background image

 

Ako kriška kruha z

apne u tosteru, 

isključite aparat iz napajanja i ostavite ga 

da se ohladi prije 

vađenja kruha. 

Nemojte koristiti nož ili slične oštre 

predmete jer to može oštetiti grijaće

 

elemente. 

Rešetka za zagrijavanje namijenjena je 

isključivo zagrijavanju peciva i kr

oasana. 

Ne stavljajte nikakve druge sastojke na 

rešetku jer je to opasno.

 

 

 

Prije prvog korištenja 

Uklonite sve naljepnice i obrišite kućište tostera 
vlažnom tkaninom. 
Prije prvog korištenja aparata savjetujemo da ga 
pustite da napravi nekoliko ciklusa tostiranja bez 
kruha, i to na najvišem stupnju prepečenosti u 
dobro prozračenoj prostoriji. Time će se spaliti sva 
prašinu koja se možda nakupila na grijaćim 
elementima i ukloniti neugodan miris prilikom 
tostiranja kruha. 

Koroščenje aparata 

1. 

Postavite aparat na stabilnu ravnu površinu, 
dalje od zavjesa i ostalih zapaljivih materijala. 
Stavite utikač u zidnu utičnicu. 

2. 

Duljinu kabela možete podesiti tako da ga 
djelomično omotate oko nosača na donjem 
dijelu aparata. 

Tostiranje kruha 

Toster nikad ne smije raditi bez nadzora. 
1. 

Stavite jednu ili dvije kriške kruha u toster. 

2. 

Odaberite željenu razinu prepečenosti. 
Odaberite nisku postavku 

za blago prepečeni 

kruh ili visoku postavku 

za jače prepečeni 

kruh. 

3. 

Ručicu za tostiranje gurnite prema dolje kako 
biste uključili aparat. Ručica za tostiranje 
ostaje dolje samo kad je aparat priključen na 
mrežno napajanje. Gumb za zaustavljanje će 
se upaliti. Metalni dijelovi tostera će postati 
vrući tijekom tostiranja. Nemojte ih dodirivati. 

4.  Kada je kruh got

ov, iskače iz tostera, a toster 

se isključuje. Toster će se isključiti automatski. 
Možete prekinuti tostiranje i izvaditi kruh kada 
g

od želite pritiskom na gumb STOP 

(Zaustavljanje). Kako biste izvadili manje 
komade, podignite ručicu za tostiranje malo 
prema gore. Ako kruh zapne u tosteru, izvucite 
utikač iz zidne utičnice i ostavite aparat da se 
potpuno ohladi. Zatim pažljivo izvadite kruh iz 
tostera. Pritom nemojte koristiti nož ili sličan 
oštri metalni predmet i ne dodirujte metalne 
dijelove u tosteru. 

Tostiranje zamrznutog kruha 

Napomena:

 Tostiranje zamrznutog kruha traje 

duže od tostiranja odmrznutog kruha. 
1. 

Stavite jednu ili dvije kriške zamrznutog kruha 
u toster. 

2. 

Ručicu za tostiranje gurnite prema dolje i 
pritisnite gumb za odmrzavanje. Gumb za 
zaustav

ljanje će se upaliti. Kada je kruh gotov, 

iskače iz tostera, a toster se isključuje. 

Podgrijavanje kruha 

1. 

Stavite jednu ili dvije kriške već tostiranog 
kruha u toster. 

2. 

Za podgrijavanje tostiranog kruha: Ručicu za 
tostiranje gurnite prema dolje i pritisnite gumb 
za podgrijavanje. Gumb za zaustavljanje će se 
upaliti. 

3. 

Kada je kruh gotov, iskače iz tostera, a toster 
se isključuje. 

 

Čišćenje 

1. 

Isključite aparat iz struje. 

2.  Pustite da se aparat ohladi. 
3. 

Čistite aparat vlažnom krpom. Za čišćenje 
aparata nemojte nikada 

koristiti spužvice za 

ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili 
agresivne tekućine poput benzina ili acetona. 
Nikad ne uranjajte aparat u vodu. 

4.  Kako biste uklonili mrvice iz aparata, izvucite 

ladicu za mrvice iz aparata i ispraznite je.  

Nemojte okretati toster naopako i nemojte ga tresti 
kako biste uklonili mrvice. 

Okolina 

Simbol  na proizvodu ili na njegovoj 
ambalaži označuje, da se s tim 
proizvodom ne smije postupiti kao s 
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti 
uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje 
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim 
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete 
potencijalne negativne posljedice na okoliš i 
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti 

Ovaj 

uređaj označen je sukladno europskoj 

Direktivi 2012/19/EU glede otpadne električne 

i elektronske opreme (engl. skraćenica 

WEEE). Te smjernice opredjeljuju zahtjeve za 

zbrinjavanje i reciklažu otpadne električne i 

elektronske opreme, koji se primjenjuju u 

čitavoj Europskoj Uniji. 

Summary of Contents for T900RL

Page 1: ...rødrister rödrost Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu Návod na použití Használati utasítás I Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Manual de utilizare íöòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö DK SE SI BIH HR BIH SRB MNE MK GB BG PL R...

Page 2: ...al 13 BG Инструкции за употреба 15 PL Instrukcja obsługi 18 RO Manual de utilizare 20 SK Návod na obsluhu 22 CZ Návod na použití 24 HU Használati utasítás 27 UK Iнструкція з експлуатації 29 RU Инструкция по зксплуатации 32 DE Gebrauchsanleitung 35 DA Brugsanvisning 38 FI Käyttöohje 40 NO Bruksanvisning 42 SV Instruktionshandbok 45 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ... Aparata ne uporabljajte pod zavesami ali zraven njih ali poleg drugih gorljivih materialov in pod stenskim pohištvom saj lahko to povzroči požar Opekača ne pokrivajte s protiprašnim pokrovom imajo ga le določeni modeli ali nanj polagajte drugih predmetov ko je aparat vklopljen ali vroč ker ga lahko poškodujete ali povzročite požar Da preprečite nevarnost požara morate drobtine sproti odstranjevat...

Page 5: ...delovanjem zelo segreli Ne dotikajte se jih 4 Ko je popečeni kruhek pripravljen izskoči opekač pa se izklopi Opekač se samodejno izklopi Peko lahko zaustavite kadarkoli in iz aparata izskoči kruh če pritisnete gumb STOP 5 Za odstranitev manjših kosov premaknite ročico za peko še malo višje Če se kruh zatakne v opekaču izvlecite kabel iz omrežne vtičnice počakajte da se opekač povsem ohladi in nato...

Page 6: ...na te su pod strogim nadzorom Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini zavjesa ili drugih zapaljivih materijala i ispod zidnih ormarića jer to može uzrokovati požar Kada je toster uključen ili vruć nemojte na njega stavljati navlaku protiv prašine samo neki modeli niti neke druge predmete jer to može uzrokovati oštećenje ili požar Kako biste izbjegli r...

Page 7: ...h zapne u tosteru izvucite utikač iz zidne utičnice i ostavite aparat da se potpuno ohladi Zatim pažljivo izvadite kruh iz tostera Pritom nemojte koristiti nož ili sličan oštri metalni predmet i ne dodirujte metalne dijelove u tosteru Tostiranje zamrznutog kruha Napomena Tostiranje zamrznutog kruha traje duže od tostiranja odmrznutog kruha 1 Stavite jednu ili dvije kriške zamrznutog kruha u toster...

Page 8: ...oraju se udaljiti osim ako su pod stalnim nadzorom Ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim culnim ili mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu ovog uređaja na bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti Deca se moraju nadgledati da bi...

Page 9: ...e ostavljajte aparat da radi bez nadzora 1 U toster stavite jedno ili dva parčeta hleba 2 Izaberite željeni stepen zapečenosti Nižu postavku izaberite za slabije zapečen tost a višu za jače zapečen tost 3 Pritisnite ručicu za uključivanje nadole da uključite aparat Ručica ostaje u donjem položaju samo kada je aparat uključen u utičnicu Pali se dugme za zaustavljanje Metalni delovi tostera se zagre...

Page 10: ...icima u vašoj državi telefonski broj naći ćete u međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj državi nema takvog centra obratite se lokalnom prodavcu Gorenja ili odelu Gorenja za male kućanske aparate Nije za komercialnu upotrebu Pridržavamo pravo do promena GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис А Сад за трошки B STOP копче C Рачка за пржење D Ре...

Page 11: ...ие можат да предизвикаат оштетување на елементите за греење Решетката за затоплување е наменета само за затоплување ролни или кроасани Не ставајте други состојки на решетката за затоплување бидејќи тоа може да доведе до опасна ситуација Овој апарат е означен според европскиот пропис 2012 19 EU за електро и електронски апарати waste electrical and electronic equipment WEEE Прописот ја дава рамката ...

Page 12: ...ња на веќе испечен леб во тостерот 2 За да подгреете испечен леб Притиснете го надолу лостот и потоа притиснете го копчето ПОДГРЕВАЊЕ Копчето STOP почнува да свети 3 Кога тостот е подготвен тој се појавува горе и тостерот се исклучува ЧИСТЕЊЕ 1 Исклучете го апаратот 2 Нека апаратот се излади 3 Чистење на апаратот со влажна крпа Никогаш не користете масни влошки абразивни средства за чистење или аг...

Page 13: ... or under wall cabinets as this may cause fire Do not place the dust cover specific types only or any other object on top of the toaster when the appliance is switched on or when it is still hot as this can cause damage or fire To avoid the risk of fire frequently remove crumbs from the crumb tray Make sure the crumb tray is correctly placed Immediately unplug the toaster if fire or smoke is obser...

Page 14: ... hot during toasting Do not touch them 4 When the toast is ready it pops up and the toaster switches off The toaster switches off automatically You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by pressing the STOP button To remove smaller items move the toasting lever upwards a little further If bread gets stuck inside the toaster remove the plug from the wall socket and let the ...

Page 15: ...а над 8 години и хора с намалени физически психически или сетивни способности или такива без опит и познания ако те са под наблюдение или са били инструктирани по повод рисковете които носи употребата на уреда Деца не бива да си играят с уреда Почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършват от деца под 8 години и не са под надзор Не използвайте уреда под или до пердета или други запали...

Page 16: ...яколко цикъла на препичане без филийки хляб с настройка за максимално препичане и в добре проветрявано помещение Така изгаря всичкият прах който може да се е натрупал по нагревателните елементи и се предотвратяват неприятните миризми при препичане Използване на уреда 1 Поставете уреда върху стабилна и равна повърхност настрани от пердета и други запалими материали Включете щепсела на кабела в конт...

Page 17: ...ти като бензин или ацетон Никога не потапяйте уреда във вода 4 За да отстраните трохите от уреда издърпайте тавичката за трохи от уреда и я изпразнете Не дръжте уреда обърнат наопаки и не го тръскайте за да извадите трохите Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където ...

Page 18: ...teriałów łatwopalnych ani pod szafkami gdyż może to spowodować wybuch pożaru Nie umieszczaj przykrywki chroniącej przed kurzem dot tylko niektórych modeli ani żadnych innych przedmiotów na górze tostera gdy urządzenie jest włączone lub kiedy jeszcze jest gorące Może to doprowadzić do jego uszkodzenia lub pożaru Regularnie wyrzucaj resztki pieczywa z tacki na okruszki aby nie dopuścić do pożaru Zaw...

Page 19: ...ra gdyż bardzo się nagrzewają podczas jego działania 4 Gotowa grzanka wyskakuje z urządzenia a toster wyłącza się Toster wyłącza się samoczynnie Grzankę można wyjąć w każdej chwili wystarczy nacisnąć przycisk STOP Aby wyjąć mniejsze kawałki pieczywa przesuń dźwignię do góry Jeśli chleb zablokuje się wewnątrz tostera wyjmij wtyczkę tostera z gniazdka elektrycznego odczekaj aż całkowicie ostygnie i ...

Page 20: ...eduse sau lipsite de experiența și cunostințe numai cu condiția supravegherii sau instruirii lor cu privire la utilizarea aparatului într un mod sigur și numai dacă înțeleg riscurile implicate Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura ca nu se joaca cu aparatul Curățarea și întreținerea ce cade în sarcina utilizatorului nu trebuie să fie efectuate de copii dacă aceștia nu au cel puțin 8 ani...

Page 21: ...aţă plană şi stabilă la distanţă de perdele şi alte materiale inflamabile Introduceţi ştecherul în priză 2 Puteţi ajusta lungimea cablului de alimentare înfăşurându l parţial în jurul suportului special de la baza aparatului Prăjirea pâinii În timpul funcţionării aparatul trebuie întotdeauna supravegheat 1 Puneţi una sau două felii de pâine în prăjitor 2 Selectaţi nivelul de prăjire dorit Selectaţ...

Page 22: ...B Tlačidlo STOP C Páka hriankovača D Tlačidlo ohrievania E Tlačidlo rozmrazovania F Ovládanie intenzity zhnednutia Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nikdy neponárajte do vody Do zariadenia nesmiete vkladať väčšie kusy chleba ani alobal pretože by ste mohli spôsobiť požiar alebo úra...

Page 23: ... Táto smernica stanoví jednotný európsky EU rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení Pred prvým použitím Odstráňte všetky nálepky a otrite telo hriankovača navlhčenou tkaninou Pred prvým použitím Vám odporúčame aby ste v dobre vetranej miestnosti nechali hriankovač niekoľkokrát zohriať pri najvyššom nastavení intenzity zhnednutia bez vloženia krajcov chleba Vypáli sa tak prach usa...

Page 24: ...é prostredie Záruka servis Ak potrebujete informácie alebo ak máte problém sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine číslo telefónu nájdete na záručnom liste Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov navštívte miestneho predajcu Gorenje alebo sa spojte servisné oddelenie spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče Zastrzegamy sobie p...

Page 25: ...t pouze uvnitř Není určen pro komerční nebo průmyslové použití Pokud v topinkovači uvízne kousek pečiva odpojte přístroj ze sítě nechte jej zcela vychladnout a pak kousky pečiva opatrně vyjměte K vyjímání nepoužívejte nůž ani jiný ostrý nástroj abyste nepoškodili topná tělíska Rozpékací držák lze použít pouze na rozpečení rohlíků nebo croissantů Nepokládejte na něj jiné potraviny mohlo by to být n...

Page 26: ...ožte jeden nebo dva plátky již opečeného pečiva 2 Jak ohřát opékané pečivo Zatlačte dolů páčku topinkovače a poté zmáčkněte tlačítko přihřátí Rozsvítí se kontrolka v tlačítku STOP 3 Když je pečivo opečené vysune se z topinkovače a přístroj se vypne Čištění 1 Odpojte přístroj od sítě 2 Nechte přístroj vychladnout 3 Přístroj očistěte vlhkým hadříkem K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínk...

Page 27: ...elhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik de csak felügyelet mellett Ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül Ne működtesse a készüléket függöny vagy más gyúlékony anyag alatt vagy annak közelében esetleg fali rekeszben mert ez tűzveszélyes lehet Ne tegye a porvédő burkolatot csak egyes típusoknál vagy egyéb tárgyat a pirító tetejére ha a készüléket bekapcsolta vagy ha ...

Page 28: ...ha ne hagyja a kenyérpirítót felügyelet nélkül 1 Tegyen egy vagy két szelet kenyeret a pirítóba 2 Válassza ki a kívánt pirítási beállítást Enyhén pirított kenyérhez válasszon alacsony fokozatot sötétebbre pirításhoz pedig magasabbat 3 Kapcsolja be a készüléket a pirítóskiemelő lenyomásával A pirítós kiemelő csak akkor marad alsó helyzetben ha a készülék a hálózathoz csatlakozik STOP gomb ekkor vil...

Page 29: ...ва інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Ніколи не промивайте пристрій водою Не кладіть у тостер шматки хліба великого розміру або пакети з металевої фольги оскільки це може призвести до виникнення пожежі чи ураження електричним струмом Попередження Перед тим як приєднувати пристрій до мережі...

Page 30: ...безпеки не кладіть на рамку інші продукти Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можливості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів Перед першим використанням Знім...

Page 31: ...ть важіль підсмажування 1 потім натисніть кнопку повторного нагрівання Засвічується кнопка STOP 3 Коли тост готовий він підскакує з пристрою догори а тостер вимикається Чищення 1 Від єднайте пристрій від мережі 2 Дайте пристрою охолонути 3 Чистіть пристрій вологою тканиною Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин для чищення таких як бензин чи ацетон...

Page 32: ...ование и связанных с ним рисков Следите чтобы дети не играли с прибором Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет либо под контролем взрослых Не оставляйте работающий прибор без присмотра Не размещайте работающий прибор под или рядом с занавесками или иными легковоспламеняющимися материалами а также под навесными шкафами поскольку это может привести к пожару Не накрывайте тос...

Page 33: ...ьную степень обжаривания Это позволит выжечь пыль которая могла скопиться при хранении прибора и исключит появление неприятного запаха при поджаривании хлеба Использование прибора 1 Установите тостер на устойчивую ровную поверхность на достаточном расстоянии от занавесок и иных воспламеняющихся материалов Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 2 Наматывая шнур на основание прибора мож...

Page 34: ...те крошки Для удаления хлебных крошек нельзя переворачивать и трясти прибор Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем обратитесь в...

Page 35: ...rwartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei von einem Erwachsenen beaufsichtigt Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es in Betrieb ist Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen brennbaren Gegenständen oder unter einem Küchenschrank da dies zu einem Brand führen kann Den Staubdeckel nicht auf den Toaster aufsetz...

Page 36: ...ie das Gerät auf eine stabile und ebene Unterlage fern von Gardinen und brennbaren Gegenständen Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in die Wandsteckdose 2 Sie können nach Bedarf das Kabel vom Kabelhalter am Untersatz auf die gewünschte Länge abwickeln Zubereitung von Toast Das Gerät niemals ohne Aufsicht betreiben 1 Stecken Sie eine oder zwei Brotscheiben in den Toaster 2 Stellen Sie die g...

Page 37: ...eton Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser 4 Ziehen Sie zum Entfernen der Krümel die Krümelschublade aus dem Gerät und entfernen Sie die Krümel Das Gerät nicht umdrehen oder schütteln um die Krümel zu entfernen UMWELTSCHUTZ Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit gewöhnlichem Hausmüll entsorgen sondern bei einem Recyclingunternehmen abliefern So tragen auch Sie zum Umweltschutz bei GARANTIE UN...

Page 38: ...paratet under eller i nærheden af gardiner eller andre brændbare materialer eller under overskabe da det kan medføre brand Sæt ikke en støvhætte eller andet over apparatet når apparatet er tændt eller varmt da det kan medføre skader eller brand Fjern regelmæssigt krummer fra krummebakken for at undgå risiko for brand Sørg for at krummebakken er anbragt korrekt i apparatet Afbryd omgående apparatet...

Page 39: ... Apparatets metaldele bliver varme under ristningen Undgå at røre ved dem 4 Når brødet er ristet bliver det skubbet op af brødløfteren og apparatet slukkes Apparatet slukkes automatisk Du kan til enhver tid stoppe ristningen og løfte brødet op ved at trykke på stopknappen på apparatet Hvis du vil tage små stykker brød ud kan du løfte brødløfteren lidt længere op Hvis en skive brød sætter sig fast ...

Page 40: ...a tietoa jos heitä valvotaan asianmukaisesti tai heille on annettu opastusta laitteen turvalliseksi käyttämiseksi ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella 8 vuotta täyttäneet lapset saavat puhdistaa ja huoltaa laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa Älä anna laitteen olla päällä ilman valvontaa Älä käytä laitetta verhojen tai muiden syt...

Page 41: ...ehkäisee epämiellyttävien hajujen syntymistä paahtamisen aikana Laitteen käyttö 1 Aseta laite tukevalle ja tasaiselle pinnalle kauas verhoista tai muista syttyvistä materiaaleista Kytke pistoke seinäpistorasiaan 2 Säädä johdon pituutta kiertämällä osa siitä laitteen pohjassa olevien tukien ympärille Leivän paahtaminen Älä milloinkaan anna leivänpaahtimen olla päällä ilman valvontaa ekač naj nikoli...

Page 42: ...en muutoksiin GORENJE TOIVOTTAA MIELLYTTÄVIÄ HETKIÄ LAITTEEN PARISSA BRUKSANVISNING NO Generell beskrivelse A Smulebrett B STOP knapp C Ristespak D Varmeknapp E Tineknapp F Bruneinnstilling Viktig Les denne bruksanvisningen grundig før du bruker apparatet og ta vare på den til senere bruk Fare Ikke legg apparatet i vann Ikke legg for omfangsrik mat eller metallfoliepakker i brødristeren for dette ...

Page 43: ...paratet fullføre et par ristesykluser uten brødskiver på den høyeste innstillingen i et godt ventilert rom Dette brenner av eventuelt støv som kan ha samlet seg opp på varmeelementene og hindrer ubehagelig lukt under ristingen Bruke apparatet 1 Sett apparatet på et flatt og stabilt underlag på trygg avstand fra gardiner og andre brennbare materialer Sett støpslet i veggkontakten 2 For å justere le...

Page 44: ...muler fra apparatet skyver du smulebrettet ut av apparatet og tømmer det Ikke hold apparatet opp ned og ikke rist det for å fjerne smuler Miljø Ikke kast produktet i det vanlige husholdningsavfallet Etter endt levetid skal det leveres inn til et godkjent mottak for gjenvinning Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet Garanti og service Hvis du har spørsmål eller får problemer med produ...

Page 45: ...et endast vissa typer eller något annat föremål ovanpå brödrosten när apparaten är påslagen eller när den fortfarande är varm eftersom det kan orsaka skador eller brand För att undvika risk för eld ta ofta bort smulor från smulbrickan Se till att smulbrickan är rätt placerad Dra omedelbart ut brödrostens kontakt om brand eller rök observeras Håll nätsladden borta från heta ytor Om sladden är trasi...

Page 46: ...uppåt Om bröd fastnar inuti brödrosten ska du ta bort kontakten från vägguttaget och låta apparaten svalna helt Ta sedan försiktigt bort brödet från brödrosten Använd inte en kniv eller ett annat skarpt metallverktyg för att göra detta och rör inte brödrostens inre delar Rosta fryst bröd Obs Rostning av fruset bröd tar längre tid än rostning av tinat bröd 1 Lägg en eller två skivor bröd i brödrost...

Reviews: