background image

 

20 

Filtr można także wyjąć z czajnika i umyć w 
zmywarce. 

4.  

Po wyczyszczeniu filtra pod bieżącą wodą lub w 
zmywarce włóż go z powrotem do czajnika, 
umieszczając w uchwytach. 

Usuwanie kamienia z czajnika 

Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres 
eksploatacji czajnika. 
W przypadku normalnej eksploatacji (do 5 razy 
dziennie) kamień należy usuwać:

 

 

co trzy miesiące w przypadku wody miękkiej (do 
18 dH); 

 

co miesiąc w przypadku wody twardej (powyżej 
18 dH). 

 
1.  

Napełnij czajnik wodą do 3/4 maksymalnego 
poziomu i zagotuj ją. 

2.  

Po wyłączeniu się czajnika dodaj octu (8 % kwas 
octowy), tak aby poziom cieczy sięgał oznaczenia 
poziomu maksymalnego. 

3.  

Zostaw ten roztwór w czajniku na noc. 

4.  

Opróżnij czajnik i dokładnie go wypłucz. 

5.  

Nalej do czajnika czystą wodę i zagotuj ją. 

6.  

Ponownie opróżnij czajnik i wypłucz czystą wodą. 

 

Jeśli w czajniku nadal widać kamień, powtórz całą 
procedurę. 
Możesz również użyć odpowiedniego środka do 
usuwania kam

ienia. W tym przypadku postępuj 

zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na jego 
opakowaniu. 

Przechowywanie 

Przewód można łatwo przechowywać, obracając 
uchwyt do nawijania przewodu Sieciowego. 

Środowisko 

Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego 
nie należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami 
komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone 
składowisko do recyklingu. Postępując w ten 
sposób, przyczyniają się Państwo do zachowania 
czystego środowiska. 

Gwarancja i serwis naprawczy 

W celu uzyskania informacji lub w razie 
problemów z urządzeniem, zwrócić się do centrum 
pomocy użytkownikom Gorenja w danym państwie 
(numer telefonu znajduje się na międzynarodowej 
karcie gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma 
takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego 
sprzedawcy 

Gorenja lub Działu małych urządzeń 

AGD. 

Zastrzegamy sobie prawo do zmian! 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU 

WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS 

UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA 

 

Zastrzegamy sobie prawo do zmian! 

 

Summary of Contents for K17GWII

Page 1: ...nstrukcja obs ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze íñòðóêö ç åêñïëóàòàö Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè SI HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU K17GWII Grelnik vode Grijaè vode Grijaè vode ÂðóŽå âîäå Kettle àéíèöè Czajnik Fierbãtor Kanvica Vízforraló Varné konvice àéíèê àéíèêè ...

Page 2: ...trebu 8 MK Упатства за употреба 10 GB Instruction manual 13 BG Инструкции за употреба 15 PL Instrukcja obsługi 18 RO Manual de instrucţiuni 21 SK Návod na obsluhu 23 HU Használati útmutató 26 CZ Návod k obsluze 28 UA Інструкція з експлуатації 31 РУС Руководство пользователя 34 ...

Page 3: ...ljajte če je kabel vtikač podstavek ali sam aparat poškodovan Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Aparata ali podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Kotliček uporabljajte samo za vretje vode Ne uporabljajte ga za pogrevanje juh ali drugih tekočin oziroma konzervirane in vložene hrane Vrela voda lahko p...

Page 4: ...alo za vklop izklop nastavite na vklop I Indikator vklopa začne svetiti in kotliček se začne segrevati Ko voda zavre se kotliček samodejno izklopi ČIŠČENJE Pred čiščenjem aparat izključite iz električnega omrežja Kotlička ne čistite z agresivnimi in jedkimi čistili Kotlička ali podstavka ne potapljajte v vodo Čiščenje kotlička Zunanjost kotlička obrišite z mehko krpo navlaženo s toplo vodo in malo...

Page 5: ...za prokuhavanje koristite isključivo s originalnim podnožjem Podnožje i aparat za prokuhavanje uvijek stavljajte na suhu ravnu i stabilnu površinu Aparat smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom uporabom pećnice U tom im slučaju treba omogućiti razumijevanje potencijaln...

Page 6: ...rv Prije prvog koriščenja 1 Uklonite naljepnice ako ih ima s podnožja aparata za prokuhavanje vode 2 Stavite podnožje na suhu stabilnu i ravnu površinu 3 Isperite aparat vodom 4 Napunite aparat do označene maksimalne razine te prokuhajte vodu jednom vidi poglavlje Korištenje aparata 5 Izlijte vruću vodu i još jednom isperite aparat za prokuhavanje Koroščenje aparata 1 Otvorite poklopac pritiskom n...

Page 7: ...istom vodom i prokuhajte je 6 Ispraznite aparat i ponovo ga isperite čistom vodom Ponovite postupak ako u aparatu ostane kamenca Možete i koristiti odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca U tom slučaju slijedite upute na pakiranju sredstva za uklanjanje kamenca Okolina Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva U...

Page 8: ...č postolje ili sam uređaj oštećeni Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Gorenje ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Nemojte uranjati aparat ili postolje u vodu ili neku drugu tečnost Bokal je namenjen isključivo za kuvanje vode Nemojte ga koristiti za podgrevanje supe ili drugih tečnosti ili namirnica u t...

Page 9: ...ćenjem Za čišćenje bokala nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje odmašćivače itd Bokal i postolje bokala nikada ne uranjajte u vodu Čišćenje bokala za kuvanje vode Očistite spoljašnjost bokala mekom vlažnom tkaninom nakvašenom sa malo tople vode i blagim sredstvom za čišćenje Čišćenje filtera Kamenac nije škodljiv po zdravlje ali vašem napitku može dati praškast ukus Filter protiv kamenc...

Page 10: ...odnom garantnom listu Ako u vašoj državi nema takvog centra obratite se lokalnom prodavcu Gorenja ili odelu Gorenja za male kućanske aparate Nije za komercialnu upotrebu GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM Pridržavamo pravo do promena УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис 1 Капак 2 Бутон за освобождаване на капака 3 Ключ вкл изкл 4 Основа 5 Щепсел за включване в електрическата ...

Page 11: ...ата толкова по бързо ще се образува накип Могат да се появят отлагания в различни цветове Въпреки че накипът е безвреден натрупването на много отлагания може да попречи на ефективната работа на чайника Ви Почиствайте го редовно от варовикови отлагания като следвате указанията дадени в раздела Почистване и премахване на накип Овој апарат е означен според европскиот пропис 2012 19 EU за електро и ел...

Page 12: ... живота на чайника При нормална употреба до 5 пъти на ден се препоръчва премахване на накипа на следните интервали Веднъж на 3 месеца за райони с мека вода до 18 гр твърдост Веднъж на месец за райони с твърда вода над 18 гр твърдост 1 Напълнете чайника с вода до три четвърти от максималното ниво и кипнете водата 2 След като чайникът се изключи допълнете с бял оцет 8 оцетна киселина до максималното...

Page 13: ...order to avoid a hazard Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid The kettle is only meant for boiling water Do not use it to heat up soup or other liquids or jarred bottled or tinned food Boiling water can cause serious burns Be careful when the kettle contains hot water Never fill the kettle beyond the maximum level indication If the kettle has been overfilled boiling...

Page 14: ...sive cleaning agents scourers etc to clean the kettle Never immerse the kettle or its base in water Cleaning the filter Scale is not harmful to your health but it may give your drink a powdery taste The antiscale filter prevents scale particles from ending up in your drink and has a mesh that attracts scale from the water Clean the anti scale filter regularly The anti scale filter can be cleaned a...

Page 15: ...повод рисковете които носи употребата на уреда Деца не бива да си играят с уреда Почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършват от деца под 8 години и не са под надзор Пазете уреда и кабела му от достъп на деца Не оставяйте захранващият кабел да виси извън ръба на масата или работния плот Излишната дължина на кабела може да се прибере в основата на уреда Дръжте кабела основата и уреда...

Page 16: ...аряване Това устройство ще изключи автоматично чайника ако бъде случайно включен докато няма вода или няма достатъчно вода в него Ключът вкл изкл ще остане в положение включено но индикаторният пръстен за захранване ще изгасне Преместете ключа вкл изкл в положение изключено и оставете чайника да изстива 10 минути След това вдигнете чайника от основата за да върнете в изходно положение защитата сре...

Page 17: ...изключи допълнете с бял оцет 8 оцетна киселина до максималното ниво 3 Оставете разтвора да престои в чайника през нощта 4 Изпразнете чайника и изплакнете добре вътрешността 5 Напълнете чайника с чиста вода и кипнете водата 6 Изпразнете чайника и го изплакнете отново с чиста вода Повторете процедурата ако в чайника има още накип Можете също така да използвате подходящ препарат за премахване на наки...

Page 18: ...ych powierzchni Nie używaj urządzenia jeśli uszkodzony jest przewód sieciowy jego wtyczka podstawa lub samo urządzenie Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Gorenje lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Nie zanurzaj urządzenia i jego podstawy w wodzie ani innym płynie Czajnik przeznaczony jest wyłącznie do gotowania wo...

Page 19: ...użycia 1 Usuń naklejki z podstawy lub z powierzchni samego czajnika 2 Umieść podstawę na suchej stabilnej i płaskiej powierzchni 3 Opłucz czajnik pod wodą 4 Napełnij czajnik wodą do poziomu maksymalnego i jeden raz zagotuj w nim wodę patrz Zasady używania 5 Wylej gorącą wodę i ponownie opłucz czajnik Zasady używania 1 Otwórz pokrywkę wciskając przycisk zwalniający pokrywkę 2 Napełnij czajnik wodą ...

Page 20: ...widać kamień powtórz całą procedurę Możesz również użyć odpowiedniego środka do usuwania kamienia W tym przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na jego opakowaniu Przechowywanie Przewód można łatwo przechowywać obracając uchwyt do nawijania przewodu Sieciowego Środowisko Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi lecz odda...

Page 21: ... însuşi este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Gorenje de un centru de service autorizat de Gorenje sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Nu introduceţi aparatul sau baza în apă sau în alte lichide Aparatul este destinat exclusiv fierberii apei Nu îl utilizaţi pentru a încălzi alte lichide sau alimen...

Page 22: ...de iar fierbătorul va începe să se încălzească Fierbătorul se opreşte automat când apa atinge punctul de fierbere Curăţare şi îndepărtarea depunerilor Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi bureţi de sârmă etc pentru a curăţa fierbătorul Nu introduceţi niciodată fierbătorul sau baza acestuia în apă Curăţarea fierbătorului Curăţaţi ext...

Page 23: ...na podstavci kanvice súhlasí s napätím v sieti ku ktorej je zariadenie pripojené Kanvicu používajte len v kombinácii s jej originálnym podstavcom Podstavec a kanvicu vždy položte na suchý rovný a stabilný povrch Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenou fyzickou zmyslovou či mentálnou schopnosťou či osoby bez dostatočných skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo p...

Page 24: ...ač zostane v polohe zapnuté ON ale svetelný kruh zapnutia zhasne Vypínač dajte do polohy vypnuté OFF a kanvicu nechajte 10 minút vychladnúť Potom zodvihnite kanvicu z podstavca aby ste obnovili funkčnosť systému ochrany proti varu naprázdno Kanvicu môžete teraz znovu použiť Pred prvým použitím 1 Ak sú na podstavci alebo kanvici nálepky odlepte ich 2 Podstavec položte na suchý pevný a rovný povrch ...

Page 25: ... vnútro 5 Kanvicu naplňte čistou vodou a nechajte ju zovrieť 6 Vyprázdnite kanvicu a znovu ju vypláchnite čistou vodou Ak sa v kanvici stále nachádzajú zvyšky usadenín celý postup opakujte Môžete použiť aj prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa V takom prípade postupujte podľa návodu uvedeného na obale prípravku Odkladanie Sieťový kábel môžete ľahko odložiť otáčaním navíjača kábla na spodnej ...

Page 26: ...ységet és a készüléket tartsa távol meleg ill Forró felületektől Ne használja a készüléket ha a hálózati kábel a csatlakozódugó az alapegység vagy a készülék meghibásodott vagy megsérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Ne merítse a készüléket vagy az alapot vízbe vagy más folyadékba A vízforra...

Page 27: ...vízzel Töltse meg a kannát vízzel a kiöntőcsövön át vagy a fedél felnyitásával 3 Csukja le a fedelet Ellenőrizze hogy a fedél jól le van zárva nehogy a kanna szárazon forrósodjék fel 4 Helyezze a kannát a talpazatra 5 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba 6 Kapcsolja be a készüléket a be kikapcsoló gombbal I helyzet A működésjelző fény gyűrűje világít és a kanna melegedni kezd A készü...

Page 28: ...ik vevőszolgálat forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Csak személyes használatra A GORENJE SOK OROMOT KIVAN A KESZULEK HASZNALATAHOZ A modositas jogat fenntartjuk NÁVOD K OBSLUZE CZ Všeobecný popis 1 Víko 2 Tlačítko pro uvolnění víka 3 Spínač vypínač 4 Základna 5 Síťová zástrčka 6 Indikátor hladiny vody ...

Page 29: ...voda ve vaší oblasti tvrdší tím je tvorba vodního kamene rychlejší Skvrny mohou mít také různé zabarvení Ačkoli jsou tyto skvrny zcela neškodné může jejich nadměrné množství ovlivňovat výkon vaší konvice Proto je vhodné je pravidelně odstraňovat jak je popsáno v odstavci Odstraňování vodního kamene Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o nakládání s použitými elektri...

Page 30: ...dlouží životnost konvice Při běžném používání konvice až pětkrát denně doporučujeme následující četnost odstraňování vodního kamene Jednou za 3 měsíce v oblastech s menší tvrdostí vody do 18 dH Jednou za měsíc v oblastech s větší tvrdostí vody nad 18 dH 1 Konvici naplňte vodou do tří čtvrtin obsahu a vodu uveďte do varu 2 Poté co se konvice vypne přidejte ocet 8 kyselina octová až po označení maxi...

Page 31: ...о шнур пошкоджений зверніться до сервісного центру Gorenje або до осіб із відповідною кваліфікацією щоб замінити шнур для уникнення небезпеки Не занурюйте пристрій чи платформу у воду чи іншу рідину Чайник призначений виключно для кип ятіння води Не використовуйте його для підігрівання супу чи інших рідин а також продуктів у банках пляшках та консервах Кипляча вода може спричинити важкі опіки Будь...

Page 32: ...ник воду Чайник можна наповнювати водою через носик або через відкриту кришку 3 Закрийте кришку Щоб вода у чайнику не википала перевірте чи кришка закрита належним чином 4 Поставте чайник на платформу 5 Вставте штепсель у розетку на стіні 6 Встановіть вимикач у положення увімк Засвічується кільце з індикатором увімкнення і чайник починає нагріватися Чайник вимикається автоматично коли вода досягає...

Page 33: ...легко зберігати повертаючи пристрій для змотування шнура на дні платформи за годинниковою стрілкою Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема зверніться до Центру...

Page 34: ... установлен чайник Излишек кабеля можно хранить внутри отсека для хранения кабеля или намотать на подставку чайника Сетевой шнур подставка чайника и сам чайник должны находиться на достаточном расстоянии от горячих поверхностей Не пользуйтесь чайником если поврежден сетевой кабель вилка подставка чайника или сам чайник Замену поврежденного сетевого кабеля может производить только специалист автори...

Page 35: ...а готов к использованию Перед первым использованием 1 Снимите с чайника и подставки все наклейки 2 Установите подставку на сухую устойчивую и ровную поверхность 3 Вымойте чайник водой 4 Налейте в чайник воду до максимального уровня и один раз вскипятите воду см раздел Использование прибора 5 Вылейте из чайника горячую воду и снова сполосните его ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 1 Откройте крышку нажав на кно...

Page 36: ... Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре Гарантийные обязательства Забота об окружающей среде Отслужившее изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов За более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин где вы приобрели изделие Соблюдая правила утилизации изделия вы по...

Reviews: