Graco 311736A Operation Manual Download Page 9

Pressure Relief Procedure / 

泄压步骤

 / 

압력 해제 절차

311736A

9

Pressure Relief Procedure / 

泄压步骤

 / 

압력 해제 절차

English

中文

한국어

Follow this Pressure Relief 
Procedure whenever you 
stop spraying and before 
cleaning, checking, 
servicing, or transporting 
equipment.

只要停止喷涂并进行设备清
洗、检查、维修或运输之前,
都要按照此泄压步骤进行

.

스프레이 작업을 정지할 때
와 장비를 청소 , 점검 , 수
리 또는 운반할 경우 먼저 
페이지의 압력 해제 절차 9
를 따르십시오 .

1 Turn pressure control to 

lowest pressure.

2 Hold gun against side of 

grounded metal flushing 
pail. Trigger gun to relieve 
pressure.

3 Turn prime valve down.

If you suspect spray tip or hose is 
clogged or pressure is not fully 
relieved, VERY SLOWLY loosen 
tip guard retaining nut or hose 
end coupling to relieve pressure. 
Then loosen completely. 

4

Turn power switch OFF, if 
unit is being shut down or 
will be left unattended.

1

将压力控制钮旋到最低压力
值。

2

握住喷枪靠在接地的金属冲
洗桶的边上。扣动喷枪扳
机,使压力释放掉。

3

将填料阀向下旋转。

如果怀疑喷嘴或软管堵塞或压力未
完全释放掉,应极为缓慢地松开喷
嘴护罩的固定螺母或软管端部的接
头将压力释放掉。然后再完全松
开。 

4

如果设备处于关机或无人
看管状态,要关断电源开
关。

1

압력 조절기를 최저 압력
으로 돌립니다 .

2

접지된 금속 세척통 측면
에 대고 건을 잡습니다 . 
방아쇠를 당겨 유체 압력
을 해제합니다 .

3

흡입 밸브를 아래로 돌립니
다 .

스프레이 팁 또는 호스가 막혔다
고 의심되거나 압력이 완전히 떨
어지지 않는 경우에는 팁 가드 
고정 너트 또는 호스 끝 커플링
을 천천히 풀어서 압력을 해제하
십시오 . 그런 다음 완전히 풉니
다 . 

4

장치를 종료할 경우 또는 
사용하지 않을 때에는 전
원을 끄십시오 .

TIAB

ti8324a

ti8326a

WLD

/.

/&&

Summary of Contents for 311736A

Page 1: ...spray applications of architectural paints and coatings 适用于建筑涂料和涂层的便携喷涂应用 구조적 도장 및 코팅에 대한 휴대용 스프레이 분야 3300 psi 227 bar 22 7 MPa Maximum Working Pressure 最大工作压力 최대 허용 압력 Important Safety Instructions 重要安全说明 중요 안전 정보 Read all warnings and instructions in this manual Save these instructions 请阅读本手册的所有警告及说明 妥善保存这些说明 이 설명서의 모든 경고와 지침을 읽고 이러한 지침을 보관해 두십시오 ti5634a English Chinese Korean English 中文 한국어 eNG...

Page 2: ...hts on or off when flammable fumes are present Ground equipment and conductive objects in work area Read Grounding instructions If there is static sparking or you feel a shock stop operation immediately Do not use equipment until you identify and correct the problem Keep a working fire extinguisher in the work area ELECTRIC SHOCK HAZARD Improper grounding setup or usage of the system can cause ele...

Page 3: ...p children and animals away from work area Do not operate the unity when fatigued or under the influence of drugs or alcohol PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD Do not use 1 1 1 trichloroethane methylene chloride other halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such solvents in pressurized aluminum equipment Such use can cause serious chemical reaction and equipment rupture and result in ...

Page 4: ...体进行冲洗或清洗 时 要让喷涂机离开爆炸性蒸气至少 20 英尺 6 m 保持工作区清洁 无溶剂 碎片 汽油等杂物 存在易燃烟雾时不要插拔电源插头及开关电灯 将工作区内的设备及导电物体接地 请阅读 接地 说明 如果出现静电火花或感到有电击 要立刻停止操作 在找出并纠正问题之前 不要使用设备 工作区内要始终配备有效的灭火器 电击危险 系统接地不当 设置不正确或使用不当都可导致电击 进行设备维修之前 要关闭电源并切断电源线的连接 只能使用已接地的电源插座 只能使用三芯加长电线 确保喷涂机及加长电线上的接地插脚完好无损 不要暴露在雨水中 要存放在室内 皮肤注射危险 从喷枪 软管泄漏处或破裂的部件射出的高压流体会刺破皮肤 伤势看起来会象 只划了一小口 其实 是严重受伤 可能导致肢体切除 应即刻进行手术治疗 不要将喷枪指着任何人或身体的任何部位 不要将手放在喷嘴上 不要用手 身体 手套或抹布去堵住或挡...

Page 5: ...用途 有关资料请与 Graco 公司的经销商联系 让软管和电缆远离公共区域 尖锐边缘 移动部件及热的表面 不要扭绞或过度弯曲软管或用软管拽拉设备 儿童和动物要远离工作区 要遵照所有适用的安全规定进行 儿童和动物要远离工作区 疲劳时或在吸毒或酗酒之后不得使用此设备 高压铝质部件危险 不要在加压的铝质装置中使用 1 1 1 三氯乙烷 二氯甲烷 其它卤代烃溶剂或含有这些溶剂的流体 否则会导致剧烈的化学反应和设备破裂 并可造成严重的人员伤亡及财产损失 流体或烟雾中毒危险 如果吸入有毒的烟雾 食入有毒的流体或让它们溅到眼睛里或皮肤上 都会导致严重伤害或死亡 应阅读材料安全数据表 MSDS 熟悉所用流体的特殊危险性 危险性流体要存放在规定的容器内 并按照有关规定的要求进行处置 个体防护用品 在操作或维修设备时 或在进入设备的工作区时 必须穿戴适当的防护用品 以免受到严重损伤 包括眼睛损伤 吸入有毒烟雾...

Page 6: ...한 찌꺼기가 없도록 유지하십시오 가연성 연기가 있는 곳에서는 전원 코드를 끼우거나 빼지 말고 등을 켜거나 끄지 마십시오 작업장의 장비와 도체를 접지하십시오 접지 참조 정전기 불꽃이 일어나거나 감전이 되면 즉시 작업을 중지하십시오 문제점을 확인해서 해결할 때까지 장비를 사용하지 마십시오 작업장에 소화기를 비치하십시오 감전 위험 시스템의 접지 설정 또는 사용이 올바르지 않으면 감전 사고가 발생할 수 있습니다 장비를 수리하기 전에 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오 접지된 전기 콘센트만 사용하십시오 3 선 확장 코드만 사용하십시오 도장기와 확장 코드의 접지된 단자가 손상되지 않았어야 합니다 빗물에 노출시키지 말고 실내에 보관하십시오 피부 손상 위험 건 호스의 누출 부위 또는 파손된 부품에서 발생하는 고압 유체로 ...

Page 7: ... 마십시오 또한 호스를 잡고 장비를 끌어당겨서도 안됩니다 작업장 근처에 어린이나 동물이 오지 않게 하십시오 관련 안전 규정을 모두 준수하십시오 작업장 근처에 어린이나 동물이 오지 않게 하십시오 피곤한 상태 또는 약물이나 술을 마신 상태로 장치를 조작하지 마십시오 가압 알루미늄 부품 위험 가압 알루니늄 장비에서는 1 1 1 트리클로로에탄과 염화 메틸렌을 비롯해 솔벤트 등을 포함하는 기 타 할로겐화 하이드로카본 솔벤트나 유체는 사용하지 마십시오 그러한 물질을 사용하면 심각한 화 학적 반응이 일어나고 장비가 파손되어 사망이나 중상 또는 재산상의 피해를 입을 수 있습니다 유해성 유체 또는 가스 위험 유독성 유체 또는 연기가 눈이나 피부에 닿거나 이를 흡입하거나 삼키면 중상을 입거나 사망에 이를 수 있습니다 재료 안...

Page 8: ...压力表 并非所有型号都有 압력 게이지 일부 모델에는 없음 D Power Cord 电源线 전원 코드 E Fluid Outlet 流体出口 유체 배출구 F Prime Valve 填料阀 흡입 밸브 G Cord Wrap 电线缠绕架 코드 랩 H Pump 泵 펌프 J Suction Hose 吸料管 석션 호스 K Drain Hose 回流管 배출 호스 M Fluid Hose 流体软管 유체 호스 N Gun 喷枪 건 P Tip 喷嘴 팁 R Guard 护罩 가드 S Trigger Safety Lock 扳机的安全销 방아쇠 안전 잠금장치 T Serial Number ID Label 系列号识别标签 일련 번호 ID 라벨 U Filter Cover 过滤器外罩 필터 커버 T J H E A B C G F D K M N S P R U ti563...

Page 9: ... down If you suspect spray tip or hose is clogged or pressure is not fully relieved VERY SLOWLY loosen tip guard retaining nut or hose end coupling to relieve pressure Then loosen completely 4 Turn power switch OFF if unit is being shut down or will be left unattended 1 将压力控制钮旋到最低压力 值 2 握住喷枪靠在接地的金属冲 洗桶的边上 扣动喷枪扳 机 使压力释放掉 3 将填料阀向下旋转 如果怀疑喷嘴或软管堵塞或压力未 完全释放掉 应极为缓慢地松开喷 嘴护罩的固定螺母或软管端部的接 头将压力释放掉 然后再完全松 开 4 ...

Page 10: ...通过接 地 可给电流提供短路时逃 逸的通路 减少出现电击的 危险 분무기는 반드시 접지해야 합니다 접지를 하면 회로 단락 시 전류가 빠져나갈 길 이 생기므로 감전의 위험이 줄어듭니다 The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances 喷涂机的电源线带有接地导线和适当的接地触脚 必须将该插头插入按照当地规 定和要求正确安装并接地的电 源插座上 분무기 코드에는 적절한 접지 접촉부와 함께 접지선이 포함되어 있습...

Page 11: ... contact If an extension cord is neces sary use a 3 wire 12 AWG 2 5 mm2 minimum 电源要求 加长电线 不要对插头进行修改 如果无 法将其插入电源插座内 让一 位合格的电工重新安装接地的 电源插座 不要使用转接器 100 120V 设备需要交流 100 120 V 50 60 Hz 11A 单相电源 230V 设备需要交流 230 V 50 60 Hz 7 5A 单相电源 使用接地触脚未损坏的加长电 线 如果需要加长电线 至少要使 用 3 芯的 12 号 AWG 2 5 mm2 电线 전원 요구 사항 확장 코드 플러그를 개조하지 마십시오 콘센트에 맞지 않으면 자격을 갖춘 기술자에게 접지된 콘센 트 설치를 맡기십시오 어댑 터를 사용해서도 안됩니다 100 120V 장치에는 100 120 VAC ...

Page 12: ...r pipe To maintain grounding continuity when flushing or relieving pressure hold metal part of spray gun firmly to side of a grounded metal pail Then trigger gun 桶 溶剂及油性流体 按照当地的 规范 只使用放置在已接地表 面 如混凝土 上的导电金属 桶 不要将桶放在诸如纸或纸板等 非导电的表面上 这样的表面 会影响接地的连续性 金属桶的接地 将一根接地导 线连接到桶上 导线的一端夹 在桶上另一端夹在诸如水管等 真正的大地接地点上 为了在冲洗或释放压力时维 持接地的连续性 将喷枪的 金属部分紧紧靠在接地金属 桶的边上 然后扣动喷枪扳 机 세척 통 솔벤트 및 오일류 지역 규정 을 따르십시오 전도성이 있 는 금속 통은 반드시 ...

Page 13: ...o sprayer Tighten securely 2 Connect other end of hose to gun 3 Tighten securely 4 Remove tip guard 1 将 Graco 无气软管连接 到喷涂机上 牢牢拧紧 2 将软管的另一端连接到喷 枪上 3 牢牢拧紧 4 取下喷嘴护罩 1 Graco 에어리스 호스를 도장기에 연결하고 단단히 조입니다 2 호스의 반대쪽 끝을 건에 연결합니다 3 단단히 조입니다 4 팁 가드를 제거합니다 ti5300a WL E WL E TI A ...

Page 14: ...ch time you spray 7 Turn power OFF 8 Plug power supply cord into a properly grounded electrical outlet 5 检查入口过滤器是否有堵 塞物及污物 6 给喉部密封螺母注满喉管 密封液 TSL 以防止 密封件过早磨损 每次喷涂时都要这样做 7 关断电源 8 将电源线插头插入正确接 地的电源插座上 5 흡입구 여과기에 찌거기 가 끼어 막히지 않았는지 확인하십시오 6 스프레이할 때마다 패 킹이 빨리 마모되지 않도 록 스로트 패킹 너트를 TSL 로 채웁니다 7 전원을 끕니다 8 전원 공급 코드를 접지 된 전기 콘센트에 꽂습 니다 ti5301a WL E WL D TI A ...

Page 15: ...sprayer Use water to flush water based paint or mineral spirits to flush oil based paint and storage oil 9 将填料阀向下旋转 10 将吸料管套件放入盛有冲洗液的接地金属桶内 参见第 12 页的接地 进行第 16 页上起动 的第 1 至第 6 步 将喷涂机内的存放油冲洗掉 用水冲洗水性涂料 用矿物油精冲洗油性 涂料和存放油 9 흡입 밸브를 아래로 돌립 니다 10 세척 유체로 일부 채워진 접지된 금속 통에 흡입 튜브 세트를 놓습니다 12페이지의 접 지를 참조하십시오 스프레이에 있는 오일을 세척하려면 16 페이지의 작동 시작 단계 1 6 을 수행합니다 수성 페인트를 세척하는 데는 물을 사용하고 유성 페인트와 보관 오일을 세척하는 데는 미네랄 분리기를 사...

Page 16: ...ate through drain tube for 15 seconds 4 Turn prime valve horizontal Take spray gun trigger safety OFF 1 将压力控制钮旋到最低压 力值 2 接通电源 3 将压力增加 1 4 圈 以 使电动机启动 让流体通 过回流管循环 15 秒钟 4 将填料阀旋至水平位置 打开喷枪扳机的安全销 1 압력 조절기를 최저 압력 으로 돌립니다 2 전원을 켭니다 3 압력을 1 4 만큼 늘려 모터를 가동하면 유체가 15 분 동안 배수 튜브를 통해 순환합니다 압력 을 낮춥니다 4 흡입 밸브를 수평으로 맞 추고 스프레이건 트리거 를 단단하게 잠급니다 ti8324a 21 2 WL D 1 4 turn ti8325a ti8327a ...

Page 17: ...siphon tube in paint pail 8 Trigger gun again into flushing pail until paint appears 5 握住喷枪靠在接地的金属 冲洗桶上 扣动喷枪扳机 并冲洗 1 分钟 6 检查是否有泄漏 不要用 手或抹布去堵泄漏 如果 出现泄漏 请进行第 9 页 泄压处理 拧紧接头 7 将吸料管放入涂料桶中 8 再次朝冲洗桶内扣动喷枪 扳机 直到有涂料流出 5 접지된 금속 세척통에 대 고 건을 잡습니다 방아 쇠를 당겨서 1 분 동안 세 척합니다 6 누출 부위가 있는지 검사 합니다 손이나 헝겊으 로 누출 부위를 막지 마 십시오 누출이 발생하 면 9 페이지의 압력 해제 절차를 수행한 후 피팅을 조이십시오 7 페인트 통에 흡입 튜브를 놓습니다 8 페인트가 나타날 때까지 세척 통을 향해 건을 쏩 니다 ...

Page 18: ... 10 Screw tip assembly onto gun Tighten For gun assembly instructions see gun manual 309639 9 将喷枪移向涂料桶并扣动 扳机 20 秒钟 锁上喷枪 的安全销 10 将喷嘴组件旋到喷枪上 拧紧 有关喷枪的装配 说明 请参见喷枪手册 309639 9 페인트 통으로 건을 옮겨 20 초 동안 분무한 후 안 전장치를 잠급니다 10 나사로 팁 어셈블리를 건에 고정시킵니다 건 어셈블리 지침은 건 설 명서 309639 를 참조하 십시오 20 seconds Paint ti5313b TI A ...

Page 19: ...ease before stopping For additional spraying information see gun manual 309639 1 喷涂试验喷型 调整压力 以消除厚边 2 如果无法通过调整压力消 除厚边 可采用尺寸较小 的喷嘴 3 垂直握住喷枪 使其距离 被喷表面 10 12 英寸 进 行来回喷涂 使搭接 50 4 在移动喷枪之前扣动扳机 停止移动之前释放扳机 有 关喷涂方面的进一步资料 请参见喷枪手册 309639 1 스프레이 테스트 패턴입 니다 압력을 조정하여 단단한 모서리를 제거합 니다 2 압력을 조정해도 단단한 모서리를 제거할 수 없으 면 작은 팁 크기를 사용 하십시오 3 표면에서 10 12 인치 떨 어진 위치에서 수직으로 건을 잡고 앞 뒤로 분무합 니다 50 정도 겹쳐 분 무하십시오 4 이동하기 전에 건을 분무하 ...

Page 20: ... Trigger gun to clear clog 2 Put safety ON Return Spray Tip to original position Take safety OFF and continue spraying 1 释放扳机 锁上安全销 旋转喷嘴 打开安全销 扣动喷 枪扳机 以清除堵塞物 2 锁上安全销 将喷嘴旋转到原始位置 打开安全销 然后继 续喷涂 1 방아쇠를 해제하고 안전장치를 잠금니다 스프레이 팁을 돌려 안전장치를 풉니다 건의 방아쇠를 당겨 찌꺼기를 세척합니다 2 안전장치를 잠그고 스프레이 팁을 원래의 위치로 돌린 후 안전장치를 풀고 스프레이를 계속합니다 WL D ti2759a ...

Page 21: ...ter for water base paint and mineral spirits for oil base paint Place drain tube in waste pail 1 释放压力 见第 9 页 2 取下护罩及喷嘴 有关 进一步的资料 请参见 喷枪手册 309639 3 将吸料管套件从涂料中 取出 擦净管外的多余 涂料 4 将吸料管放入冲洗液中 水性涂料用水 油性涂 料用矿物油精 将回流 管放入废液桶中 1 압력을 해제합니다 9 페 이지 참조 2 가드와 스프레이 팁을 제거합니다 추가 정보 는 건 설명서 309639를 참조하십시오 3 페인트에서 흡입 튜브 세트를 제거합니다 튜 브 바깥쪽에서 페인트가 벗겨질 정도로 세게 문 지르십시오 4 흡입 튜브를 세척 유체 에 놓습니다 수성 페 인트에는 물을 사용하고 유성 페인트에는 미네랄 분리기...

Page 22: ...n trigger Allow flushing fluid to circulate until fluid coming out of drain tube is clear 5 将填料阀旋至水平位置 6 握住喷枪靠在涂料桶上 打开扳机的安全销 扣动 喷枪扳机并增大压力 直 到泵稳定运转并有冲洗液 流出 7 停止扣动喷枪扳机 将喷 枪移向废液桶 握住喷枪 靠在桶上 扣动喷枪扳机 使系统彻底冲洗 8 在继续扣动喷枪扳机的同 时将填料阀向下旋转 然 后释放喷枪扳机 让冲洗 液循环 直至从回流管流 出的流体变清为止 5 흡입 밸브를 가로 방향으 로 돌립니다 6 페인트 통에 대고 건을 잡고 안전장치를 풉니 다 펌프가 일정하게 가 동하고 세척 유체가 나타 날 때까지 건을 쏘고 압 력을 높입니다 7 건 분무를 멈춥니다 건 을 쓰레기통으로 옮기고 통에 대고 건을 잡습니 ...

Page 23: ...installed on your sprayer remove filter Clean and inspect Install filter 9 将吸料管提升到冲洗液 的液面之上 10 关闭泄压阀 朝冲洗桶内 扣动喷枪扳机 以排出软 管内的流体 11 将压力控制旋钮旋到最低 压力 并关断电源开关 拔下喷涂机电源插头 12 如果喷涂机上装有过 滤器 则将过滤器取 下 进行清洗并检 查 然后重新装上过 滤器 9 흡입 튜브를 세척 유체 위로 올립니다 10 배수 밸브를 잠그고 세척 통으로 건의 방아쇠를 당 겨 호스에서 유체를 제거 합니다 11 압력 조절 손잡이를 완전 히 아래쪽으로 돌리고 전 원을 끈 후 도장기 플러 그를 뺍니다 12 도장기에 필터가 설 치되어 있으면 필터 를 제거하고 청소 및 검사한 다음 다시 설 치합니다 OXVKLQJ OXLG WL ...

Page 24: ...rosion 15 Wipe sprayer hose and gun with a rag soaked in water or mineral spirits 13 如果喷枪上装有过滤器 则将过滤器取下 进行 清洗并检查 然后重新 装上过滤器 参见喷枪 手册 309639 14 如果是用水冲洗的 请 重新用矿物油精或 Pump Armor 冲洗一遍 以留 下一层保护性涂层 避 免结冰或腐蚀 15 用一块在水或矿物油精 中浸泡过的抹布擦洗喷 涂机 软管及喷枪 13 설치되어 있는 경우 건 에서 필터를 제거하고 청소 및 검사한 다음 다 시 설치합니다 건 설 명서 309639 를 참조하 십시오 14 물로 세척한 경우 미네 랄 분리기 또는 펌프 아 로마로 다시 세척하면 보호막이 형성되어 결빙 이나 부식을 막을 수 있 습니다 15 물이나 미네랄 분리기를 적신 헝...

Page 25: ...43 cm Weight without filter 30 lbs 13 6 kg Weight with filter and guage 31 lbs 14 kg Wetted parts zinc and nickel plated carbon steel nylon stainless steel PTFE Acetal leather UHMWPE aluminum tungsten carbide Noise level Sound power IS0 3744 100dBa Sound pressure ISO 3744 90 dBa 电源要求 交流 100 120V 50 60 Hz 11A 单相 交流 230V 50 60 Hz 7 5A 单相 所需发电机 至少 3000 W 最大工作压力 3300 psi 22 7 MPa 227 bar 每加仑 升 周数 680 ...

Page 26: ...동 압력 3300 psi 22 7 MPa 227 bar 갤런 리터 당 사이클 수 680 180 최대 공급 gpm lpm 0 43 1 6 최대 팁 크기 0 021 유체 배출 npsm 1 4 인치 치수 길이 15 75 인치 40 cm 너비 13 5 인치 34 3 cm 높이 17 인치 43 cm 무게 필터 제외 30 lbs 13 6kg 무게 필터와 게이지 포함 31 lbs 14kg 유체가 접촉되는 부품 아연 및 니켈 도금 탄소강 나일론 스테인레스 강철 PTFE Acetal 가죽 UHMWPE 알루미늄 텅스텐 카바 이드 소음 수준 음력 IS0 3744 100 dBa 음압 ISO 3744 90 dBa ...

Page 27: ...al damages for lost profits lost sales injury to person or property or any other incidental or consequential loss shall be available Any action for breach of warranty must be brought within two 2 years of the date of sale GRACO MAKES NO WARRANTY AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN CONNECTION WITH ACCESSORIES EQUIPMENT MATERIALS OR COMPONE...

Page 28: ...visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication Graco reserves the right to make changes at any time without notice Sales Office Minneapolis International Offices Belgium Korea Hong Kong Japan GRACO INC P O BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440 1441 http www graco com PRINTED IN U S A 11 2006 ...

Reviews: