background image

$6.00 (2)

23

• Circle the part you need.

• Marque con un círculo el repuesto que necesita.

1

$10.00

$9.00

$6.00 (2)

$15.00

$12.00

$12.00

$15.00

$5.00

6

9

11

5

8

12

13

$2.50 (1) / $5.00 (4)

$8.00 (1)

no charge

sin costo

PVC covered
pad

Almohadón
del asiento
de plástico
recubierto

Vinyl

Vinilo

$12.00

10

14

no charge

sin costo

7

2

3

4

$7.00

15

Features on certain models • Características en ciertos modelos

Summary of Contents for 3G00TAN - Easy Chair High Tango

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2003 Graco ISPH001AC 05 03...

Page 2: ...It is recommended that the highchair be used in the upright position only by children capable of sitting upright unassisted DO NOT FORCE TRAY against child Use only the three adjustment positions Be s...

Page 3: ...ur maintenir votre enfant dans la chaise haute Il est recommand que la chaise haute soit utilis e dans la position assise seulement par les enfants capables de s asseoir sans aide NE PAS FORCER LE PLA...

Page 4: ...la silla alta Se recomienda que solamente ni os capaz de sentarse en posici n vertical sin ayuda usen la silla alta en la posici n vertical NO FUERCE LA BANDEJA CONTRA EL NI O Use solamente las tres p...

Page 5: ...de Servicio al Cliente Herramienta necesaria Destornillador Parts list Liste des pi ces Lista de las piezas Ce mod le pourrait ne pas inclure certaines caract ristiques illustr es ci dessous V rifiez...

Page 6: ...onectado de vuelta las dos piezas y pase la varilla por la bisagra del asiento Once connected flip two pieces over and insert rod through seat hinge Une fois connect tournez les deux pi ces l autre c...

Page 7: ...r du tube avant ins rrez le connecteur dans la trace Attachez avec des vis 6X 2 With number showing on top of front leg connector insert connector into track Secure with screws Repeat on other side Fr...

Page 8: ...on los tornillos Attachez les connecteurs de tube arri re dans la fente num rot appropri sur le bas du si ge Attachez avec des vis Attach rear leg connectors into the appropriately numbered slots on t...

Page 9: ...e as shown Le bouton DOIT ressortir du trou dans le tube du pied de base tel qu illustr El bot n DEBE saltar del agujero en el tubo de la pata como se indica 7 4X 4X 4X 6 To Attach Legs Fixer les pied...

Page 10: ...el bot n en la pata con la ranura en el conectador de la pata VERIFIQUE que las patas est n debidamente instaladas haci ndolas girar en los armazones Alignez le bouton sur le tube avec l encoche dans...

Page 11: ...s y las correas del arn s a trav s de las ranuras en el almohad n del asiento Pull harness buckle and harness straps through the slots in the seat pad Tirez la boucle harnais et les courroies d harnai...

Page 12: ...del asiento y aseg relas en los ganchos detr s del descanso del pie Insert seat pad tabs through the slots in seat and secure on hooks on back of foot rest Ins rrez les pattes de la housse du si ge tr...

Page 13: ...foot rest and seat Ins rrez les pattes de la housse du si ge travers les fentes du si ge et attachez les crochets l endos du repose pied 15 16 14 Tire el bucle del arn s y las correas del arn s a tra...

Page 14: ...uera el frente de la bandeja de accesorios para usarla Pull out front of accessory tray to use Retirez vers l ext rieur l avant du plateau accessoire pour utiliser Para sacarla bandeja de accesorios T...

Page 15: ...de chaque c t s et ajustez le si ge de une des trois positions 21 To Use Tray Utiliser le plateau Para usar la bandeja 20 Apriete las palancas de liberaci n de cada costado de la bandeja ponga la band...

Page 16: ...slip Pour enlever la ceinture de retenue suivre les tapes 24 et 25 Pour enfiler la boucle suivre les tapes l inverse V RIFIEZ en tirant sur la ceinture de retenue La ceinture ne doit pas glisser 24 2...

Page 17: ...Assembling Toy Bar certain models Assemblage du barre de jouets certains mod les Armado de la barra de juegos ciertos modelos 28 26 27 29 30 17...

Page 18: ...n sea necesario Use solamente repuestos Graco PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA utilice nicamente jab n y agua tibia NO UTILICE CLORO o detergente dom stico PARA LIMPIAR EL ALMOHAD N REMOVIBL...

Page 19: ...issues such as fading or scratches from normal wear or any other cause not arising from defects in material and workmanship For warranty service or replacement part information USA Please call 1 800...

Page 20: ...uses qui ne proviennent pas de d faut des mat riaus ou de main d oeuvre Pour obtenir le service de la garantie ou de l information concernant les pi ces de remplacement tats Unis Communiquez avec le 1...

Page 21: ...al o cualquier otra causa que no se relacione con defectos de material o mano de obra Para obtener servicio bajo la garant a oinformaci n para pedir repuestos EE UU Por favor llame al 1 800 345 4109 o...

Page 22: ...nuaci n El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas Su n mero de modelo se puede encontrar debajo del asiento de su nueva silla alta El pago e...

Page 23: ...00 9 00 6 00 2 15 00 12 00 12 00 15 00 5 00 6 9 11 5 8 12 13 2 50 1 5 00 4 8 00 1 no charge sin costo PVC covered pad Almohad n del asiento de pl stico recubierto Vinyl Vinilo 12 00 10 14 no charge s...

Page 24: ...en s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de en...

Reviews: