background image

7

No observar estas advertencias y las instrucciones de  

ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte. 

Use solamente el producto según las instrucciones.

POR FAVOR, GUARDE EL 

MANUAL DEL PROPIETARIO 

PARA USO FUTURO.
REQUIERE QUE LO ARME UN 

ADULTO.
NUNCA DEJE

 al niño sin atender. 

Mantenga siempre al niño a la 

vista mientras está en el  

cochecito.

PREVENGA SERIAS LESIONES

 

de caídas o resbalones. Use  

siempre el cinturón de seguridad. 

Después de ajustar las hebillas, 

ajuste las correas para obtener un 

calce apretado alrededor de su 

niño. 

EVITE AGARRARLE LOS DEDOS:

 

Tenga cuidado cuando pliega y 

despliega el cochecito. Asegúrese 

de que el cochecito esté  

completamente armado y trabado 

antes de permitir que el niño se 

acerque al mismo.

EVITE LA ESTRANGULACIÓN: 

NO ponga artículos con un cordón 

alrededor del cuello del niño,  

suspenda cordones de este  

producto ni ponga cordones a los 

juguetes.

NUNCA USE EL COCHECITO EN 

ESCALERAS

 o escaleras  

mecánicas. Podría perder  

repentinamente el control del 

cochecito o el niño podría caerse. 

Además, use mucho cuidado 

cuando sube o baja un escalón o 

bordillo.

EL COCHECITO DEBE USARSE

 

solamente a la velocidad del 

paseo. El producto no debe 

usarse para correr, patinar, etc.

USAR EL COCHECITO 

con un 

niño que pesa más de 50 libras 

(22.7 kg) o más alto de 45  

pulgadas (114.3 cm) causará un 

desgaste y tensión excesiva en el 

cochecito. Use el cochecito  

solamente con un niño por vez.

PARA PREVENIR QUE SE 

TUMBE, 

no ponga más de  

1.4 kg (3 libras) sobre la bandeja.

PARA EVITAR QUEMADURAS, 

 

nunca ponga líquidos calientes en 
el apoyavasos para padres. 

PARA PREVENIR UNA 

SITUACIÓN PELIGROSA E 

INESTABLE,

 nunca ponga  

carteras, bolsas de compras, 

paquetes o accesorios en la  

manija o capota.

PARA PREVENIR UNA 

SITUACIÓN PELIGROSA E 

INESTABLE

, no ponga más de 10 

libras (4.5 kg) en la canasta de 

almacenamiento.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 2082773

Page 1: ...NWL0000793128B 9 18 www gracobaby com www gracobaby ca FastAction SE Owner s Manual Mode d emploi Manual del propietario www gracobaby com Owner s Manual Manual del propietario Manuel D Utilisateurr F...

Page 2: ...n de votre produit tats Unis Registro del producto EE UU Pages P ginas 32 36 3 A To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito 3 B Canopy Baldaquin Capota 3 C Front Wheels Les roues avant La...

Page 3: ...control of the stroller or your child may fall out Also use extra care when going up or down a step or curb STROLLER TO BE USED only at walking speed Product not intended for use while jogging skating...

Page 4: ...at have the Click Connect logo Improper use of this stroller with other manufacturers car seats may result in serious injury or death READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it...

Page 5: ...s ficelle autour du cou d un enfant suspendre des cordons ce produit ni attacher un cordon un jouet NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE DANS LES ESCALIERS ou les escaliers m caniques Il y a danger de perd...

Page 6: ...T NE SUBISSE DES BLESSURES CETTE POUSSETTE N EST COMPATIBLE QU AVEC LES SI GES D AUTO POUR B B SNUGRIDE DE GRACO AVEC CLICK CONNECT Utiliser uniquement avec des si ges d auto pour b b de Graco portant...

Page 7: ...del ni o suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes NUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras mec nicas Podr a perder repentinamente el control del cochecito o el ni o...

Page 8: ...E CON LOS ASIENTOS DE AUTOM VIL PARA BEB GRACO SNUGRIDE CON CLICK CONNECT selo solamente con los asientos de autom vil para beb de Graco que tienen el logotipo Click Connect El uso inadecuado de este...

Page 9: ...as piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente No requiere herramientas ALL MODELS TOUS LES MOD LES TODOS LOS MODELOS S assurer d avoir toutes le...

Page 10: ...sembly be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface Antes de armarlo tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un peda...

Page 11: ...pletely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps 2 V RIFIER que la poussette est enti rement verrouill e en position ouverte chaque ouver...

Page 12: ...poussette tel qu illustr 2 Inserte el alambre de la capota en los montajes de la capota en cada costado del cochecito como se indica SNAP CLIC CRAC 1 Wrap elastic loops on canopy around each side of...

Page 13: ...s patas delanteras como se indica 1 Fixer les roulettes avant aux tubes des pattes avant tel qu illustr SNAP CLIC CRAC 2 CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assembly 2 VERIFIQU...

Page 14: ...wheel assembly off of stroller 3 Pour retirer appuyer sur le bouton et tirer sur le module de la roulette pour le d tacher de la poussette 3 Para quitarlas oprima el bot n y tire el ensamblaje de las...

Page 15: ...els Les roues arri res Las ruedas traseras 1 Brake levers point toward rear of stroller 1 Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito 1 Leviers des freins vers l arri re...

Page 16: ...la del eje por la apertura del eje La llave del eje debe alinearse con los agujeros correspondientes 2 Ins rez l essieu manchon travers l ouverture de l essieu La cl d essieu doit s alligner avec les...

Page 17: ...arriba como se indica 4 Pousser le c t droit de la tige dans l orifice de l essieu La tige va se s parer autour de l essieu La partie recourb e de la tige DOIT pointer vers le haut tel qu illustr 5 Sn...

Page 18: ...La bandeja para ni os no es un dispositivo de seguridad NO levante el cochecito por la bandeja del ni o Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el ni o est sentado en el cochecito MISE...

Page 19: ...aist straps 2 Para cerrarlo deslice los conectores de las correas del hombro a las correas de la cintura y p ngalos en la hebilla 2 To close slide shoulder strap connectors onto waist straps and inser...

Page 20: ...justes adicionales Repita el proceso del otro lado 1 Para abrirlo oprima el bot n de la hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 De...

Page 21: ...damente 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 6 Para abrirlo oprima el bot n de la hebilla para liberar las correas de la cintura 6 To open press button on buckle to release the waist s...

Page 22: ...a los hombros Anclaje del arn s del hombro ni o grande Shoulder harness anchor larger child Anclaje del arn s del hombro ni o peque o Shoulder harness anchor smaller child Ajustador deslizable Slide a...

Page 23: ...he front of the seat then re insert through desired slots at the same height level Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for fu...

Page 24: ...empujar el cochecito MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins V RIFIEZ que les freins fonction nent en essayant de pousser la poussette 1 Empuje ambos frenos hacia abajo para trabarlos 1 Push d...

Page 25: ...o close canopy 2 Pousser vers l arri re pour fermer le baldaquin 3 Tire la solapa hacia adelante para abrirla y hacia atr s para cerrar la ventana de la capota 3 Pull flap forward to open and backward...

Page 26: ...justements au si ge de la poussette assurez vous que la t te de l enfant ses bras et ses jambes sont loin des pi ces du si ge et de l armature de la poussette en mouvement 4 D To Recline Seat R glage...

Page 27: ...d to play with the fold handle ADVERTENCIA NO deje que el ni o juegue con la manija para plegarlo MISE EN GARDE NE PAS permettre l enfant de jouer avec la poign e qui permet de replier la poussette FO...

Page 28: ...28 2 Rotate handle down 2 Tourner la poign e vers le bas 2 Gire la manija hacia abajo SNAP CLIC CRAC...

Page 29: ...oduct If your child is already in the car seat check that the child is secured with the harness 10 Il est possible de se procurer un si ge d auto pour b b pour les mod les qui n en ont pas MISE EN GAR...

Page 30: ...m vil podr a resultar en lesiones serias o la muerte Lea el manual incluido con su asiento de autom vil Graco antes de usarlo con su producto Sujete siempre a su ni o con el arn s del asiento de autom...

Page 31: ...ached by pulling up on it 3 Assurez vous que le dispositif de retenue pour enfant est attach solidement en tirant vers le haut 3 Verifique que el transportador est conectado con firmeza tirando hacia...

Page 32: ...completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies DE TEMPS EN TEMPS V RIFIER LA POUSSETTE pour rep rer la pr sence de vis desserr es pi ces us es ti...

Page 33: ...asiento para obtener las instrucciones para el lavado NO USE BLANQUEADOR PARA LIMPIAR LA BASE use solamente jab n de uso dom stico y agua tibia NO USE BLANQUEADOR NI DETERGENTE EL CONTACTO EXCESIVO CO...

Page 34: ...5 Care Entretien Cuidado 5 5 C C a a r r e e E E n n t t r r e e t t i i e e n n C C u u i i d d a a d d o o 34 Notes Notas...

Page 35: ...35 Notes Notas...

Page 36: ...os por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your pr...

Reviews: