background image

59

60

PATJANSUOJUS: Konepese kylmässä 
vedessä hienopesuohjelmalla ja anna 
tippua kuivaksi. EI VALKAISUAINETTA. 
Huomautus: Pidä levyt kuivina. Älä liitä 
levyjä paikoilleen ennen kuin kangas on 
kokonaan kuivunut. Kokoa aina sijauspatja 
ja vaahtomuovipehmuste levyn päälle ja 
aseta ne yhdessä kokonaan sijauspatjan 
sisään.

Osaluettelo

A  

Vauvankori

B  

Sijauspatja

C  

Patjalevy

D  

Vaahtomuovipehmuste

E  

Vauvankorin jalat

F  

Kantopussi

Matkavauvankori

Katso kuvat 

1

 - 

5

1.  

Vedä ylös päätykiskot avataksesi 
vauvankorin.

2.  

Paina keskikohtaa alas niin, että ne 
lukkiutuvat lujasti paikoilleen.

3.  

VARMISTA ennen vauvankorin käyttöä, 
että kaikki 10 kiinnikettä on kiinnitetty.

4.  

Jollei patja ole paikoillaan, liitä 
sijauspatja pehmeä puoli ylöspäin 
lastenkoriin.

Matkalastenkorin 

jalkojen kokoaminen

Katso kuvat 

6

 - 

11

1. 

Käännä lastenkori ylösalaisin ja kiinnitä 
lastenkorin jalat, kuten kuvassa 

6

VARMISTA, ettei kori ole vääntynyt.

2. 

TARKISTA, että kaikki 4 jalkaa on koottu 
vetämällä niitä.

3. 

Kiinnitä 3 kiinnikettä korin lyhyellä 
puolella kietomalla kiinnikkeet 
lastenkorin tangon ympärille. Toista 
sama toisella puolella.

4. 

Käännä lastenori ympäri ja avaa se.

5. 

Jollei patja ole paikoillaan, liitä 
sijauspatja pehmeä puoli ylöspäin 
lastenkoriin.

Matkalastenkorin 

taitteleminen

Katso kuvat 

12

 

13

1. 

Vedä ylös yksi lastenkorin alapuolella 
sijaitsevista keltaisista renkaista. 
Pro-vinkki: Jos taitteleminen tuottaa 
ongelmia, kokeil jalan asettamista 
lastenkorin alle avuksi sen paikallaan 
pitämisessä.

2. 

Taittele lastenkori kuten kuvassa 

13

.

Matkalastenkorin 

jalkojen irrottaminen

Katso kuvat 

14

 - 

18

1. 

Vedä ylös yksi lastenkorin alapuolella 
sijaitsevista keltaisista renkaista. 
Pro-vinkki: Jos taitteleminen tuottaa 
ongelmia, kokeil jalan asettamista 
lastenkorin alle avuksi sen paikallaan 
pitämisessä.

2. 

Taittele lastenkori kuten kuvassa 

15

.

3. 

Irrota 3 kiinnikettä korin lyhyellä 
puolella kietomalla auki kiinnikkeet 
lastenkorin tangon ympärille. Toista 
sama toisella puolella.

4. 

Käännä lastenkori ylösalaisin ja paina 
painikkeita kaikissa neljässä jalassa 
irrottaaksesi lastenkorin jalat.

5. 

Nosta lastenkorin jalat pois 
lastenkorista.

Kantopussin käyttö

Katso kuvat 

19

 - 

24

• 

Säilytä tuotetta pussissa tai lasten 
ulottumattomissa, kun se on taiteltu.

1. 

Vedä ylös yksi lastenkorin alapuolella 
sijaitsevista keltaisista renkaista. 
Pro-vinkki: Jos taitteleminen tuottaa 
ongelmia, kokeil jalan asettamista 
lastenkorin alle avuksi sen paikallaan 
pitämisessä.

2. 

Taittele lastenkori kuten kuvassa 

20

.

3. 

Käännä lastenkori ylösalaisin ja paina 
painikkeita kaikissa neljässä jalassa 
irrottaaksesi lastenkorin jalat.

4. 

Laita taiteltu lastenkori ja sijauspatja 
kantopussiin.

5. 

Laita jalat kantopussin sisään.

6. 

Käytä pussin hihnoja sen kantamiseen.

Sijauspatjan 

puhdistaminen

Katso kuvat 

25

 - 

26

1. 

Avaa sijauspatjan läppä. Poista 2 
patjalevyä

2. 

Poista kaksi vaahtopehmustetta. Toista 
vaiheet käänteisessä järjestyksessä 
kootaksesi ne.

• 

ÄLÄ käytä sijauspatjaa ilman levyjä ja 
vaahtopehmustetta.

• 

Kokoa aina sijauspatja ja 
vaahtomuovipehmuste levyn päälle ja 
laita ne yhdessä kokonaan sijauspatjan 
suojuksen sisään.

• 

Huomautus: Pidä levyt kuivina. Älä liitä 
levyjä paikoilleen ennen kuin kangas 
on kokonaan kuivunut.

Lastenkorin kankaan 

puhdistaminen

Katso kuvat 

27

 - 

28

1. 

Poista sijauspatja.

2. 

Irrota 10 kiinnikettä ja nosta lastenkorin 
kangas kehyksestä. Toista vaiheet 
käänteisessä järjestyksessä kootaksesi 
ne.

Summary of Contents for 9KC999PRLEU

Page 1: ...IM 000722A INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY SIDE BY SIDE...

Page 2: ...1 2 Parts list A B Travel Bassinet 1 4 3 2 1 E F 5 25 4mm C D To Fold Travel Bassinet 12 13 To Assemble Travel Bassinet Legs 6 8 9 To Remove Travel Bassinet Legs 16 14 7 11 14 15 7 10 25 4mm...

Page 3: ...3 4 17 18 To Use Carry Bag 19 20 21 22 23 24 25 How to Clean Mattress Pad 26 How to Clean Bassinet Fabric 27 28...

Page 4: ...Sloven ina 33 35 HR Hrvatski 36 38 SR Srpski 39 41 SL Sloven ina 42 44 RU 45 48 DA Dansk 49 51 NO Norsk 52 54 SV Svenska 55 57 FI Suomi 58 60 HU Magyar 61 63 RO Rom n 64 66 EL 67 70 TR Turk e 71 73 7...

Page 5: ...located on bottom side of bassinet Pro Tip If you re having trouble folding try placing a foot on the bottom of the bassinet to help hold it in place 2 Fold bassinet as shown 15 3 Disconnect 3 snaps...

Page 6: ...lac sur un sol horizontal Les jeunes enfants ne doivent pas jouer sans surveillance proximit du berceau Le berceau doit tre verrouill en position fixe lorsque l enfant est laiss sans surveillance Tous...

Page 7: ...indes daran h ngen bleiben k nnten was Strangulationsgefahr birgt Beachten Sie die Gefahr von brennenden Zigaretten offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie eingeschalteten Elektro und Gasherden etc...

Page 8: ...ieren um ihn zu halten 2 Klappen Sie den Korb zusammen siehe 13 So entfernen Sie die Beine vom Reisekorb Siehe Abbildungen 14 18 1 Ziehen Sie einen der gelben Ringe an der Unterseite des Korbes nach o...

Page 9: ...et worden vergrendeld wanneer er een kind zonder toezicht in ligt Alle aansluitingen moeten altijd goed worden vastgemaakt en er moet altijd worden gecontroleerd of er geen schroeven loszitten anders...

Page 10: ...fornelli a gas ecc NON utilizzare il prodotto nel caso in cui alcuni componenti siano mancanti danneggiati o rotti Contattare GRACO per parti di ricambio e istruzioni se necessari Non sostituire le pa...

Page 11: ...fondo della culla per tenerla in posizione 2 Piegare la culla come mostrato 13 Per rimuovere i piedi della culla da viaggio Vedere le figure 14 18 1 Tirare verso l alto uno degli anelli gialli situati...

Page 12: ...e permitir que los ni os peque os jueguen sin supervisi n cerca de la cuna La cuna debe estar bloqueada en la posici n fija cuando no se vigila al ni o Todos los accesorios de montaje deben ajustarse...

Page 13: ...devem estar sempre apertados adequadamente e deve ser prestada aten o para que n o existam parafusos soltos pois uma crian a pode prender partes do corpo ou da roupa por exemplo cord es colares fitas...

Page 14: ...ha dificuldade em dobrar experimente colocar um p no fundo do ber o para ajudar a mant lo no lugar 2 Dobre o ber o como ilustrado 13 Para remover as pernas do ber o de viagem Ver imagens 14 18 1 Puxe...

Page 15: ...d odze Ma e dzieci nie powinny bawi si bez nadzoru w pobli u eczka Gdy dziecko musi zosta pozostawione bez nadzoru eczko nale y zablokowa w sta ym po o eniu w eczku nie ma zu ytych cz ci rozdartego ma...

Page 16: ...h topidel plynov ch krb atd v t sn bl zkosti t to post lky NEPOU VEJTE tento v robek pokud n kter sti chyb jsou zni en nebo po kozen Podle pot eby kontaktujte spole nost GRACO a po dejte ji o n hradn...

Page 17: ...ut nohou z cestovn post lky Viz obr zky 14 18 1 Zat hn te za jeden ze lut ch krou k na spodn stran post lky Tip odborn ka Pokud se neda post lku rozlo it zkuste p i l pnout spodn st post lky na m st 2...

Page 18: ...ont ne prvky musia by v dy riadne utiahnut a mus sa dba na to aby neboli uvo nen iadne skrutky preto e die a by sa mohlo zachyti as ami tela alebo odevu napr n ry n hrdeln ky L tka DETSK HO KO A Perte...

Page 19: ...stite proizvod ako je bilo koji dio razbijen poderan ili nedostaje i koristite isklju ivo rezervne dijelove koje je proizvo a odobrio Koristite samo madrac koji se prodaje s ovim dje jim kreveti em ne...

Page 20: ...je zadr ali na mjestu 2 Preklopite ko aru za spavanje kako je prikazano na slici 13 Za skidanje nogu putnog kreveti a Pogledajte slike 14 18 1 Povucite prema gore na jedan od utih prstena smje tenih...

Page 21: ...vke Kolevka treba da bude zaklju ana u fiksnom polo aju kada je dete ostavljeno bez nadzora Svi spojevi za monta u uvek treba da budu dobro pritegnuti i potrebno je paziti da nijedan vijak nije olabav...

Page 22: ...Uporabljajte le rezervne dele ki jih je odobril proizvajalec Uporabljajte le vzmetnico ki je naprodaj skupaj s posteljico in nanjo ne polagajte e ene vzmetnice saj to predstavlja nevarnost zadu itve...

Page 23: ...eljico zlo ite kot je prikazano na sliki 13 Odstranjevanje nog prenosne posteljice Glejte slike 14 18 1 Povlecite enega izmed rumenih obro kov ki se nahajajo na spodnji strani posteljice Nasvet e imat...

Page 24: ...45 46 GRACO RU EN 1130 2019 AC 2020 EN 16890 2017 A1 2021 9 0 6 Graco A B C D E F 1 5 1 2 3 10 4 6 11 1 6 2 4 3 3 4 5 12 13...

Page 25: ...47 48 1 2 13 14 18 1 2 15 3 3 4 5 19 24 1 2 20 3 4 5 6 25 26 1 2 2 2 27 28 1 2 10...

Page 26: ...rybben skal l ses i dens faste position hvis der er et barn i den som ikke overv ges Alle samlingsdelene skal altid strammes ordentligt og s rg for at ingen skruer er l se da dele af kroppen eller t j...

Page 27: ...s mmer Bytt ut eller reparer delene etter behov Bruk kun reservedeler fra Graco KURV Rengj r med en fuktig klut IKKE BRUK BLEKEMIDDEL Stoff i BABYKURV Maskinvask i kaldt vann p finvaskprogram og la d...

Page 28: ...e sette en fot p bunnen av babykurven for holde den p plass 2 Brett babykurven som vist 15 3 L sne de 3 trykknappene p kortsiden av babykurven ved vikle opp igjen trykknappene fra stangen p babykurven...

Page 29: ...mnas utan uppsyn Alla monteringspunkter ska alltid dras t p r tt s tt och det r noga att det inte finns n gra l sa skruvar eftersom ett barn kan f nga in delar med kroppen eller kl derna t ex band hal...

Page 30: ...patjaa Rakoja ei saa t ytt tyynyill huovilla tai muilla esineill HOITO JA KUNNOSSAPITO Tarkista ajoittain lastens nky kuluneiden osien ja revityn materiaalin tai ompeleiden varalta Vaihda tai korjaa...

Page 31: ...ed yl s yksi lastenkorin alapuolella sijaitsevista keltaisista renkaista Pro vinkki Jos taitteleminen tuottaa ongelmia kokeil jalan asettamista lastenkorin alle avuksi sen paikallaan pit misess 2 Tait...

Page 32: ...tszani az gy k zel ben Az gyat fix helyzetben r gz teni kell amikor a gyereket fel gyelet n lk l hagyja Minden szerel si alkatr szt mindig meg kell h zni rendesen s figyelmet kell ford tani arra hogy...

Page 33: ...sau lipse te i folosi i numai piese de schimb aprobate de produc tor Pericol de sufocare folosi i numai salteaua v ndut mpreun cu acest p tu i nu ad uga i o a doua saltea Folosi i doar o singur salte...

Page 34: ...c l torie Consulta i imaginile 14 18 1 Trage i n sus de unul dintre inelele galbene situate pe partea de jos a arcului Sfat Dac nt mpina i probleme la pliere ncerca i s pune i un picior pe fundul arcu...

Page 35: ...67 68 GRACO EL EN 1130 2019 AC 2020 EN 16890 2017 A1 2021 9 0 6 Graco A B C D E F 1 5 1 2 3 10 4 6 11 1 6 2 4 3 3 4 5 12 13...

Page 36: ...69 70 1 2 13 14 18 1 2 15 3 3 4 5 19 24 1 2 20 3 4 5 6 25 26 1 2 2 2 27 28 1 2 10...

Page 37: ...ilitlenmelidir T m montaj ba lant lar her zaman d zg n bir ekilde s k lmal d r ve bo ulma riski olu turacak ekilde ocu un v cudunun veya giysilerinin rn ipler kolyeler bebek emziklerinin kurdeleleri v...

Page 38: ...e tirin 6 Ta mak i in antan n zerindeki kay lar kullan n ilte Pedini Temizleme Bkz resim 25 26 1 ilte pedi zerindeki kula a n 2 ilte levhas n kar n 2 2 k p k pedini kar n Yeniden monte etmek i in ad m...

Page 39: ...75 76 5 1 1 2 3 4 11 6 1 6 2 3 4 5 13 12 1 13 2 18 14 1 15 2 3 4 5 24 19 1 20 2 3 4 5 6 26 25 1 2 28 27 1 2...

Page 40: ...siness Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Netherlands Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Custome...

Reviews: