background image

895-4-02

11

22

895-4-02

To Attach Graco

®

Infant Carrier

• Attacher le porte-bébé Graco

®

• Instalación del transportador Graco

®

Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en
acheter un séparément. Vous 

DEVEZ

contacter le service à la clientèle

pour recevoir la 

courroie élastique gratuite

illustrée à l'étape 24

avant d'utiliser le porte-bébé avec la poussette.

MISE EN GARDE

Un usage inadéquat de cette poussette avec

le porte-bébé peut causer de sérieuses blessures ou la mort. Lisez 
le manuel d'utilisateur fournit avec votre porte-bébé Graco avant 
d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette.
• Toujours attacher votre enfant avec le harnais  du porte-bébé quand

vous utilisez le porte-bébé avec la poussette. Si votre enfant est déjà
dans le porte-bébé, 

assurez-vous que l'enfant est attaché avec

le harnais.

For models that do not come with an infant carrier one may be 
purchased separately. You 

MUST

contact Customer Service to 

receive the 

free elastic strap

shown in step 24 before using the

infant carrier with the stroller.

WARNING

Improper use of this stroller with a carrier may result 

in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco
carrier before using it with your stroller.
• Always secure your child with the carrier harness when using the 

carrier in the stroller. If your child is already in the carrier, 

check 

that the child is secured with the harness.

En los modelos que no incluyen un transportador para el bebé, se
puede comprar uno por separado. 

DEBE

contactar a Servicio al

Cliente para recibir la 

correa elástica gratis

que aparece en el 

paso 24 antes de usar el transportador para el bebé con el cochecito.

ADVERTENCIA

El uso indebido de este cochecito con un 

transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el 
manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con 
su cochecito.
• Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando 

usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra 
en el transportador, 

verifique que el niño esté asegurado 

con el arnés.

Rear Axle • L’essieu arrière

• El eje trasero

ADVERTENCIA

de

peligro de estrangulación:
Saque y deseche 
inmediatamente las 
tapas de plástico de los
extremos de las clavijas
del eje trasero.

MISE EN GARDE

Danger d'étranglement:
enlevez et jetez 
immédiatement les
embouts de plastique
sur l'essieu arrière. 

WARNING

Choking Hazard:
Remove and 
immediately 
discard plastic 
end caps on the
rear axle.

Brake levers point toward
rear of stroller. 

Check

that

rear axle is securely attached
by pulling on brake assembly.

Leviers des freins vers 
l’arrière de la poussette.

Assurez-vous

que l'essieu

arrière est attaché solidement
en tirant sur l'assemblage 
du frein.

Las palancas del freno deben
apuntar hacia la parte trasera
del cochecito. 

Verifique

que

el eje trasero esté bien 
conectado tirando del 
equipo de frenos.

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

4

Summary of Contents for 6974

Page 1: ...Cheque o giro adjunto a nombre de Graco Children s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Disc...

Page 2: ...child at a time TO PREVENT A HAZARDOUS CONDITION do not place more than 10 lbs 4 5 kg in the storage basket DO NOT use storage basket as a child carrier DO NOT ALLOW your child to stand on the basket...

Page 3: ...trarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Children s Products Inc Customer Service Department P O BOX 100 Main...

Page 4: ...que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclench s avant de laisser votre enfant pr s de la poussette NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants...

Page 5: ...bien une huile pour machine coudre Il est important de d poser l huile dans l essieu de la roue LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUSSETTE LA PLAGE prenez soin de bien la nettoyer apr s l usage afin d enle...

Page 6: ...o est totalmente montado y estable antes de que su ni o est se acerque al cochecito NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS o las escaleras mec nicas Usted puede perder s bitamente el control del co...

Page 7: ...s a trav s del tablero 29 30 EVITE QUEMADURAS nunca ponga liquidos calientes sobre la bandeja para padres PARA EVITAR VOLCAMIENTOS no ponga mas de 3 libras 1 4 kg sobre la bandeja EVITE UNA LESI N ser...

Page 8: ...rts shown BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service Adult assembly required No tools required Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su...

Page 9: ...saque las cintas el sticas del gancho del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito 25 Carton Bo te Caja To...

Page 10: ...vehicle belt hook on one side of the infant carrier Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it Tirez la courroie lastique travers du crochet de la ceinture du v hicule sur un c...

Page 11: ...check that the child is secured with the harness En los modelos que no incluyen un transportador para el beb se puede comprar uno por separado DEBE contactar a Servicio al Cliente para recibir la cor...

Page 12: ...end toward wheel on first Then snap white cover over retainer Snap plug on last 2X 2X 2X 2X Sur certains mod les En ciertos modelos On certain models 5 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Pour enlever les couve...

Page 13: ...l cochecito est totalmente plegado la traba de seguridad se activar autom ticamente Sur certains mod les lorsque la poussette est compl tement repli e le loquet de rangement s engagera automatiquement...

Page 14: ...ni o 8 WARNING Always secure your child with the seat belt The tray is not a restraint device DO NOT lift the stroller by the child s tray Use care when snapping the tray on the stroller with a child...

Page 15: ...nar el asiento 15 16 To Secure Child Attacher l enfant Para asegurar al ni o 9 10 Your stroller will have one of the following seat belts Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Su...

Page 16: ...uperficies desparejas tales como c sped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes...

Page 17: ...uperficies desparejas tales como c sped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes...

Page 18: ...nar el asiento 15 16 To Secure Child Attacher l enfant Para asegurar al ni o 9 10 Your stroller will have one of the following seat belts Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Su...

Page 19: ...ni o 8 WARNING Always secure your child with the seat belt The tray is not a restraint device DO NOT lift the stroller by the child s tray Use care when snapping the tray on the stroller with a child...

Page 20: ...l cochecito est totalmente plegado la traba de seguridad se activar autom ticamente Sur certains mod les lorsque la poussette est compl tement repli e le loquet de rangement s engagera automatiquement...

Page 21: ...end toward wheel on first Then snap white cover over retainer Snap plug on last 2X 2X 2X 2X Sur certains mod les En ciertos modelos On certain models 5 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Pour enlever les couve...

Page 22: ...check that the child is secured with the harness En los modelos que no incluyen un transportador para el beb se puede comprar uno por separado DEBE contactar a Servicio al Cliente para recibir la cor...

Page 23: ...vehicle belt hook on one side of the infant carrier Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it Tirez la courroie lastique travers du crochet de la ceinture du v hicule sur un c...

Page 24: ...saque las cintas el sticas del gancho del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito 25 Carton Bo te Caja To...

Page 25: ...rts shown BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service Adult assembly required No tools required Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su...

Page 26: ...s a trav s del tablero 29 30 EVITE QUEMADURAS nunca ponga liquidos calientes sobre la bandeja para padres PARA EVITAR VOLCAMIENTOS no ponga mas de 3 libras 1 4 kg sobre la bandeja EVITE UNA LESI N ser...

Page 27: ...o est totalmente montado y estable antes de que su ni o est se acerque al cochecito NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS o las escaleras mec nicas Usted puede perder s bitamente el control del co...

Page 28: ...bien une huile pour machine coudre Il est important de d poser l huile dans l essieu de la roue LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUSSETTE LA PLAGE prenez soin de bien la nettoyer apr s l usage afin d enle...

Page 29: ...que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclench s avant de laisser votre enfant pr s de la poussette NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants...

Page 30: ...trarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Children s Products Inc Customer Service Department P O BOX 100 Main...

Page 31: ...child at a time TO PREVENT A HAZARDOUS CONDITION do not place more than 10 lbs 4 5 kg in the storage basket DO NOT use storage basket as a child carrier DO NOT ALLOW your child to stand on the basket...

Page 32: ...Cheque o giro adjunto a nombre de Graco Children s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Disc...

Reviews: