background image

26

4-F  To Start Swing

 

•  Para encender el columpio

WARNING

  Avoid serious injury from falling or sliding out. ALWAYS use restraint 

system. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around 

your child.

  TO TURN SWING ON:

 Choose swing motion by pressing button. 

The LED light is illuminated when the swing is on, and not 

illuminated when the swing is off. Observe the swinging motion for 

a minute. It takes up to a minute for the swing to reach the correct 

setting. Change speed if needed by moving the dial clockwise for 

faster speeds or counter-clockwise for slower speeds.

  TO TURN SWING OFF:

 Press illuminated motion button.

  The seat may be stopped at any time the motor is running without 

damaging the motor.

 

ADVERTENCIA

 

Por caídas o resbalones. Use SIEMPRE el sistema de seguridad. 

Luego de sujetar las hebillas, ajuste los cinturones para lograr un 

calce apretado alrededor de su bebé.

  PARA ENCENDER EL COLUMPIO:

 Elija el movimiento del columpio 

oprimiendo el botón. La luz LED se ilumina cuando el columpio está 

encendido, y no se ilumina cuando el columpio está apagado. 

Observe el movimiento del columpio durante un minuto. El columpio 

tarda hasta un minuto en alcanzar el ajuste correcto. Cambie la 

velocidad si es necesario moviendo el dial en el sentido de las 

agujas del reloj para aumentar la velocidad o en el sentido opuesto a 

las agujas del reloj para reducir la velocidad.

  PARA APAGAR EL COLUMPIO:

 Oprima el botón de movimiento 

iluminado.

  Se puede detener el asiento en cualquier momento en que funciona 

el motor sin dañar el motor. 

Speed dial

Dial de 

velocidad

Swing Motion
Movimiento del 

columpio

Glide Motion
Movimiento deslizante

Speed
Velocidad

Swing and Glide Combo 

Motion

Movimientos del columpio 

y deslizante combinados

Summary of Contents for Duet Glide LX

Page 1: ...2018 Graco NWL0000730470C 6 18 www gracobaby com Duet Glide LX Gliding Swing with Portable Sleeper Mois s port til con columpio deslizante Duet Glide LX Owner s Manual Manual del propietario...

Page 2: ...A Registro del producto EE UU 3 A To Assemble Seat C mo ensamblar el asiento 3 B To Assemble Toy bar C mo ensamblar la barra de juguetes 3 C To Assemble Swing Base C mo armar la base del columpio 4 A...

Page 3: ...VER carry swing with infant in it Discontinue use of swing when infant attempts to climb out approximately 9 months reaches 25 lb 11 3 kg or reaches 30 inches 76 2 cm tall whichever comes first Keep s...

Page 4: ...oft surfaces NEVER leave child unattended NEVER use for a child able to sit up unassisted NEVER use this product as a means to transport an infant in a motor vehicle ALWAYS use restraint system Adjust...

Page 5: ...ged period of time Batteries left in the unit may leak and cause damage Recommended type batteries alkaline disposables 1 D LR20 1 5V NEVER mix battery types Change batteries when product ceases to op...

Page 6: ...s uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee tha...

Page 7: ...e de salir por su cuenta alrededor de los 9 meses alcance las 25 libras 11 3 kg o mida 30 pulgadas 76 2 cm lo que ocurra primero Mantenga el asiento del columpio totalmente reclinado hasta que el ni o...

Page 8: ...dad Ajuste el cintur n lo necesario para lograr un calce apretado alrededor de su ni o Este producto no debe usarse para dormir durante largos per odos o sin supervisi n NO ponga el producto cerca del...

Page 9: ...e los ni os Cualquier pila puede perder cido si se mezcla con un tipo de pila diferente si se la coloca de manera incorrecta puesta al rev s o si todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiem...

Page 10: ...cia peligrosa en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones podr a causar interferencias pe...

Page 11: ...your product If any parts are missing call Customer Service No tools required Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al C...

Page 12: ...e asiento Nunca use esta almohadilla de la entrepierna en ning n otro producto This model may not include some features DO NOT use any other accessories with this product Crotch Pad Almohadilla de la...

Page 13: ...o Swing Mode 4 Positions 25 lb 11 3 kg 30 inches 76 2 cm Modo columpio 4 posiciones 25 libras 11 3 kg 30 pulgadas 76 2 cm Rocker Sleeper Mode 18 lb 8 2 kg 27 inches 68 2 cm Modo mecedora mois s 18 lib...

Page 14: ...enings Repeat on other side of seat 1 Inserte el tubo del extremo de los pies con el bot n en el tubo del cubo hasta que el bot n del interior del tubo se trabe en su sitio VERIFIQUE que los botones e...

Page 15: ...bo del extremo de la cabeza con el bot n en el tubo del cubo hasta que el bot n del interior del tubo se trabe en su sitio VERIFIQUE que los botones est n visibles en las aberturas Repita el procedimi...

Page 16: ...es vary Los estilos var an 1 Insert toy bar into opening in seat 1 Inserte la barra de juguetes en la abertura del asiento 2 CHECK that toy bar is securely attached by pulling up on it 2 VERIFIQUE que...

Page 17: ...se indica 4 To rotate toy bar 4 Para girar la barra de juguetes Styles vary Los estilos var an 5 To remove press button on base of toy bar and lift away from seat 5 Para sacarlo oprima el bot n en la...

Page 18: ...e indent 1 Inserte las 2 patas de la base con ruedas en los tubos de la parte trasera de la base en el lado contrario del panel de control como se indica Nota La pata de la base con la hendidura debe...

Page 19: ...shown Note Base leg with indent should be assembled to the tube with the indent CLICK CLIC 2 Inserte las otras 2 patas de la base en los tubos del extremo del panel de control del cuerpo de la base c...

Page 20: ...us patas d ndole vuelta Sujete los soportes de de las patas de la base con la curva orientada hacia afuera en ambos lados como se indica CLICK CLIC CLICK CLIC CLICK CLIC 4 CHECK that legs are securely...

Page 21: ...los extremos de los pies y la cabeza para sujetarlo a la base del columpio 1 Hold seat by handles on foot and head ends of seat to mount on swing base 2 Nota El asiento puede colocarse en la base del...

Page 22: ...las manijas Aseg rese de que el ni o est asegurado por el sistema de seguridad 2 When carrying with a child always hold seat by the handles Make sure child is secured by the restraint system 1 Para u...

Page 23: ...idad 1 Para abrirlo oprima el bot n de la hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Para cerrarlo inserte las correas en la hebilla...

Page 24: ...4 D To Recline Seat Para reclinar el asiento 1 To recline squeeze the recline handle and move into 1 of 3 positions 1 Para reclinarla apriete la manija de reclinaci n y p ngala en 1 de las 3 posicion...

Page 25: ...f the reach of children DO NOT use with an extension cord Use only power cord provided ADVERTENCIA NO ponga el producto cerca del agua y la humedad No use el producto cerca de lugares posiblemente h m...

Page 26: ...ema de seguridad Luego de sujetar las hebillas ajuste los cinturones para lograr un calce apretado alrededor de su beb PARA ENCENDER EL COLUMPIO Elija el movimiento del columpio oprimiendo el bot n La...

Page 27: ...27 Swing Motion Movimiento del columpio Glide Motion Movimiento deslizante...

Page 28: ...28 Swing and Glide Combo Motion Movimientos del columpio y deslizante combinados...

Page 29: ...ting M SICA NATURALEZA SILENCIAR ACTIVAR SONIDO Oprima el bot n para apagar los sonidos Opr malo de nuevo para encender los sonidos usando los ajustes de volumen y sonido anteriores VOLUME CONTROL Pre...

Page 30: ...vez que lo oprime pasar al sonido siguiente de la naturaleza Despu s de seleccionar el 5to sonido volver a la primera pista MUSIC Push Music button to turn on music It will play through all 10 tracks...

Page 31: ...rt 1 D LR20 1 5V battery in module Replace lid 1 Saque la tapa de las pilas que se encuentra debajo del extremo de los pies del asiento con una llave e inserte 1 pila D LR20 1 5V en el m dulo Vuelva a...

Page 32: ...swinging EL COLUMPIO NO FUNCIONA 1 La velocidad es demasiado baja Empuje el columpio para activarlo 2 El beb agarra las patas del columpio Deje de usarlo 3 Si la luz LED est destellando y el columpio...

Page 33: ...almohadilla de la entrepierna para sacarla de la correa de la entrepierna 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Pull crotch pad off crotch strap 3 Saque la almohadilla del asi...

Page 34: ...OR HEAT could cause fading or warping of parts DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COLUMPIO para determinar si hay tornillos flojos piezas gastadas material o puntos rotos Reemplace o repare las piezas s...

Page 35: ...35 Notes Notas...

Page 36: ...comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We curr...

Reviews: