INSTRUCTION MANUAL
MODEL#
MW6815DT
5
002
002
POP:00:01
:05:40
192
This is the season that
WAV
T
N
20
5
MSC (Music) Mode:
Modo MSC (Musica) /
Mode MSC (Musique)
1
3
4
2
2
To select MSC
To Display: Playlist, Artist,
Album,Genre, Composers,
License Info, Local Folder,
Card Folder,Delete File,
Delete All, Exit.
Press to
enter MSC Mode
Press to
enter Submenu
Press and Hold
to return to
main menu
MODE
MODE
MODE
MSC
OR
OR
Lyric Display
MSC Icon
MAIN MENU MODE
REC
MSC
SYS
USB
FM
RPL
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
REPLAY TIMES
Tiempo de Repetición
Tempo de Rejouer
REPLAY GAP
ESPACIO DE REPETICÍON
REJOUEZ L'ESPACE
EXIT /
Salida /
Sortie
During Play Mode
/
Durante el Modo "PLAY" / Pendant le mode de "PLAY"
During Play Mode
/
Durante el Modo "PLAY" / Pendant le mode de "PLAY"
During Play Mode
Durante el Modo "PLAY"
Pendant le mode de "PLAY"
During Play Mode
/
Durante el Modo "PLAY" / Pendant le mode de "PLAY"
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
PRESS TO CHOOSE
REPLAY TIME
PRESS TO CHOOSE
DESIRED REPLAY GAP
HIGHLIGHT REPLAY TIMES
Tiempo de Repetición Culminante
Point Culminant de Tempo de Rejouer
HIGHLIGHT
REPLAY GAP
HIGHLIGHT
Exit Icon
PRESS TO SELECT
1 - 10
PRESS TO SELECT
1 - 10
OR
OR
MODE
MODE
MODE
A B
A B
1 2 3
1 2 3
1 2 3
REPLAY TIMES ICON
REPLAY GAP ICON
Exit Icon
TO SELECT
REPLAY TIMES
TO SELECT
REPLAY GAP
NEXT
NEXT
LAST
LAST
6
REPLAY TIMES
6
REPLAY GAP
NOTE:
REPLAY TIMES is a feature that
allows you to select the number
of times you want a song or
portion of a song to replay. The
maximum you can repeat is10.
1
2
3
A B
1 2 3
TO EXIT AND
RETURN TO MSC
NOTE :
REJOUEZ LES PÉRIODES est un
dispositif qui vous permet de choisir le
nombre de fois où vous voulez que une
chanson ou une partie d'une chanson
rejoue. Le maximum vous pouvez
Nota:
Tiempo de Repetición es una
característica que le permite
seleccionar una canción ó parte dé,
el numero de veces deseado para
re-tocar.El máximo es 10 veces.
• In the Stop Mode:
/ En modo stop: / Dans le mode stop:
NOTE:
REPLAY GAP is a feature that
allows you to select a gap time
between replay, from(1 to 10)
seconds.
NOTE:
REJOUEZ L'ESPACE est un
dispositif qui vous permet de choisir
un temps d'espace entre rejouent, (1 à
10) des secondes
NOTE:
ESPACIO DE REPETICÓN es una
característica que le permite seleccionar un
espacio entre retocadas, desde (1 hasta 10)
segundos
Pour Montrer : Playlist, artiste, album, genre, les
compositeurs, information de permis, chemise locale, dossier
d'effacement, suppriment tous, sortent
Para exhibir: Playlist, artista, álbum, Género,
compositores,Información de licencia, carpeta local, archivo de la
cancelación, suprime todos, salida
Cette unité soutient des dossiers de format de LRC VO.2. Si la musique et le lyrique sont
dans la même chemise elles doivent avoir le même nom de fichier
Esta unidad sostiene archivos en formato LRC VO.2. Si la musica y líricas están en el
mismo folder, deven tener el mismo nombre.
Si aucun lyrique n'est écrit, il montrera l'information de l'étiquette ID3, si le musicfile n'a aucune
information d'étiquette, il montrera le nom de fichier de musique
Si no se incorpora ningunas líricas, exhibirá la información de la etiqueta ID3, si el archivo de
musica no tiene ninguna información de la etiqueta, él exhibirá el nombre del archivo de la música.
This unit supports LRC VO.2 format files. If the music and lyrics
are in the same folder they must have the same file name.
If no lyrics are entered, it will display ID3 tag information, If the
music file has no tag information, it will display music file name.
?
MAIN MENU MODE
REC
MSC
SYS
USB
FM
RPL
6
RECORD (REC) Mode /
Modo de Grabación (REC)
/ Mode de Disque
Recording a voice message /
Grabando en mensaje de voz / Enregistrement d'une audio-messagerie
1
2
3
3
5
4
2
Play/Pause
Power ON
To select MSC
Press to enter
RECORD Mode
Press to enter
RECORD Mode
Press Stop
to save.
Local Folder
SUBMENU
RECORD Icon
MODE
MODE
MODE
MODE
OR
001
00:00:00
000
384
RECO 01 . WAV
2005/03/31
Microphone
WAV
REC
To select Record From
CHOOSE BETWEEN
MODE
MODE
?
6
Press to enter
Local Folder
Press to enter
Record From
Record From Icon
Audio Input
Local Folder
OR
OR
MODE
Play/Pause
4
5
6
Press Mode return to
Record Mode
Press Play/Pause
to start recording
001
001
00:00:00
00:00:00
000
000
384
384
RECO 01 . WAV
RECO 01 . WAV
2005/03/31
2005/03/31
Microphone
Audio Input
OR
WAV
WAV
VOICE
Microphone
2
To select Rec Type
To choose BPS
OR
4
5
Press Mode to return to
Record Mode
MODE
Play/Pause
Press Play/Pause
to start recording
3
Press to enter
Record From
Rec Type Icon
MODE
64
192 384
32
WAV
WAV
WAV
WAV
MAIN MENU MODE
REC
MSC
SYS
USB
FM
RPL
MAIN MENU MODE
REC
MSC
SYS
USB
FM
RPL
MAIN MENU MODE
REC
MSC
SYS
USB
FM
RPL
7
SYSTEM:
System Time /
Tiempo de Sistema /
Temps De Système
System Setup: Date and Time
Listening to a recorded voice message /
Escuchando las grabaciones de voz /
Écouter un message enregistré de voix
1
3
5
4
2
To select RPL
To select RPL
REPLAY Icon
SYSTEM Icon
Press to enter
REPLAY Mode
MODE
OR
OR
Play/Pause
Press Play/Pause
to start playing
Press to select recorded
message to replay.
RPL
Backlight /
Contraluz /
Contre-jour
1
1
3
2
4
5
3
4
6
5
2
Play/Pause
To select SYSTEM
To select from (0-30)
Press to enter
SYSTEM Mode
Press to enter
SYSTEM
Press to enter
Backlight Mode
Press to Set
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
OR
OR
To select SYSTEM
OR
Backlight icon.
6
SYS
2005-01-01
01:50:23
DATE AND TIME
DATE AND TIME
20
Press Vol + or Vol -
to select System Time
and Date.
Vo
l
+
-
From the
main menu
choose SYSTEM.
Replay Mode /
Modo de Retocar /
Rejouez Le Mode
3
2
Press to enter
SYSTEM
From the
main menu
choose
SYSTEM.
Replay Mode icon.
A B
MAIN MENU MODE
REC
MSC
SYS
USB
FM
RPL
1
4
6
5
Press to enter
Replay Mode
Press to Set
MODE
MODE
Manual replay
Auto replay
Manual replay: you choose
the recording you desire
to replay and press Play/pause.
Le Manuel Rejouent : vous
choisissez l'enregistrement que
vous désirez rejouer et serrer
Play/Pause
Auto replay will
automatically replay
all the recorded messages.
Power Off /
Energía apagado / Mise hors tension
2
3
4
2
1
Press to select between
(0-120 minutes) Once set time has
expired the alarm will sound.
Press to select between
(0-60 seconds)
Press to select between
Off Time and Sleep Time.
Press to enter
SYSTEM
Select Sleep
Time and
Press Mode
Select Off
Time and
Press Mode
From the
main menu
choose SYSTEM.
Press to enter
Power Off Mode
Press Mode to Set
Press Mode to Set
Off Time
Off Time
Off Time
SleepTime
SleepTime
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
OR
OR
OR
Off Time icon.
60
20
3
3
1
2
MAIN MENU MODE
REC
MSC
SYS
USB
FM
RPL
1
OffTime is a feature that allows you to set a time from (0 to
60) seconds. Your unit will then automatically shut off after
unit has been inactive for set time.
Offtime est un dispositif dont vous
permet de placer un moment (0 à
60)seconds. Votre unité coupera alors
automatiquement après que l'unité ait
été inactive pendant le temps
d'ensemble.
Offtime es una característica de la
cual permite que usted fije una
época (0 a 60)seconds. Su unidad
entonces apagará automáticamente
después de que la unidad haya sido
inactiva por tiempo del sistema.
Retoque Manual: usted elige la
grabación que usted desea jugar de
nuevo y presionar Play/Pause
L'automobile rejouent rejouera
automatiquement tous les messages
enregistrés
Auto retoque retocará
automáticamentetodos las
mensajes grabados
001
00:00:00
000
384
RECO 01 . WAV
2005/03/31
Audio Input
WAV
Contrast
4
6
5
3
Press to enter
Contrast Mode
Press to Set
MODE
MODE
2
Press to enter
SYSTEM
From the
main menu
choose
SYSTEM.
Contrast icon.
4
MAIN MENU MODE
REC
MSC
SYS
USB
FM
RPL
1
Choose from (0 to 16)
(0) being the lightest level
and (16) the darkest level.
Choisissez de (0 à 16) (0)being le
niveau le plus léger et (16) le niveau le
plus foncé
Elija del (0 al 16) (0) empieza el nivel
más lijero y (16) el más oscura.
SYSTEM TIME
System Time icon.
A
B
SYSTEM TIME
Contrast
A
B
SYSTEM TIME
Backlight
A
B