gourmetmaxx TJ-101 Instructions Download Page 3

FR  

Mode d'emploi

Service après-vente/importateur : DS Produkte GmbH, Am 

Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d'un appel vers le réseau 

fi

 xe allemand. Coût variable selon le 

prestataire. Tous droits réservés.

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de nos 

moulins à sel 

et poivre.

 Pour toute question, veuillez contacter le service après-

vente depuis notre site Internet : 

www.service-shopping.de

Explication des symboles / des mentions d’avertissement

Mentions de danger : cet symbole signalent des risques 
de blessure. Lisez et observez attentivement les 
consignes de sécurité correspondantes.

Pour usage alimentaire.

Consultez le mode d’emploi avant utilisation !

AVERTISSE-
MENT

Vous alerte devant le risque 

potentiel

 de blessures 

graves et mortelles

ATTENTION

Vous alerte devant le risque de blessures 
bénignes ou de moyenne gravité

AVIS

Vous alerte devant le risque de dégâts matériels

Utilisation conforme

•  Ce produit sert à moudre des épices. 

•  Le produit est conçu pour un usage exclusivement domestique, 

non professionnel. 

•  Utilisez ce produit uniquement dans le but indiqué et tel que 

stipulé dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation 

est considérée comme non conforme. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT – Risque de suffocation !

 Tenez l’embal-

lage hors de portée des enfants et des animaux. 

 

AVERTISSEMENT – Risque de brûlures causées par l’élec-
trolyte des piles !

 L’ingestion des piles peut être mortelle. 

Conservez les piles et le produit hors de portée des enfants et 
des animaux. En cas d’ingestion d’une pile, faites immédiate-
ment appel aux secours médicaux.

 

ATTENTION – Risque de brûlures causées par l’électrolyte 
des piles ! 

Si une pile a coulé, évitez tout contact du corps 

avec l’électrolyte. Le cas échéant, portez des gants de protec-
tion. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez immédiatement 
et abondamment à l’eau claire les zones touchées, puis consul-
tez un médecin sans attendre.

 

ATTENTION – risque de blessure !

 Ne mettez pas les doigts 

dans le broyeur.

AVIS – risque de dégâts matériels

 

Aucun liquide ne doit pénétrer dans le produit. 

 

N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abra-
sifs ! 

Au besoin, nettoyez le produit avec un chiffon ou avec 

une brosse douce. 

 

Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les « Caracté-
ristiques techniques ».

 

Retirez les piles de le produit lorsqu’elles sont usées ou que 
vous n’allez plus utiliser le produit pendant une assez longue 
période. Vous éviterez ainsi les dommages dus à d’éventuelles 
fuites des piles.

 

Retirez immédiatement du produit une pile qui coule. Nettoyez 
les contacts avant de mettre une pile neuve.

 

Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par 
d’autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans des 
liquides ou court-circuitées.

 

Préservez le produit : des chocs, de la chaleur, du rayonnement 
direct du soleil, des températures négatives, de l’humidité et de 
tout contact avec un liquide quelconque.

Mise au rebut

Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le res-

pect de l’environnement en les déposant à un point de col-

lecte prévu à cet effet.

Débarrassez-vous de le produit dans le respect de l’envi-

ronnement en le déposant à une station de collecte et de 

recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. 

Pour de plus amples renseignements à ce sujet, veuillez 

vous adresser aux services municipaux compétents.

Avant la mise au rebut de le produit, il faut retirer les piles 

et remettre séparément le produit et les piles aux points de 
collecte appropriés.

Contenu de la livraison

2 moulins à sel et poivre, 1 mode d’emploi

Vue générale du produit

Bouton  marche / arrêt

Poignée (l’unité de piles dans 

la poignée)

Mécanisme de mouture

Lumière

Vis de réglage du mécanisme 

de mouture

Récipient à épices

Véri

fi

 ez que le produit n’a pas été 

endommagé au cours du trans-

port. Si le produit présente un 

endommagement, ne l’utilisez pas 

et contactez sans délai le service 

après-vente.

Avant la première utilisation / Mise en place des piles

Avant la première utilisation, placez dans chaque produit quatre 

piles (1,5 V, type AA). Avant de mettre les piles en place, véri

fi

 ez 

si les contacts de le produit et des piles sont propres ; nettoyez-les 

le cas échéant.

1.  Dévissez la poignée en la tour-

nant dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre. Puis 
retirez-la.

2.  Retirez la bague en plastique  

de l’unité de piles.

3.  Placez 4 piles de 1,5 V, type AA, 

dans le compartiment à piles. 

Veuillez respecter la polarité 
(+/–).

4.  Poussez la bague en plastique sur l’unité de piles.

5.  Placez la poignée et revissez-la en la tournant dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

Lorsque vous constatez une perte de puissance de le produit, rem-

placez les piles. 

À OBSERVER !

 Remplacez toujours toutes les 

piles en même temps. N’utilisez pas de piles de types, marques 

ou capacités différents.

Remplir le récipient à épices

1.  Dévissez la poignée en la tour-

nant dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre. Puis 
retirez-la.

2.  Retirez l’unité de piles du réci-

pient à épices.

3. Versez le sel grossier, les 

grains de poivre, etc. dans le 
récipient à épices.

4.  Replacez l’unité de piles sur 

le récipient à épices. Veillez à 
ce que les contacts coïncident 
correctement.

5.  Placez la poignée et revissez-la 

en la tournant dans le sens des 
aiguilles d’une montre.

Utilisation

•  Tournez la vis de réglage du mécanisme de 

mouture pour régler le grain souhaité. 

•  Pour assaisonner des aliments, appuyez sur le 

bouton marche / arrêt. Pendant la mouture, la 
lumière s’allume.

Caractéristiques techniques

 

Référence de l’article :  05221 (gris); 05222 (rosé)

N° de modèle : 

TJ-101

Tension: 

6 V cc (4 piles de 1,5 V, type AA)

1

2

6

4

5

3

1.

2.

1.

2.

3.

4.

+

Z 05221_05222 M DS V1 0418

Réf. art. 05221 / 05222

Summary of Contents for TJ-101

Page 1: ...or dem Einlegen einer neue Batterie reinigen Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reak tiviert nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden Das Produkt schützen vor Stößen Hitze direkter Sonnen einstrahlung Minustemperaturen Feuchtigkeit und Nässe Produktübersicht 1 Ein Aus Knopf 2 Griff Batterieeinheit im Griff 3 Mahlwerk 4...

Page 2: ...recharged or reactivated by other means dismantled thrown into a fire immersed in fluids or short cir cuited Protect the product from impacts heat direct sunlight sub zero temperatures moisture and wet conditions Product overview 1 On Off button 2 Grip battery unit in the grip 3 Grinder 4 Light 5 Grinder adjusting screw 6 Spice container Check the product for any trans port damage If the product d...

Page 3: ...ans des liquides ou court circuitées Préservez le produit des chocs de la chaleur du rayonnement direct du soleil des températures négatives de l humidité et de tout contact avec un liquide quelconque Mise au rebut Débarrassez vous des matériaux d emballage dans le res pect de l environnement en les déposant à un point de col lecte prévu à cet effet Débarrassez vous de le produit dans le respect d...

Page 4: ...ns een nieuwe batterij te plaatsen Batterijen mogen niet worden opgeladen of met andere mid delen worden gereactiveerd niet uit elkaar worden gehaald in vuur worden gegooid in vloeistoffen worden gedompeld of worden kortgesloten Het product beschermen tegen schokken hitte direct zonlicht temperaturen onder nul vocht en natheid Productoverzicht 1 Aan Uit knop 2 Greep batterijdeel in de greep 3 Maal...

Reviews: