![background image](http://html.mh-extra.com/html/graco/baby-carrier/baby-carrier_owners-manual_2250400013.webp)
13
Rear Axle • L’essieu arrière
• El eje trasero
MISE EN GARDE
Danger d'étranglement:
enlevez et jetez
immédiatement les
embouts de plastique
sur l’essieu arrière.
Après avoir enclenché
l'essieu arrière,
assurez-vous
que
l'essieu arrière est
attaché solidement en
tirant sur l'assemblage
du frein.
WARNING
Choking Hazard:
Remove and
immediately
discard plastic
end caps on the
rear axle. After
snapping on rear
axle,
check
that
rear axle is
securely attached
by pulling on
brake assembly.
ADVERTENCIA
de peligro de
estrangulación:
Saque y deseche
inmediatamente las
tapas de plástico del
eje trasero. Después
de conectar el eje
trasero,
verifique
que el eje trasero
esté bien conectado
tirando del equipo
de frenos.
11
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Brake levers point toward
rear of stroller.
Leviers des freins vers
l’arrière de la poussette.
Las palancas del freno
deben apuntar hacia la
parte trasera del cochecito.
Summary of Contents for Baby Carrier
Page 33: ...33 Netting on certain models Filet sur certains modèles Malla en ciertos modelos 44 ...
Page 41: ...41 Notes Notas ...
Page 42: ...42 Notes Notas ...
Page 43: ...43 Notes Notas ...
Page 89: ... 2008 Graco PD100628A 7 08 US ...