2
2-A Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas
2-B Features • Caractéristiques • Características
2-C Modes of Use • Modes d’emploi • Modos de uso
1 WARNING • MISE EN GARDE
• ADVERTENCIA
2 Features • Caractéristiques
• Características
Pages • Páginas
3-14
Pages • Páginas
15-17
3 Assembly • Assemblage
• Ensamblaje
Pages • Páginas
18-25
4 Use • Utilisation • Uso
Pages • Páginas
26-39
5-A Care and Maintenance • Soins et entretien
• Atención y mantenimiento
5-B Replacement Parts • Warranty Information (USA)
Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie
(au Canada)
Piezas de repuesto • Servicio de la garantía (EE.UU.)
5-C Product Registration (USA) • Inscription de votre produit
(États-Unis) • Registro del producto (EE.UU.)
5 Care • Entretien • Cuidado
Pages • Páginas
40-44
3-A Seat Assembly • Montage du siège • Ensamblaje del asiento
3-B Assembling Toybar • Montage de la barre à jouets • Ensamblaje
de la barra de juguetes
3-C Assembling Swing Frame • Montage du cadre de la balançoire
• Ensamblaje del armazón del columpio
4-A Attaching Rocker to Swing Base • Fixation de la berceuse à la
base de la balançoire • Cómo sujetar la mecedora a la base del
columpio
4-B To Remove Rocker • Pour détacher la berceuse • Cómo sacar la
mecedora
4-C To Secure Child • Pour installer votre enfant en toute sécurité
• Cómo sujetar al niño
4-D Recline Rocker • Pour incliner la berceuse • Reclinar la
mecedora
4-E To Use Wall Plug • Utilisation de la prise murale • Cómo usar un
tomacorriente de la pared
4-F Starting Swing (6 Speeds) • Démarrage de la balançoire
(6 vitesses) • Activación del columpio (6 velocidades)
4-G To Use Vibration • Pour utiliser la vibration • Cómo usar la
vibración
4-H Problem Solving • Dépannage • Solución de problemas