background image

Z 01897 M DS V2 0217

01897

DE

Gebrauchsanleitung

ab Seite 3

EN

Instruction manual

starting on page 15

FR

Mode d’emploi

à partir de la page 27

NL

Handleiding

vanaf pagina 40

01897_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb   1

01897_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb   1

23.02.2017   10:16:58

23.02.2017   10:16:58

Summary of Contents for CM-1609

Page 1: ...chsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 15 FR Mode d emploi à partir de la page 27 NL Handleiding vanaf pagina 40 01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 1 01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 1 23 02 2017 10 16 58 23 02 2017 10 16 58 ...

Page 2: ...01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 2 01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 2 23 02 2017 10 17 05 23 02 2017 10 17 05 ...

Page 3: ..._______________________ 13 Technische Daten ______________________ 14 Entsorgung ___________________________ 14 Symbolerklärung Sicherheitshinweise Aufmerksam lesen und befolgen um Personen und Sachschäden zu vermeiden Vorsicht vor heißen Ober flächen Ergänzende Informationen Für Lebensmittel geeignet Vorsicht zerbrechlich Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich für di...

Page 4: ...bau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen MAX Markie rung auf der Wasserstandsanzeige beachten Ist der Wasser tank überfüllt könnte die Kaffeekanne überlaufen Keine Veränderungen am Gerät vornehmen Auch das Netzka bel nicht selbst austauschen Wenn das Gerät das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt ist muss es durc...

Page 5: ...l bzw ein Verlängerungskabel so verlegen dass es keine Stolperge fahr darstellt Stromschlaggefahr Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten anschließen Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann Die Netzspannung muss mit den technischen...

Page 6: ...chaden nehmen Das Gerät nur verwenden wenn alle Bestandteile richtig eingesetzt sind und der Wassertank korrekt befüllt ist Die Wassermenge muss zwischen der untersten und obersten Markierung der Wasserstandanzeige liegen Keine Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank einfüllen Ausschließlich Trinkwasser verwenden Das Gerät nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen Das Gerät...

Page 7: ...Drehknopf zur Einstellung des Mahl grads 5 Bedienfeld 6 Wasserstandanzeige 7 Warmhalteplatte 8 Kaffeekanne mit Deckel 9 Filterfach 10 Filterhalter mit Kaffeeauslauf 11 Dauerfilter 12 Filterdeckel 1 2 4 5 7 8 10 11 3 6 12 9 01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 7 01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 7 23 02 2017 10 17 06 23 02 2017 10 17 06 ...

Page 8: ... Kaffeemaschine im Stand by ist Das Display leuchtet auf sobald eine Taste betätigt wird Zeitanzeige im 24 Stunden Modus Einstellung der Uhrzeit und der Timer Zeit über die Taste Uhr Timer Der Timer der Kaffeemaschine ist aktiviert Die Kontrollleuchte neben der Taste Uhr Timer 21 leuchtet ebenfalls auf Gerät angeschaltet Brühoption leichter Kaffee normaler Kaffee starker Kaffee Warmhalteplatte ist...

Page 9: ...nd etwas Spülmittel reinigen Benutzung ACHTUNG Das Gerät im Interesse der eigenen Sicherheit vor jeder Inbetriebnahme auf Be schädigungen überprüfen Nur benutzen wenn das Gerät das Netzkabel und der Netzstecker keine Schäden aufweisen Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben um im Falle von Fehlfunktionen z B Überlaufen etc sofort eingreifen zu können Sollte der Dauerfilter überlaufen das Gerät s...

Page 10: ...auerfilter der Filterhalter das Filterfach und der Filterdeckel sind während des Brühvorgangs sowie unmittelbar danach heiß Im Dauerfilter und Filterhalter kann sich darüber hinaus heißes Was ser befinden Alle Teile erst berühren wenn sie abgekühlt sind Verletzungsgefahr durch scharfe Klingen Nicht in das Mahlwerk greifen bzw keine Gegenstände in das Mahlwerk stecken Die Klingen niemals mit bloßen...

Page 11: ...en Mahlgrad einstellen 8 Die Kaffeekanne 8 mit geschlossenem Deckel auf die Warmhalteplatte 7 stel len 9 Mit der Taste Tassen 2 12 14 die Anzahl der zu brühenden Tassen Kaffee wählen 10 Mit der Taste 19 durch mehrmaliges Drücken die gewünschte Kaffee stärke einstellen Im Display 13 erscheint entweder leichter Kaffee nor maler Kaffee oder starker Kaffee 11 Den Mahlvorgang mit der Start Stopp Taste ...

Page 12: ...ollleuchte neben der Taste Uhr Timer 21 leuchtet auf Der Timer ist eingestellt 5 Zur eingestellten Zeit startet der Mahlvorgang und oder der Brühvorgang automa tisch 6 Zum Deaktivieren der Timerfunktion die Taste Uhr Timer 21 drücken Das Sym bol und die Kontrollleuchte erlöschen Das Gerät speichert die eingestellte Timer Zeit Diese kann jederzeit durch kur zes Drücken der Taste Uhr Timer 21 wieder...

Page 13: ...vollständig durchlaufen lassen und ggf wiederholen wenn das Was ser noch immer langsam durchläuft 3 Nach dem Entkalken mindestens dreimal Wasser ohne Kaffeepulver durch das Gerät laufen lassen um die Leitungen etc durchzuspülen Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren zunächst überprüfen ob ein Pro blem selbst behoben werden kann Nicht versuchen ein defektes elektrisches G...

Page 14: ...chläufen kann ein seltsamer Geruch auftreten der auf Produktionsrückstände zurückzuführen ist Vor dem ersten Gebrauch einige Male Wasser durch laufen lassen und wegschütten um die Leitungen des Gerätes durchzuspülen siehe Kapitel Vor dem ersten Gebrauch Technische Daten Modellnummer CM 1609 Artikelnummer 01897 Spannungsversorgung 220 240V 50 60Hz Leistung 900 1050W Schutzklasse I Füllmenge max 1 5...

Page 15: ...25 Technical Data ________________________ 26 Disposal______________________________ 26 Explanation of Sym bols Safety instructions Read these carefully and follow them to prevent personal injury and dam age to property Beware of hot surfaces Supplementary information Suitable for food use Caution fragile Dear Customer We are delighted that you have chosen this coffee maker Before using the device...

Page 16: ...bling or cleaning the device Never exceed the maximum fill level note the MAX marking on the water level indicator If the water tank is overfilled the coffee jug could overflow Do not make any modifications to the device Also do not re place the mains cable yourself If the device the mains cable or the mains plug of the device is damaged it must be replaced by the manufacturer customer service dep...

Page 17: ...at the connection to the mains can quickly be isolated The mains voltage must match the technical data of the device Only use suitable extension cables whose technical data is the same as that of the device Never immerse the device mains cable or mains plug in water or other liquids and ensure that they cannot fall into liquids or become wet Should the device fall into water switch off the power s...

Page 18: ...r liquids into the water tank Only ever use drinking water Do not drop the device or subject it to heavy impacts Do not pull or carry the device by the mains cable Use only the accessories supplied with the product or recommended by the manu facturer Only use the coffee jug which is also supplied with this device Do not use it on a stove or in the microwave Never place the hot coffee jug made of g...

Page 19: ...al for setting the grinding fineness 5 Control panel 6 Water level indicator 7 Hotplate 8 Coffee jug with lid 9 Filter compartment 10 Filter holder with coffee outlet 11 Permanent filter 12 Filter cover 1 2 4 5 7 8 10 11 3 6 12 9 01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 19 01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 19 23 02 2017 10 17 09 23 02 2017 10 17 09 ...

Page 20: ... section is still visible even if the coffee machine is in stand by The display lights up as soon as a button is pressed The time is displayed in 24 hour mode The time and the timer time are set via the Uhr Timer clock timer button The timer of the coffee machine is activated The control lamp next to the Uhr Timer clock timer button 21 also lights up Device switched on Brewing option light coffee ...

Page 21: ...o do this 6 Clean all accessories with warm water and a little detergent Use CAUTION In the interest of your own safety you should inspect the device for damage each time before you use it Only use it if the device mains cable and mains plug have no signs of damage Do not operate the device unattended so that you can intervene immediately in the event of any malfunctions e g overflow etc If the pe...

Page 22: ...over are hot during the brewing process and immediately afterwards There may also be hot water inside the permanent filter and filter holder Only touch any of the parts once they have cooled down Danger of injury due to sharp blades Do not reach into the grinding mechanism and do not insert any objects into the grinding mechanism Never hold the blades with bare hands The device has overheating pro...

Page 23: ...e the Tassen 2 12 cups 2 12 button 14 to select the number of cups to be brewed 10 Press the button 19 repeatedly to set the strength of coffee you want On the display 13 you will see either light coffee normal coffee or strong coffee 11 Start the grinding process with the Start Stop button 17 The brewing process is performed after the end of the grinding process 12 After the end of the brewing pr...

Page 24: ...ocess will start automatically at the set time 6 To deactivate the timer function press the Uhr Timer clock timer button 21 The symbol and the control lamp go out The device saves the set timer time This can be reactivated at any time by briefly pressing the Uhr Timer clock timer button 21 Cleaning and Descaling CAUTION Danger of burns The hotplate the permanent filter the filter holder the filter...

Page 25: ...water without coffee powder run through the device at least three times to flush the lines etc Troubleshooting If the device does not work properly first check whether you are able to rectify the prob lem yourself Do not attempt to repair a defective electrical device yourself Problem Possible cause solution The device does not work Nothing is shown on the display The mains plug is not inserted co...

Page 26: ...production resi dues Before you first use the device allow water to run through it a few times and then pour it away in order to flush through the lines of the device see the Before Initial Use chapter Technical Data Model number CM 1609 Article number 01897 Voltage supply 220 240V 50 60Hz Power 900 1050W Protection class I Fill volume max 1 5l Disposal The packaging material is recyclable Dispose...

Page 27: ...ques ______________ 39 Mise au rebut__________________________ 39 Explication des sym boles utilisés Consignes de sécurité lisez et observez les attentivement afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel Attention aux surfaces chaudes Informations complémen taires Pour usage alimentaire Attention fragile Chère cliente cher client Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de cette machi...

Page 28: ...sous surveillance avant d être assemblé démonté ou net toyé Ne dépassez jamais la quantité de remplissage maximale ob servez le marquage MAX sur le repère de niveau d eau Si le réservoir d eau est trop rempli la cafetière pourrait déborder Ne procédez à aucune modification sur l appareil De même ne remplacez pas le cordon d alimentation vous même Si l appareil lui même son cordon d alimentation ou...

Page 29: ...ucher faites cheminer le cordon d alimentation ou la rallonge de sorte qu il ne gêne pas le passage Risque d électrocution Utilisez l appareil uniquement dans une pièce fermée Branchez l appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire et mise à la terre La prise doit rester facilement accessible même après le branche ment de sorte à pouvoir rapidement couper l alimentation de l ...

Page 30: ...Ne le placez pas en dessous de placards suspendus ou d autres volumes Ils pour raient être endommagés par la vapeur ascendante Utilisez l appareil uniquement lorsque toutes ses pièces sont correctement en place et que le réservoir d eau est correctement rempli La quantité d eau doit se situer entre le marquage inférieur et le marquage supérieur du repère de niveau d eau Ne versez pas de lait ou d ...

Page 31: ...fé 2 Couvercle du réservoir d eau 3 Réservoir de grains de café 4 Bouton rotatif pour régler le grain de mouture 5 Panneau de commande 6 Indicateur du niveau d eau 7 Plaque de maintien au chaud 8 Cafetière avec couvercle 9 Compartiment à filtre 10 Porte filtre avec sortie de café 11 Filtre permanent 12 Couvercle du filtre 1 2 4 5 7 8 10 11 3 6 12 9 01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 31 01897_DE EN FR NL...

Page 32: ...sible lorsque la machine à café est en mode veille L affichage s allume dès qu une touche est actionnée Affichage de l heure en mode 24 heures Réglage de l heure et de la minuterie via la touche Uhr Timer Heure minuterie La minuterie de la machine à café est activée Le témoin lumineux à côté de la touche Uhr Timer Heure minuterie 21 s allume également Appareil commuté Option de préparation Café lé...

Page 33: ...agraphe Utilisation 6 Nettoyez tous les accessoires à l eau chaude avec un peu de produit vaisselle Utilisation ATTENTION Pour votre propre sécurité contrôlez l appareil avant chaque utilisation et assurez vous qu il ne présente aucun dommage Utilisez le uniquement lorsque l appareil le cordon d alimentation et la fiche ne présentent aucun dommage Ne faites pas fonctionner l appareil sans surveill...

Page 34: ...e marquage supérieur du repère de niveau d eau 6 3 Refermez le couvercle du réservoir d eau 2 Préparation du café ATTENTION Risque de brûlure La plaque de maintien au chaud le filtre permanent le porte filtre le compartiment du filtre et le couvercle du filtre sont chauds pendant la pré paration des boissons et le restent encore directement après Par ailleurs de l eau chaude peut encore se trouver...

Page 35: ...ns le compartiment du filtre 9 Veillez à ce que ces éléments soient correctement en place 2 Placez le couvercle du filtre 12 sur le filtre permanent 11 3 Rabattez le compartiment du filtre 9 L enclenchement doit produire un déclic au dible 4 Ouvrez le couvercle du réservoir à grains de café 1 5 Ajoutez la quantité de grains de café souhaitée dans le réservoir à grains de café 3 en règle générale u...

Page 36: ...ture et ou la préparation du café démarre automatiquement à l heure souhaitée 1 Assurez vous que l appareil est réglé à l heure exacte voir paragraphe Utilisa tion section Réglage de l heure 2 Remplissez la machine à café de café moulu ou de grains de café voir paragraphe Utilisation section Préparation du café 3 Placez la cafetière 8 sur la plaque de maintien au chaud 7 4 Réglez l heure de démarr...

Page 37: ... vous du marc de café 4 Nettoyez tous les accessoires amovibles à l eau chaude avec un peu de produit vais selle ou au lave vaisselle 5 Au besoin essuyez le boîtier de l appareil ainsi que la plaque de maintien au chaud 7 le compartiment du filtre 9 et le réservoir à grains de café 3 avec un chiffon humide et essuyez les ensuite à l aide d un chiffon sec Détartrage Lorsque l eau ne s écoule plus q...

Page 38: ... plaque de maintien au chaud 7 L appareil doit être détartré voir paragraphe Nettoyage et détartrage La cafetière 8 déborde Le réservoir d eau est trop rempli Respectez le repère MAX sur l indicateur du niveau d eau 6 L appareil ne produit pas de café Le filtre permanent 11 ou le réservoir à grains de café 3 n est pas rempli de café moulu ou de grains de café Le réservoir d eau est il vide L appar...

Page 39: ...t recyclables Débarrassez vous de l emballage dans le respect de l environnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet Débarrassez vous de l article dans le respect de l environnement Ne le jetez pas avec les ordures ménagères Remettez le à une station de collecte et de recyclage d appareils électriques et électroniques usagés Pour de plus amples renseignements à ce sujet veuille...

Page 40: ...egevens ___________________ 51 Afvoeren _____________________________ 51 Verklaring van sym bolen Veiligheidsaanwijzingen aandachtig doorlezen en opvolgen om lichamelijk letsel en materiële scha de te voorkomen Waarschuwing voor hete oppervlakken Aanvullende informatie Geschikt voor levensmid delen Pas op breekbaar Geachte klant Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van dit koffiezetapp...

Page 41: ... worden tijdens het gebruik heet Raak uitsluitend de daartoe voorziene knoppen en grepen van het apparaat aan De stroomtoevoer naar het apparaat moet worden onderbroken als het niet onder toezicht staat en voordat het wordt gemon teerd gedemonteerd of gereinigd Nooit verder gaan dan de maximale vulhoeveelheid let op de MAX markering op de waterstandindicatie Is de watertank te vol dan kan de koffi...

Page 42: ...kbij de rand van tafels of aanrechten en laat het netsnoer niet over de rand hangen vanaf de plaats waar het apparaat is geplaatst Er zou ie mand kunnen blijven hangen en het apparaat omlaag kunnen trekken Leg het netsnoer resp een verlengsnoer dusdanig dat niemand er over kan strui kelen Gevaar van een elektrische schok Gebruik het apparaat uitsluitend in gesloten ruimten Sluit het apparaat allee...

Page 43: ... van het apparaat Het apparaat altijd op een droge vlakke stevige en hittebestendige ondergrond met voldoende afstand naar de zijkanten en naar boven plaatsen Niet onder keukenkastjes en dergelijke plaatsen Door de opstijgende stoom zouden deze beschadigd kunnen raken Gebruik het apparaat alleen als alle componenten juist erin zijn gezet en de water tank correct gevuld is De hoeveelheid water moet...

Page 44: ...acht nemen Het apparaat schoon houden Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Deksel voor de koffiebonenhouder 2 Watertankdop 3 Koffiebonenhouder 4 Draaiknop voor de instelling van de maalgraad 5 Bedieningspaneel 6 Waterstandindicatie 7 Warmhoudplaat 8 Koffiekan met deksel 9 Filtervak 10 Filterhouder met koffie uitloop 11 Permanente filter 12 Filterdeksel 1 2 4 5 7 8 10 11 3 6 12 9 01897_DE EN FR N...

Page 45: ...r het koffiezetapparaat niet is in stand by Het display gaat branden zodra een knop wordt ingedrukt Tijdsweergave in de 24 uurs modus Instelling van de tijd en de timer tijd via de knop Uhr Timer klok timer De timer van het koffiezetapparaat is geactiveerd Het controlelampje naast de knop Uhr Timer klok timer 21 gaat eveneens branden Apparaat ingeschakeld Koffiebereidingsoptie lichte koffie normal...

Page 46: ...e toebehoren met warm water en een beetje afwasmiddel Gebruik OPGELET Controleer het apparaat in het belang van uw eigen veiligheid vóór elke ingebruikna me op beschadigingen Gebruik het alleen wanneer het apparaat het netsnoer en de netstekker geen schade vertonen Gebruik het apparaat niet zonder toezicht om in geval van storingen bijv overlopen etc direct te kunnen ingrijpen Mocht het permanente...

Page 47: ...jn tijdens het koffiezetten en vlak daarna heet In het per manente filter en in de filterhouder kan bovendien heet water zitten Alle onderdelen pas aanraken wanneer ze zijn afgekoeld Gevaar voor verwondingen door scherpe messen Niet in het maalmechanisme grijpen resp geen voorwerpen in het maalmechanisme steken De messen nooit met blote handen vasthouden Het apparaat bezit een beveiliging tegen ov...

Page 48: ... 12 14 het aantal te zetten kopjes koffie selecteren 10 Met de knop 19 door meerdere keren te drukken de gewenste koffiesterk te instellen In het display 13 verschijnt ofwel lichte koffie normale koffie of sterke koffie 11 Na het maalproces met de Start Stopp start stop knop 17 starten Na beëindi ging van het maalproces wordt het koffiezetten uitgevoerd 12 Na beëindiging van het koffiezetten klink...

Page 49: ...activeren van de timerfunctie de knop Uhr Timer klok timer 21 indrukken Het symbool en het controlelampje gaan uit Het apparaat slaat de ingestelde timer tijd op Deze kan op elk moment door kort indrukken van de knop Uhr Timer klok timer 21 weer worden geactiveerd Reinigen en ontkalken OPGELET Verbrandingsgevaar De warmhoudplaat het permanente filter de filterhouder het filtervak en het filterdeks...

Page 50: ...raat laten lopen om de leidingen etc door te spoelen Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert controleert u dan eerst of een probleem zelf kan worden opgelost Probeer niet om een defect elektrisch apparaat zelf te repareren Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Het apparaat werkt niet Geen weergave op het display De netstekker zit niet juist in de contactdoos Is...

Page 51: ...en is op productieresten Vóór het eerste gebruik een paar keer water door laten lopen en weggieten om de leidingen van het apparaat door te spoe len zie hoofdstuk Vóór het eerste gebruik Technische gegevens Modelnummer CM 1609 Artikelnummer 01897 Spanningsvoorziening 220 240V 50 60Hz Vermogen 900 1050W Beschermingsklasse I Vulhoeveelheid max 1 5l Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecy...

Page 52: ...01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 52 01897_DE EN FR NL_A5_V2 indb 52 23 02 2017 10 17 15 23 02 2017 10 17 15 ...

Reviews: