background image

No observar estas advertencias y las instrucciones de armado

podría resultar en lesiones serias o la muerte.

• POR FAVOR, GUARDE EL

MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA USO FUTURO.

• REQUIERE QUE LO ARME

UN ADULTO.

• NUNCA DEJE al niño sin

supervisión. Mantenga al niño
siempre a la vista cuando esté
en el cochecito.

• EVITE SERIAS LESIONES

de caídas o resbalos. Use
siempre el cinturón de
seguridad. Después de ajustar
las hebillas, ajuste las correas
para obtener un calce apretado
alrededor de su niño.

• EVITE AGARRARLE LOS

DEDOS: Use cuidado cuando
pliega y despliega el cochecito.
Asegúrese de que el cochecito
esté completamente armado y
trabado antes de permitir que
el niño se acerque al mismo.

• NUNCA USE EL COCHECITO

EN ESCALERAS o escaleras
mecánicas. Podría perder
repentinamente el control del
cochecito o el niño podría
caerse. Además, use mucho
cuidado cuando sube o baja
un escalón o borde.

• EL COCHECITO DEBE USARSE

solamente a la velocidad del
caminar. El producto no debe
usarse para correr, patinar, etc.

• USAR EL COCHECITO con un

niño que pesa más de 40 libras
(18.1 kg) o más alto de 43
pulgadas (109 cm) causará un
desgaste y tensión excesiva en el
cochecito. Use el cochecito
solamente con un niño por vez.

• PARA PREVENIR QUE SE

TUMBE, no ponga más de
1 libra (0,45 kg) en cada
apoyavaso.

• PARA EVITAR QUEMADURAS,

nunce ponga líquidos calientes
en el apoyavasos.

• PARA PREVENIR UNA

SITUACIÓN PELIGROSA E
INESTABLE, 
nunca ponga
carteras, bolsas, paquetes o
accesorios en la manija o capota.

• PARA PREVENIR UNA

SITUACIÓN PELIGROSA E
INESTABLE
, no ponga más de
10 libras (4,5 kg) en la canasta o
más de 0,5 libras (0,226 kg) en
el bolsillo trasero de la capota
(en ciertos modelos).

• NO use la canasta de

almacenamiento como
transportador para niños.

6

Summary of Contents for 6D00ME03 - Cleo - The Uncompromising Luxury Stroller

Page 1: ...2007 Graco ISPA189AA 4 07 C l e o C l e o www gracobaby com Owners Manual Mode d emploi Owners Manual Mode d emploi Manual del propietario Manual del propietario...

Page 2: ...not intended for use while jogging skating etc USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 40 lbs 18 1 kg or taller than 43 in 109 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use...

Page 3: ...system Not intended for use with AUTOBABY Europe only and ASSURA infant car seats Improper use of this stroller with other manufacturers car seats may result in serious injury or death READ THE MANUAL...

Page 4: ...AMAIS UTILISER LA POUSSETTE DANS DES ESCALIERS fixes ou roulants L enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre la ma trise de la poussette Faire galement preuve de prudence en mon tant ou descendan...

Page 5: ...LISER VOTRE POUSSETTE si elle devient endommag e ou bris e AFIN D VITER LA STRANGULATION NE JAMAIS accrocher d objets munis d un cordon autour du cou d un enfant suspendre des cordons ce produit ou at...

Page 6: ...namente el control del cochecito o el ni o podr a caerse Adem s use mucho cuidado cuando sube o baja un escal n o borde EL COCHECITO DEBE USARSE solamente a la velocidad del caminar El producto no deb...

Page 7: ...tes USO DEL TRANSPORTADOR PARA BEB GRACO CON EL COCHECITO USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE O SAFESEAT DE GRACO en este sistema de viaje No debe usarse con AUTOBABY Europa solamente y asientos d...

Page 8: ...bling your product If any parts are missing call Customer Service Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente V rif...

Page 9: ...Stroller Pour ouvrir la poussette C mo abrir el cochecito LIFT up on handles to open stroller Appuyez sur le loquet de rangement sur le c t de la poussette pour d verrouiller Oprima la traba de almac...

Page 10: ...mente abierto antes de continuar CHECK that stroller is completely latched open before continuing SNAP ENCLENCHEZ RUIDO POUR OUVRIR appuyez sur l tiquette indiquant PUSH TO LOCK appuyer pour verrouill...

Page 11: ...11 6 PRESS down on handle between cupholders ABAISSEZ la poign e entre les porte gobelets OPRIMA hacia abajo sobre la manija entre los apoyavasos SNAP ENCLENCHEZ RUIDO...

Page 12: ...s of stroller EMPUJE la bandeja hacia los agujeros sobre los apoyabrazos del cochecito POUSSEZ le plateau dans les orifices situ s sur les accoudoirs de la poussette 7 8 To open tray press button Para...

Page 13: ...ue les roues sont fix es solidement en tirant sur les roues mont es VERIFIQUE que las ruedas est n instaladas correctamente tirando de los ensamblajes de la rueda CHECK that wheels are securely attach...

Page 14: ...poussette et fixez les attaches sous l arri re du si ge Envuelva la capota alrededor del armaz n del cochecito y sujete los broches debajo del respaldo del asiento 11 10 INSEREZ le cadre du baldaquin...

Page 15: ...15 12 13 To close Pour fermer Para cerrarla To open Pour ouvrir Para abrir la capota...

Page 16: ...frenos est n activados tratando de empujar el cochecito Swivel Wheels Roues pivotantes Ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se verrouillent pour utilisation sur des surfaces irr guli res comme...

Page 17: ...beza brazos y piernas del ni o est n lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito WARNING When making adjustments to the stroller seat make sure child s head arms and legs...

Page 18: ...reclinaci n hacia abajo To recline pull recline tab down Pour incliner abaisser la languette d inclinaison To raise pull recline strap up Pour relever tirer sur la courroie d inclinaison Para levantar...

Page 19: ...ess Harnais 5 point Arn s de 5 puntos 20 22 23 21 To adjust harness To change shoulder harness slots see page 21 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 21 Para...

Page 20: ...20 24 25 26 27 To convert to 3 pt buckle Pour convertir en boucle 3 points Para convertirlo a una hebilla de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Page 21: ...for further adjustment Anclajes del arn s del hombro ni o grande Ancrage du harnais l paule pour grand enfant Anclajes del arn s del hombro ni o peque o Ancrage du harnais l paule pour petit enfant Us...

Page 22: ...otate 360 press button on top of handle to one of the 8 positions Les poign es pivotent sur 360 appuyez sur le bou ton au sommet de la poign e pour les r gler l une des 8 positions Las manijas girar n...

Page 23: ...ur abaisser l appui jambes appuyez sur les boutons situ s sur les c t s du si ge Para bajar el apoyapie oprima los botones del costado del asiento To raise legrest pull up on each side as shown Pour s...

Page 24: ...epliez le baldaquin et actionnez les freins Antes de plegarlo empuje el asiento hacia la posici n vertical trabe las ruedas giratorias pliegue la capota y aplique los frenos Before folding push seat t...

Page 25: ...to fold Storage latch will lock automatically The stroller will stand on its own when folded Le loquet de rangement se verrouillera automatique ment La poussette tiendra debout une fois pli e La trab...

Page 26: ...35 Bottle pockets on certain models Pochettes bouteilles sur certains mod les Bolsillo para biberones en ciertos modelos 26...

Page 27: ...f unsure of the model or for more information please call Graco s customer service number 1 800 345 4109 Improper use of this stroller with other manufacturers car seats may result in serious injury o...

Page 28: ...erifique que est asegurado con el arn s Pour les mod les qui n ont pas un porte b b vous pouvez en acheter un s par ment Vous DEVEZ utiliser las courroies illustr e l tape 37 Si vous n avez pas de cou...

Page 29: ...abaiss e Placez les entailles d assemblage par dessus le plateau Abaissez le dispositif de retenue pour enfant jusqu ce que le loquet de verrouillage s enclenche sur le plateau Recline el respaldo del...

Page 30: ...ecesario Tirez la courroie travers du crochet de la ceinture du v hicule sur un c t du dispositif de retenue pour enfant Assurez vous que le disposi tif de retenue pour enfant est attach solidement en...

Page 31: ...et soulevez le dispositif de retenue pour enfant hors de la poussette Para sacar el asiento para autom vil saque las correas y luego apriete la manija de liberaci n de atr s del asiento del autom vil...

Page 32: ...e parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF STROLLER BECOMES WET open canopy and allow to dry thoroughly before stori...

Page 33: ...ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de rechange Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d coloration pr matur e du tissu et du plastique SI LA POUSSETTE EST MOUI...

Page 34: ...otos Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente piezas de repuesto Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podr a causar descoloramiento o torcedura de las piezas SI EL COCH...

Page 35: ...35 Notes Notas...

Page 36: ...from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos...

Reviews: