background image

16

17

To Recline Seat • Pour incliner le siège

• Para reclinar el asiento

13

Pour incliner: soulevez l'arrière
du baldaquin et pressez la tige
d'inclinaison à l'arrière du siège.

Para reclinarlo: levante el 
respaldo de la capota y apriete
el alambre de reclinación atrás
del asiento.

To recline: lift back of canopy,
and squeeze recline wire on
back of seat.

ADVERTENCIA

La tela que se agarre 
a las trabas podría 
prevenir que las 
mismas funcionen.
Cuando vuelve a 
poner el asiento en 
la posición vertical, 
no deje que la tela se
agarre en la traba. 

El niño puede
deslizarse entre las
aperturas para las 
piernas y estrangularse.
Nunca lo use en una
posición reclinada a
menos que recinto 
de montaje automático
esté en la posición 
vertical. (Vea la figura 
22-24, Recinto de
montaje antomático).

WARNING

Fabric caught in
the latches may 
prevent them
from locking.
When returning
seat to upright
position, do not
allow fabric to 
be pinched in 
the latch.

Child may slip
into leg openings
and strangle.
Never use in full
recline position
unless pop-up
enclosure is up.
(See figure 22-24
Pop-up enclosure).

MISE EN GARDE

Du tissu coincé dans
les loquets peut
empêcher ceux-ci de
barrer. Lorsque vous
remettez le siège en
position verticale,
évitez de coincer le
tissu dans les loquets. 

L'enfant peut glisser
dans les ouvertures des
et s’étrangler. N'utilisez
jamais en position
complètement inclinée
à moins que enceinte
qui se remonte. (Voir
l’illustration 22-24
Enceinte qui se
remonte).

14

To raise

Pour remonter

Para levantarlo

Summary of Contents for 446-4-02

Page 1: ...nc Cheque o giro adjunto a nombre de Graco Children s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Di...

Page 2: ...lbs 1 4 kg on the parent s tray TO AVOID BURNS never put hot liquids in the parent s tray TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the...

Page 3: ...50 Oaklands Blvd Exton PA 19341 To purchase parts in Canada contact Elfe at Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Replaceme...

Page 4: ...sans surveillance Ayez toujours l enfant en vue EVITER DE COIN ER LES DOIGTS Plier ou d plier la poussette avec soin Soyez assur e que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenc...

Page 5: ...LACER l enfant dans la poussette avec la t te vers l avant de la poussette L ENFANT PEUT GLISSER DANS LES OUVERTURES DES ET S TRANGLER N utilisez jamais en position compl tement inclin e moins que enc...

Page 6: ...iempre tenga su ni o a la vista EVITE APRETARSE LOS DEDOS Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito Aseg rese de que el cochecito est totalmente montado y estable antes de que su ni o est se acerq...

Page 7: ...en los juguetes EVITE UNA LESI N seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas al...

Page 8: ...r algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al...

Page 9: ...nap the two buttons at base of the seat Soulevez l arri re du baldaquin et d tachez les deux boutons pression la base du si ge Levante el respaldo de la capota y destrabe los dos botones en la base de...

Page 10: ...osition Destrabe el cintur n de seguridad recline el asiento completamente y tire el recinto de montaje antom tico hacia arriba hasta que se trabe en su lugar To fold push down on center then press do...

Page 11: ...ach solidement en tirant sur l assemblage du frein Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito Verifique que el eje trasero est bien conectado tirando del equipo de freno...

Page 12: ...de la poussette en position la plus basse Placez les encoches du montant sur le plateau Abaissez le porte b b jusqu ce que le loquet d attachement s enclenche dans le plateau Recline el asiento del c...

Page 13: ...ay be purchased separately You MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in step 20 before using the infant carrier with the stroller WARNING Improper use of this stroller...

Page 14: ...to de la bandeja del ni o Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el ni o est sentado en el cochecito SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Before folding stroller 1 lock front swivel wheels 2 adju...

Page 15: ...grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 16 15 Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes Check that brakes are on by trying to push...

Page 16: ...reclinada a menos que recinto de montaje autom tico est en la posici n vertical Vea la figura 22 24 Recinto de montaje antom tico WARNING Fabric caught in the latches may prevent them from locking Whe...

Page 17: ...reclinada a menos que recinto de montaje autom tico est en la posici n vertical Vea la figura 22 24 Recinto de montaje antom tico WARNING Fabric caught in the latches may prevent them from locking Whe...

Page 18: ...grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 16 15 Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes Check that brakes are on by trying to push...

Page 19: ...to de la bandeja del ni o Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el ni o est sentado en el cochecito SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Before folding stroller 1 lock front swivel wheels 2 adju...

Page 20: ...ay be purchased separately You MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in step 20 before using the infant carrier with the stroller WARNING Improper use of this stroller...

Page 21: ...de la poussette en position la plus basse Placez les encoches du montant sur le plateau Abaissez le porte b b jusqu ce que le loquet d attachement s enclenche dans le plateau Recline el asiento del c...

Page 22: ...ach solidement en tirant sur l assemblage du frein Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito Verifique que el eje trasero est bien conectado tirando del equipo de freno...

Page 23: ...osition Destrabe el cintur n de seguridad recline el asiento completamente y tire el recinto de montaje antom tico hacia arriba hasta que se trabe en su lugar To fold push down on center then press do...

Page 24: ...nap the two buttons at base of the seat Soulevez l arri re du baldaquin et d tachez les deux boutons pression la base du si ge Levante el respaldo de la capota y destrabe los dos botones en la base de...

Page 25: ...r algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al...

Page 26: ...en los juguetes EVITE UNA LESI N seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas al...

Page 27: ...iempre tenga su ni o a la vista EVITE APRETARSE LOS DEDOS Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito Aseg rese de que el cochecito est totalmente montado y estable antes de que su ni o est se acerq...

Page 28: ...LACER l enfant dans la poussette avec la t te vers l avant de la poussette L ENFANT PEUT GLISSER DANS LES OUVERTURES DES ET S TRANGLER N utilisez jamais en position compl tement inclin e moins que enc...

Page 29: ...sans surveillance Ayez toujours l enfant en vue EVITER DE COIN ER LES DOIGTS Plier ou d plier la poussette avec soin Soyez assur e que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenc...

Page 30: ...50 Oaklands Blvd Exton PA 19341 To purchase parts in Canada contact Elfe at Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Replaceme...

Page 31: ...lbs 1 4 kg on the parent s tray TO AVOID BURNS never put hot liquids in the parent s tray TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the...

Page 32: ...nc Cheque o giro adjunto a nombre de Graco Children s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Di...

Page 33: ...e this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CR...

Page 34: ...1 2 5 Attaching Canopy 12 2 6 Head Support 13 2 7 Cold Weather Boot 13 3 0 Important Information 14 18 3 1 Warnings for Use as Infant Restraint 14 3 2 Warning for Use With a Stroller 16 3 3 Additional...

Page 35: ...in Infant Restraint 29 5 2 1 3 Point Harness 30 5 2 2 5 Point Harness 31 5 3 Installing Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 32 5 4 Using LATCH to Install Base 35 5 5 Reclining Infant Restraint B...

Page 36: ...and mail it today Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model serial numbers to Graco Children s P...

Page 37: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Page 38: ...sed 2 0 Features and Components OR 5 Point Harness 3 Point Harness United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles The system is cal...

Page 39: ...7 2 1 3 Point Harness Model Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness straps FRONT VIEW 3 POINT HARNESS...

Page 40: ...ness anchor buckle Harness tightener The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking clip is stor...

Page 41: ...int Harness Model FRONT VIEW 5 POINT HARNESS Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness adjustment strap Harness buckle Harness adjustment button Harness buck...

Page 42: ...unction plate Locking clip Waist strap anchor buckle The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The lock...

Page 43: ...until it clicks into base Pull up on infant restraint to be sure it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of t...

Page 44: ...port completely through one sewn tunnel 2 Slide straight end of a second support into the straight end of the first support 3 On models with four canopy supports repeat steps one and two for the other...

Page 45: ...de a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS It must still be flat and snug against your child s shoulders 2 7 Cold...

Page 46: ...CRASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is n...

Page 47: ...with a front passenger air bag refer to your vehicle owner s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT A...

Page 48: ...T CONFORMS to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also givin...

Page 49: ...Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or undo...

Page 50: ...mits Your child MUST meet all requirements WEIGHT 20 lbs 9 kg or less HEIGHT 26 inches 66 cm or less FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK...

Page 51: ...n your vehicle consult your vehicle owner s manual or Graco at 1 888 224 6549 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult...

Page 52: ...e kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD TH...

Page 53: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Page 54: ...the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buck...

Page 55: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Page 56: ...y be visible at the vehicle seat crease If not visible they may be marked with the symbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an inf...

Page 57: ...d Attaching Base and 2 4 Adjusting Handle p 11 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s shoulders DO NOT use upper ha...

Page 58: ...emove harness strap from harness tightener If necessary from front use harness strap to pull strap from slot 4 Reinsert strap in the appropriate slot Thread strap through tightener exactly as shown 5...

Page 59: ...en reinsert them through the appropriate slots 4 Behind seat push both shoulder straps UNDER owner s manual pocket and out the bottom 5 Reassemble the strap ends onto the metal junction plate Follow t...

Page 60: ...must hang in front of the metal plate as shown in not as shown in CHECK that the loops are completely within junction plate slots CHECK that straps are secure by pulling on them FOR LARGER BABY Use u...

Page 61: ...r crash Even when used only as a carrier make sure the harness straps are properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 11 2 Open harness clip by squeezing both sides an...

Page 62: ...er to tighten the straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on child s shoulders 7 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and awa...

Page 63: ...1 888 224 6549 6 Snap harness clip pieces together 7 Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on shoulders 8 Position harness clip in middl...

Page 64: ...hich is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashboard If...

Page 65: ...seat belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt Base with seat belt Belt MUST g...

Page 66: ...of the infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Page 67: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Page 68: ...th If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and sh...

Page 69: ...is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still orange...

Page 70: ...belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the se...

Page 71: ...ttendant s instructions about infant restraint placement Do not use this infant restraint if the airplane seat belt does not hold the infant restraint tightly 6 0 Additional Information 39 6 2 Storing...

Page 72: ...eat step 3 for LATCH with adjustment belt After fastening onto storage bar pull on adjustment belt to make sure LATCH is securely fastened 5 LATCH storage should look like this when complete Underside...

Page 73: ...e cycle and drip dry DO NOT USE BLEACH Reverse steps to reinstall seat pad Check that harness system is not twisted and pull on harness system to be sure harness is securely reinstalled INFANT RESTRAI...

Page 74: ...order Parts may also be ordered from Graco s web site at www gracobaby com Parts List Seat pad Canopy Canopy bow 3 point harness 5 point harness Harness clip Locking clip Head support Base LATCH On ce...

Page 75: ...Street Elverson PA 19520 Subtotal Shipping handling 5 00 Sales tax Total 15 00 outside the continental U S CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 Model No Serial No Both Numbers Required Chec...

Page 76: ......

Page 77: ...sta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE D...

Page 78: ...13 2 7 Bota para tiempo fr o 13 3 0 Informaci n importante 14 18 3 1 Advertencias para el uso como sistema de seguridad para ni os 14 3 2 Advertencias para el uso con un cochecito 16 3 3 Advertencias...

Page 79: ...ni os 29 5 2 1 Arn s de 3 puntos 30 5 2 2 Arn s de 5 puntos 31 5 3 Instalaci n del sistema de seguridad para ni os base usando el cintur n del veh culo 32 5 4 Uso del LATCH para instalar la base 35 5...

Page 80: ...e seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de seguridad Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso Env e su nombre y apellido direcci n y n mero...

Page 81: ...mantenimiento Cuando se ponga en contacto con nosotros por favor tenga listo los n meros de modelo y de serie de su producto para que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontr...

Page 82: ...n s de 3 puntos Las Normas Federales para Seguridad de Autom viles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalaci n de asientos de seguridad en los veh culos El sistema se denomina LA...

Page 83: ...Modelo con arn s de 3 puntos Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Correas del arn s VISTA DELANTERA ARN S DE 3 P...

Page 84: ...l anclaje del arn s Tensionador del arn s El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclinado La tr...

Page 85: ...DELANTERA ARN S DE 5 PUNTOS Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Correa de ajuste del arn s Hebilla del arn s Bot n de ajuste del...

Page 86: ...raba de seguridad Hebilla del anclaje de la correa de la cintura El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debi...

Page 87: ...hacia abajo hasta que se trabe en la base Tire hacia arriba del sistema de seguridad para ni os para asegurarse que est trabado firmemente en la base 1 Apriete los botones de ajuste de la manija en am...

Page 88: ...pota completamente a trav s del t nel cosido 2 Deslice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 En modelos con cuatro apoyos de la capota repita los pasos uno y do...

Page 89: ...cabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S Debe quedar plano y ajustarse sobre los hombros del ni o 2 7 Bota para tiempo fr o en ciertos...

Page 90: ...n en un veh culo aunque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est...

Page 91: ...pasajero delantero consulte el manual del propietario de su veh culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEM...

Page 92: ...DE SEGURIDAD PARA NI OS CUMPLE con todas las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor y ha sido certificado para el uso en veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE...

Page 93: ...vuelta y asfixiar al ni o Nunca ponga el transportador sobre una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siemp...

Page 94: ...mplir con todos los requisitos PESO 20 libras 9 Kg o menos ESTATURA 26 pulgadas 66 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Page 95: ...culo o Graco al 1 888 224 6549 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deber a...

Page 96: ...cia adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL V...

Page 97: ...en un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Page 98: ...se empuja con fuerza hacia abajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir que...

Page 99: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Page 100: ...t n visibles pueden estar marcados con el s mbolo que sigue Vea el manual del propietario de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisito...

Page 101: ...de un accidente o parada repentina 4 Si se deben ajustar las correas del arn s saque al ni o del sistema de seguridad y siga las instrucciones seg n el tipo de sistema de arn s 5 1 1 Arn s de 3 puntos...

Page 102: ...or del arn s De ser necesario por delante use la correa del arn s para tirar la hebilla de la ranura 4 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada Pase las correas por el tensionador exactament...

Page 103: ...nuras apropiadas 4 Detr s del asiento pase las dos correas de los hombros por DEBAJO del bolsillo del manual del propietario para que salgan de abajo 5 Vuelva a armar los extremos de las correas sobre...

Page 104: ...dica en no como se indica en VERIFIQUE que los nudos est n completamente dentro de las ranuras de la placa de uni n VERIFIQUE que las correas est n aseguradas tirando de las mismas PARA BEB S M S GRAN...

Page 105: ...or aseg rese que las correas del arn s est n debidamente ajustadas 1 Mueva la manija del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 11 2 Abra la traba del arn s apretando a...

Page 106: ...tensionar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros del ni o 7 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a niv...

Page 107: ...888 224 6549 6 Trabe la hebilla del arn s 7 Tire de la correa de ajuste del arn s para ajustar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros 8 Coloq...

Page 108: ...sistema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sistema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s tod...

Page 109: ...Aseg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con c...

Page 110: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Page 111: ...n enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fab...

Page 112: ...para ni os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado inclinado un accidente podr a ej...

Page 113: ...endido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de col...

Page 114: ...ntur n del veh culo o LATCH no se estira y que est sujetado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Page 115: ...caci n del sistema de seguridad para ni os No use este sistema de seguridad para ni os si el cintur n de seguridad de la aeronave no sujeta apretadamente al ni o 6 0 Informaci n adicional 6 2 Almacena...

Page 116: ...de ajuste Despu s de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento tire el cintur n de ajuste para asegurarse que el LATCH est debidamente ajustado 5 El almacenamiento del LATCH deber a tener este aspect...

Page 117: ...ado y se seca al aire NO USE CLORO Invierta los pasos para volver a instalar la almohadilla del asiento Verifique que el sistema del arn s no est doblado y tire del sistema del arn s para asegurarse q...

Page 118: ...tambi n se pueden pedir desde el sitio Web de Graco en www gracobaby com Lista de piezas Almohadilla del asiento Capota Mo o de la capota Arn s de 3 puntos Arn s de 5 puntos Traba del arn s Traba de s...

Page 119: ...n PA 19520 Subtotal Gastos de env o y manejo 5 00 Impuestos sobre la venta Total 15 00 fuera de EE UU continental CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 N de modelo N de serie Se requieren amb...

Page 120: ......

Reviews: