 1 20 SEAT air valve 1 21 CONNECTOR fluid pressure feed mod els only not shown 1 2...

Page 33: ...8 289287 0 039 1 0 289288 0 047 1 2 289289 0 055 1 4 289290 Alimentación por gravedad convencional 0 039 1 0 289291 288891 288896 24C309 24F061 0 051 1 3 289292 0 055 1 4 289293 0 059 1 5 289294 0 071 1 8 289295 Alimentación por gravedad HVLP 0 039 1 0 289296 288891 288896 24C309 24F060 0 051 1 3 289297 0 055 1 4 289298 0 059 1 5 289299 0 071 1 8 289300 Alimentación a presión HVLP 0 039 1 0 289301...

Page 34: ... copela de gravedad para la copela aluminio Filtro de fluido paquete de 10 Kit de prueba de HVLP Mini HVLP 289323 125 cc 289520 289858 125 cc Estándar 289859 250 cc 289816 125 cc 289817 250 cc 24A230 24B616 Convencional 289322 600 cc 289520 289860 600 cc 289818 600 cc 24A230 N A HVLP 289322 600 cc 289520 289860 600 cc 289818 600 cc 24A230 24B615 ...

Page 35: ...tola de pulverización Entrada de aire Entrada de fluido alimentación a presión Peso de mini HVLP por gravedad con copela Peso de sist de alimentación por gravedad con copela Peso de sist de alimentación a presión 1 4 npsm R1 4 19 3 8 18 npsm R3 8 19 0 9 kg 0 4 lb 1 1 kg 0 5 lb 0 37 kg 0 8 lb Piezas húmedas Aluminio acero inoxidable plástico modificado Datos de ruido Mini HVLP con alimentación por ...

Page 36: ...o s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above The buyer agrees that no other remedy including but not limited to incidental or consequential damages for lost profits lost sales injury to person or property or any other incidental or consequential loss shall be available Any action for breach of warranty must be brought within two 2 years of the ...

Reviews: