background image

15

4.0 Información importante

4.1 Advertencias para uso como sistema

de seguridad para niños

• NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA

NIÑOS Y BASE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTIENDA LAS

INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL

PROPIETARIO DE SU VEHÍCULO. NO deje que otros instalen o

usen el sistema de seguridad para niños a menos que entiendan

cómo usarlo.

• NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD

PARA NIÑOS Y BASE AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES

SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE

REPENTE. Su niño puede sufrir una lesión en un vehículo aunque

no sufra un accidente. Una frenada repentina o una curva cerrada

puede lesionar a su niño si el sistema de seguridad para niños no

está debidamente instalado o si el niño no está debidamente

sujetado en el sistema de seguridad para niños.

• ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DEBE ESTAR

ORIENTADO HACIA ATRÁS cuando se lo usa en el vehículo.

• NO PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN UN

ASIENTO DEL VEHÍCULO QUE TENGA INSTALADO UNA BOLSA

DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla,

puede golpear al niño y al sistema de

seguridad para niños con mucha fuerza y causar

lesiones serias o la muerte de su niño.Consulte el

manual del dueño del vehículo para obtener

información sobre las bolsas de aire laterales y la

instalación del sistema de seguridad para niños.

Summary of Contents for 1758540

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www gracobaby com 2005 Graco ISPA113AB 08 05...

Page 2: ...t not intended for use while jogging skating etc USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 40 lbs 18 1 kg or taller than 43 in 109 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use...

Page 3: ...system Not intended for use with AUTOBABY Europe only and ASSURA infant car seats Improper use of this stroller with other manufacturers car seats may result in serious injury or death READ THE MANUAL...

Page 4: ...ou vous pourriez perdre le contr le de la poussette Aussi soyez tr s prudent lorsque vous montez et descendez une marche ou le bord du trottoir LA POUSSETTE DOIT TRE UTILIS E pour la marche seulement...

Page 5: ...des jouets des ficelles 5 UTILISATION DU PORTE B B GRACO AVEC LA POUSSETTE UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE B B SNUGRIDE OU SAFESEAT DE GRACO avec ce syst me de voyage Non con u pour utiliser avec les dis...

Page 6: ...der s bitamente el control del cochecito o su ni o podr caerse Asimismo tenga cuidado especial cuando suba o baje un escal n o la calzada EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar E...

Page 7: ...NSPORTADOR PARA BEB GRACO CON EL COCHECITO USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE O SAFESEAT DE GRACO en este sistema de viaje No debe usarse con AUTOBABY Europa solamente y asientos de autom vil par...

Page 8: ...call Customer Service Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente V rifiez que vous avez toutes le...

Page 9: ...mpletely open by trying to fold it before continuing V RIFIEZ que la poussette est completement d pli e en essayant de la plier avant de continuer VERIFIQUE que el cochecito est completamente abierto...

Page 10: ...3 4 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 5 10 Basket Le panier La canasta SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 11: ...olidement en tirant sur les assemblages de roue VERIFIQUE que las ruedas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas Retournez la poussette Retirez l enveloppe pour r v ler le bouton...

Page 12: ...ing Hazard Remove and immediately discard plastic end caps on the rear axle Brake levers point toward rear of stroller Check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly Leviers de...

Page 13: ...da Aseg rese de poner el cochecito sobre un pedazo de cart n o alg n otro material de protecci n para prevenir da ar el piso AVANT de fixer la roue Assurez vous de placer la poussette sur un morceau d...

Page 14: ...is secure by pulling on it Placez la poussette sur la c t Replacez la roue sur l essieu arri re et fixez le capuchon en place Abaissez le capuchon sur l essieu avec un marteau V RIFIEZ que cette roue...

Page 15: ...Parent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres 12 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Open canopy Ouvrez le baldaquin Abra la capota 15 11...

Page 16: ...inture de retenue Le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Faites bien attention lorsque vous enclencher le plateau la poussette quand l enfant est dans la poussette ADVERTENCIA Prote...

Page 17: ...14 17 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 15 To open tray pull tab as shown Pour ouvrir le plateau tirer la languette tel qu illustr Para abrir la bandeja tire de la leng eta como se indica...

Page 18: ...Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes Check that brakes are on by trying to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins V rifiez que les freins fonctionnent e...

Page 19: ...nt pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o...

Page 20: ...ant Para asegurar al ni o 22 23 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the follow...

Page 21: ...r harness slots see page 23 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 23 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del hombro vea la p gina 23 26 5 Poi...

Page 22: ...22 28 29 30 31 To convert to 3 pt buckle Pour convertir en boucle 3 points Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Page 23: ...maller child Ajustador deslizable Glissez le r gleur Slide adjuster Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el ajustador des...

Page 24: ...Lorsque vous faites des ajustements au si ge de la poussette s assurer que la t te de l enfant les bras et les jambes soient d gag s des pi ces du si ge en mouvement et de l armature de la poussette...

Page 25: ...25 To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito 37 36...

Page 26: ...tilisez avec la poussette Si votre enfant est d j dans le porte b b assurez vous que l enfant est attach avec le harnais For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separa...

Page 27: ...uede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para autom viles SnugRide o SafeSeat de Graco en este sistema de viaje No debe usarse con AUTOBABY Europa solamente y as...

Page 28: ...S SOBRE EL ASIENTO PARA AUTOM VIL Verifique que el asiento para autom vil est conectado confirmeza tirando hacia arriba de la manija del asiento para autom vil 39 Appuyez sur le dispositif de retenue...

Page 29: ...vil y levante el asiento para autom vil del cochecito Cuando el asiento para autom vil no est en uso los cierres deben estar en la posici n abierta fuera del alcance del beb Pour enlever le dispositif...

Page 30: ...eel assemblies Soins et entretien LE COUSSIN DE SI GE AMOVIBLE si applicable est lavable la machine l eau froide et au cycle d licat tendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L ARMATURE DE L...

Page 31: ...e o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJ...

Page 32: ...from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobebe com productregistration Actualmente no aceptamos...

Page 33: ...AD THIS MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Do not install or use this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT...

Page 34: ...ttaching Base 10 3 2 Adjusting Handle 10 3 3 Attaching Canopy 11 3 4 Head Support on certain models 12 3 5 Seat Pad Assembly certains models 13 3 6 Cold Weather Boot certain models 14 3 7 Harness Cove...

Page 35: ...CH Locations 25 6 0 Using Infant Restraint 26 36 6 1 Positioning Harness Straps 26 6 2 Securing Child in Infant Restraint 28 6 3 Installing the Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 30 6 4 Using LA...

Page 36: ...rectly Even if using this infant restraint seems easy to figure out on your own it is very important to READ THE OWNER S MANUAL The manual is located in the back pocket of the infant restraint You mus...

Page 37: ...TCH 6 Properly reclining the infant restraint 7 Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LATCH Many seat belts are N...

Page 38: ...mail it today Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model serial numbers to Graco Children s Prod...

Page 39: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Page 40: ...s FRONT VIEW Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness buckle tongues Vehicle belt LATCH path Base Adjustable Foot LATCH Connector Adjustment...

Page 41: ...ener Locking clip The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking clip is stored on the bottom of...

Page 42: ...it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of the 5 positions Position A MUST be used when carrying by handle Pos...

Page 43: ...Slide straight end of a second support into the straight end of the first support 3 On models with four canopy supports repeat steps one and two for the other canopy tunnel The canopy should appear as...

Page 44: ...snap the sides and resnap them with the harness straps threaded through the slots in the cushion If your model does not include a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for suppo...

Page 45: ...top edge of the seat pad around the head end of the seat as shown Step 3 On side of seat wrap elastic strap around the handle as shown Skip Steps 3 and 4 if your model does not include straps Step 4...

Page 46: ...lace both elastic loops around vehicle belt hooks as shown 3 7 Harness Covers on certain models To prevent ejection in sudden stop or crash Always make sure shoulder straps are threaded through slots...

Page 47: ...ASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is not...

Page 48: ...er s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT AND BASE UNSECURED IN YOUR VEHICLE An unsecured infant res...

Page 49: ...s and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also giving them this manual NEVER USE A SECOND HAND INFANT RESTRAINT AND BASE or an infant restraint whose history you...

Page 50: ...ld Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or u...

Page 51: ...mits Your child MUST meet all requirements WEIGHT 5 22 lbs 2 3 10 kg HEIGHT 29 inches 73 cm or less FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK...

Page 52: ...ehicle consult your vehicle owner s manual or call Graco at 1 800 345 4109 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult sho...

Page 53: ...kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD THE...

Page 54: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Page 55: ...on the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is b...

Page 56: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Page 57: ...mbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an infant restraint Vehicle Lower Anchor Points Vehicle Seat Crease Typical seat in a passe...

Page 58: ...position See 3 1 Removing and Attaching Base and 3 2 Adjusting Handle p 10 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s s...

Page 59: ...om front pull strap from slot 6 Reinsert strap in the appropriate slot 7 Thread straps through tighteners exactly as shown 8 SAFETY CHECK a CHECK that straps are not twisted b CHECK that straps are se...

Page 60: ...properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 10 2 Open harness clip by squeezing both sides and unbuckle as shown 3 Place your child in the infant restraint as shown i...

Page 61: ...up and pull the strap from the front of the seat 6 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from the neck 7 SAFETY CHECK a CHECK that harn...

Page 62: ...ator which is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashbo...

Page 63: ...at belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt 31 Base with seat belt Belt MUST g...

Page 64: ...iddle of infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Page 65: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Page 66: ...death If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and...

Page 67: ...re is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still ora...

Page 68: ...le belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the...

Page 69: ...plane seat belt does not hold the infant restraint tightly 7 0 Additional Information Storage bars 7 2 Storing LATCH Underside of base 1 For ease of storing extend LATCH to its maximum length 2 Locate...

Page 70: ...ely reinstalled INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution DO NOT USE BLEACH Use of bleach may weaken plastic parts HARNESS STRAPS may be spo...

Page 71: ...39 Notes...

Page 72: ...40 www gracobaby com or 1 800 345 4109 To purchase parts or accessories in the United States for your Graco product please contact us at the following Replacement Parts...

Page 73: ...RDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No instale ni use este sistema de seguridad para ni os hasta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEG...

Page 74: ...se 10 3 2 Ajuste de la manija 10 3 3 Colocaci n de la capota 11 3 4 Apoyacabezas en ciertos modelos 12 3 5 Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelos 13 3 6 Bota pare tiempo ciertos modelos...

Page 75: ...LATCH 25 6 0 Usar el asiento de seguridad infantil 26 36 6 1 Colocaci n de las correas del arn s 26 6 2 Sujetar el ni o al sistema de seguridad para ni os 28 6 3 Instalaci n del sistema de seguridad p...

Page 76: ...instalaci n y uso de este sistema de seguridad infantil Incluso si el uso de este sistema de seguridad infantil le parece muy f cil es muy importante que LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO El manual se en...

Page 77: ...o LATCH de manera correcta 6 Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil 7 Sujetar el sistema de seguridad infantil de manera correcta en el veh culo usando un cintur n de seguridad d...

Page 78: ...a tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y env ela hoy mismo Los dispositivos de seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de seguridad...

Page 79: ...oducto para que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior del sistema de seguridad para ni os EE UU 1 800 345 4109 o www gracob...

Page 80: ...Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Leng etas de la hebilla del arn s Cintur n del veh culo recorrido del LATCH Base Apoyapi s ajustable Ga...

Page 81: ...ba de seguridad El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclinado La traba de seguridad se guarda...

Page 82: ...asegurarse que est trabado firmemente en la base 3 2 Ajuste de la manija 1 Oprima los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija 2 Gire la manija hasta que se trabe en una de las 5...

Page 83: ...ice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 En modelos con cuatro apoyos de la capota repita los pasos uno y dos para el otro t nel de la capota La capota deber t...

Page 84: ...moda Destrabe los costados y vuelva a trabarlos con las correas del arn s pasadas a trav s de las ranuras en el coj n Si su modelo no incluye un apoyacabezas puede usar una toalla enrollada o una mant...

Page 85: ...mohadilla del asiento alrededor del extremo del asiento donde va la cabeza como se indica Paso 3 En el costado del asiento envuelva la correa el stica alrededor de la manija como se indica Ignore los...

Page 86: ...e los ganchos del cintur n del veh culo como se indica 3 7 Cubiertas de arnes ciertos modelos Para prevenir la eyecci n en un accidente o parada repentina Aseg rese siempre que las correas del hombro...

Page 87: ...nque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est debidamente sujetad...

Page 88: ...pasajero delantero consulte el manual del propietario de su veh culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEM...

Page 89: ...ridad para Veh culos Automotor y ha sido certificado para el uso en veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y BASE a otra persona sin entregarles este manua...

Page 90: ...e una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siempre el arn s no deje nunca al ni o en el transportador cuando...

Page 91: ...umplir con todos los requisitos PESO 5 22 libras 2 3 10 Kg ESTATURA 29 pulgadas 73 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Page 92: ...lame a Graco al 1 800 345 4109 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deber a...

Page 93: ...adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL VEH...

Page 94: ...en un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Page 95: ...ajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir que el cintur n de seguridad abd...

Page 96: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Page 97: ...de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisitos de uso con el sistema de seguridad para ni os Puntos de anclaje inferior del veh culo Pl...

Page 98: ...y conectar la base y 3 2 Ajuste de la manija en la p gina 10 2 Coloca el ni o en el asiento de seguridad infantil como se indica 3 Determine qu par de ranuras del arn s est n parejas o apenas por deba...

Page 99: ...6 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada 7 Pase las correas por los tensionadores exactamente como se indica 8 VERIFICACI N DE SEGURIDAD a VERIFIQUE que las correas no est n dobladas b VE...

Page 100: ...a manija del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 10 2 Abra la traba del arn s apretando ambos costados y destrabando la hebilla como se indica 3 Coloque su ni o en e...

Page 101: ...arn s y pase la correa desde el frente del asiento 6 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axila y lejos del cuello 7 VERIFICACI N DE SEGURIDAD a V...

Page 102: ...stema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sistema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s todo l...

Page 103: ...eg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con cint...

Page 104: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Page 105: ...enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fabric...

Page 106: ...os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado reclinado un accidente podr a ejercer d...

Page 107: ...extendido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de...

Page 108: ...e el cintur n del veh culo o LATCH est asegurado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad para ni os GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Page 109: ...a asegurarse que el LATCH est debidamente ajustado 5 El almacenamiento del LATCH deber a tener este aspecto cuando est terminado Parte inferior de la base Barras de almacenamiento 37 7 1 Uso en avione...

Page 110: ...nte instalado LAS PIEZAS DE METAL Y DE PL STICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS pueden limpiarse con una soluci n de jab n suave y agua NO USE CLORO El uso de cloro puede debilitar las piezas de p...

Page 111: ...39 Notas...

Page 112: ...40 www gracobaby com o 1 800 345 4109 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos para su producto Graco por favor comun quese con nosotros en Piezas de repuesto...

Reviews: