background image

 

16 

Avoid touching the body of the kettle, as 

it gets very hot during use. 

Always lift the kettle by its handle. 

Always make sure the water in the kettle 

at least covers the bottom of the kettle to 

prevent the kettle from boiling dry. 

Some condensation may appear on the 

base of the kettle. This is perfectly 

normal and does not mean that the kettle 

has any defects. 

Depending on the hardness of the water 

in your area, small spots may appear on 

the heating element of your kettle when 

you use it. This phenomenon is the result 

of scale build-up on the heating element 

and on the inside of the kettle over time. 

The harder the water, the faster scale 

will build up. Scale can occur in different 

colours. Although scale is harmless, too 

much scale can influence the 

performance of your kettle. Descale your 

kettle regularly by following the 

instructions given in the chapter 

‘Descaling’.

 

 

Electromagnetic fields (EMF) 

This Gorenje appliance complies with all 
standards regarding electromagnetic fields (EMF). 
If handled properly and according to the 
instructions in this user manual, the appliance is 
safe to use based on scientific evidence available 
today. 
 

This appliance is marked according to the 

European directive 2012/19/EU on Waste 

Electrical and Electronic Equipment 

(WEEE). 

This guideline is the frame of a European-

wide validity of return and recycling on 

Waste Electrical and Electronic Equipment.

 

 

Boil-dry protection 

This kettle is equipped with boil-dry protection. 
This device will automatically switch the kettle off if 

it is accidentally switched on when there is no 
water or not enough water in it. The on/off switch 
will stay in ‘on’ position, but the power-on light ring 
will go out. Set the on/off switch to ‘off ’ and let the 
kettle cool down for 10 minutes. Then lift the kettle 
from its base to reset the boil-dry protection. The 
kettle is now ready for use again. 

Before first use 

1.   Remove stickers, if any, from the base or kettle. 
2.   Place the base on a dry, stable and flat surface. 
3.   Rinse the kettle with water. 
4.   Fill the kettle with water up to the maximum level 

and let it boil once 

(see ‘Using theappliance’). 

5.   Pour out the hot water and rinse the kettle once 

more. 

Using the appliance 

1.   Open the lid  
2.   Fill the kettle with water. 
 

You can fill the kettle either through the spout or 
through the open lid. 

3.   Close the lid. 
 

Make sure that the lid is properly closed to prevent 
the kettle from boiling dry. 

4.   Place the kettle on its base. 
5.   Put the plug in the wall socket. 
6.   Set the on/off s

witch to ‘I’. 

 
The power-on light ring goes on and the kettle 
starts heating up. 
The kettle switches off automatically when the 
water has reached boiling point.  

Cleaning and descaling 

Always unplug the appliance before cleaning it. 
Do not use any abrasive cleaning agents, scourers 
etc. to clean the kettle. 
Never immerse the kettle or its base in water. 

Cleaning the filter 

Scale is not harmful to your health but it may give 
your drink a powdery taste.The antiscale filter 
prevents scale particles from ending up in your 
drink and has a mesh that attracts scale from the 
water. Clean the anti-scale filter regularly. 

 

The anti-scale filter can be cleaned as follows: 
1.   Take the filter out of the kettle. 
2.   Clean the mesh by squeezing and rotating it under 

a running tap. 

3.   Gently clean the filter with a soft nylon brush. 

You can also leave the filter in the kettle when 
descaling the whole appliance (see ‘Descaling 
the kettle’). 
You can also take the filter out of the kettle 
and clean it in the diswasher. 

Summary of Contents for K17FER

Page 1: ... Használati útmutató Návod k obsluze Інструкції з експлуатації Руководство по эксплуатации Gebrauchsanleitung Notice d utilisation Udhëzime për përdorim SI HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU DE FR SQ K17FER Grelnik vode Grijač vode Grijač vode ВруЋе воде Kettle Чайници Czajnik Fierbător Kanvica Vízforraló Varné konvice Чайник Чайники Wasserkocher Bouilloire Ngrohës uji ...

Page 2: ...ruction manual 15 BG Инструкции за употреба 18 PL Instrukcja obsługi 22 RO Manual de instrucţiuni 25 SK Návod na obsluhu 28 HU Használati útmutató 31 CZ Návod k obsluze 34 UA Інструкція з експлуатації 37 РУС Руководство пользователя 40 DE Gebrauchsanleitung 44 FR Notice d utilisation 47 SQ Udhëzime për përdorim 50 ...

Page 3: ...bi aparata in pazite da se z njim ne bodo igrali Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani Aparat in kabel hranite izven dosega otrok Pazite da kabel ne bo visel preko roba mize ali delovne površine Odvečno dolžino kabla lahko zvijete v podstavek ali okoli njega Kabel podstavek in aparat držite stran od vročih površin Aparata ne uporabljajte če ...

Page 4: ...pite ko v njem ni dovolj vode oziroma je sploh ni Stikalo za vklop izklop ostane na položaju za vklop indikator vklopa pa ugasne Stikalo za vklop izklop preklopite na izklop in počakajte deset minut da se aparat ohladi Nato kotliček dvignite s podstavka da ponastavite zaščito proti vretju na suho Kotliček je zdaj ponovno pripravljen za uporabo Pred prvo uporabo 1 Če je na podstavku ali kotličku ka...

Page 5: ...ega nivoja 3 Raztopino čez noč pustite v kotličku 4 Izpraznite kotliček in temeljito sperite njegovo notranjost 5 Napolnite ga s svežo vodo in jo zavrite 6 Spraznite kotliček in ga znova sperite s čisto vodo Postopek ponovite če je v kotličku ostalo še kaj vodnega kamna Uporabite lahko tudi primerno čistilo za odstranjevanje vodnega kamna V tem primeru sledite navodilom na embalaži čistila SHRANJE...

Page 6: ...i djeca osim ako imaju najmanje 8 godina te su pod strogim nadzorom Držite aparat i mrežni kabel izvan dohvata djece Ne dopustite da mrežni kabel visi preko ruba stola ili radne površine Višak kabela može namotati oko podnožja uređaja Kabel podnožje i aparat držite dalje od vrućih površina Aparat nemojte koristiti ako su kabel utikač podnožje ili sam aparat oštećeni Ako se kabel za napajanje oštet...

Page 7: ... uključivanje isključivanje u poziciju isključeno i ostavite aparat da se ohladi 10 minuta Zatim aparat skinite s podnožja kako bi ponovo postavili zaštitu Aparat za prokuhavanje vode sada je spreman za ponovnu uporabu je prv Prije prvog koriščenja 1 Uklonite naljepnice ako ih ima s podnožja aparata za prokuhavanje vode 2 Stavite podnožje na suhu stabilnu i ravnu površinu 3 Isperite aparat vodom 4...

Page 8: ...da voda proključa 2 Nakon što se aparat isključi dodajte bijeli ocat 8 octene kiseline do oznake za maksimalnu količinu 3 Otopinu ostavite u aparatu preko noći 4 Ispraznite aparat i temeljito isperite njegovu unutrašnjost 5 Aparat za prokuhavanje napunite čistom vodom i prokuhajte je 6 Ispraznite aparat i ponovo ga isperite čistom vodom Ponovite postupak ako u aparatu ostane kamenca Možete i koris...

Page 9: ...e moraju nadgledati da biste bili sigurni da se ne igraju uređajem Čiščenje I korisničko održavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom Držite uređaj i kabl uređaja van domašaja dece Nemojte dozvoliti da kabl za napajanje visi preko ivice stola ili radne površine Višak kabla se može odložiti u postolje uređaja Kabl postolje i bokal držite podalje o...

Page 10: ...njemu nedovoljna Prekidač za uključivanje isključivanje ostaje u položaju on uključeno ali se lampica indikator napajanja isključuje Vratite prekidač za uključivanje isključivanje na off isključeno i ostavite bokal da se hladi 10 minuta Zatim podignite bokal sa postolja da biste ponovo uspostavili zaštitu od suvog kuvanja Bokal je sada ponovo spreman za upotrebu Pre prve upotrebe 1 Uklonite nalepn...

Page 11: ... kiseline do maksimalnog nivoa 3 Ostavite rastvor u bokalu preko noći 4 Ispraznite bokal i temeljno isperite unutrašnjost 5 Napunite bokal svežom vodom i ostavite je da proključa 6 Ispraznite posudu i ponovo je isperite čistom vodom Ukoliko u bokalu ima zaostalih naslaga kamenca ponovite celu proceduru Možete da koristite i odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca U tom slučaju sledite uputstva...

Page 12: ...то произлегуваат Деца не смеат да си играат со апаратот Деца на возраст под 8 години не треба да го чистат или да го одржуваат апаратот доколку не се под надзор Апаратот и кабелот чувајте ги подалеку од дофат на деца Не оставајте го кабелот да виси од работ од масата или работната површина Непотребната должина од кабелот можете да ја намотате на основата на апаратот Кабелот бокалот и основата чува...

Page 13: ...о и според насоките дадени во ова упатство за употреба Оваа опрема е означена во согласност со европската Директива 2012 19 EУ за отпад од електрична и електронска опрема ОЕЕО Директивата претставува рамка за враќање и рециклирање отпад од електрична и електронска опрема важечка ширум Европа Заштита од вриење на празно Овој бокал е опремен со заштита од вриење на празно Со овој уред бокалот автома...

Page 14: ...и нормална употреба околу 5 пати дневно се препорачува бокалот да се чисти од бигор на следните интервали Еднаш на 3 месеци за средини со мека вода до 18 dH Еднаш на 3 месеци за средини со тврда вода повеќе од 18 dH 1 Наполнете го бокалот со вода до три четвртини од максималното ниво и загрејте ја водата до точка на вриење 2 Кога апаратот ќе се исклучи наполнете го со бел оцет 8 оцетна киселина до...

Page 15: ...pervised Keep the appliance and its cord out of the reach of children Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop Excess cord can be stored in the base of the appliance Keep the cord the base and the appliance away from hot surfaces Do not use the appliance if the mains cord the plug the base or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged it must always be...

Page 16: ...ion but the power on light ring will go out Set the on off switch to off and let the kettle cool down for 10 minutes Then lift the kettle from its base to reset the boil dry protection The kettle is now ready for use again Before first use 1 Remove stickers if any from the base or kettle 2 Place the base on a dry stable and flat surface 3 Rinse the kettle with water 4 Fill the kettle with water up...

Page 17: ...lean water and boil the water 6 Empty the kettle and rinse it with clean water again Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle You can also use an appropriate descaler In that case follow the instructions on the package of the descaler Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection po...

Page 18: ...да си играят с уреда Почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършват от деца под 8 години и не са под надзор Пазете уреда и кабела му от достъп на деца Не оставяйте захранващият кабел да виси извън ръба на масата или работния плот Излишната дължина на кабела може да се прибере в основата на уреда Дръжте кабела основата и уреда на разстояние от горещи повърхности Не използвайте уреда ак...

Page 19: ...истване и премахване на накип Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012 19 EU За стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директива регламентира валидните в рамките на ес правила за приемане и използване на стари уреди Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Gorenje е в съответствие с всички стандарти по отношение на електр...

Page 20: ...те филтъра от чайника и да го измиете в съдомиялна машина 4 След като сте почистили филтъра с течаща вода или в съдомиялна машина сложете го обратно в чайника като го плъзнете зад скобите Премахване на накип от чайника Редовното премахване на накип ще удължи живота на чайника При нормална употреба до 5 пъти на ден се препоръчва премахване на накипа на следните интервали Веднъж на 3 месеца за район...

Page 21: ... уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje Service Department of Gorenje Domestic Appliances Само за лична употреба GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНИ ЧАСОВЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДИТЕ Запазваме си правата за извършване на модификации ...

Page 22: ...iebezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Dzieci powyżej 8 roku życia nie mogą czyścić i przeprowadzać konserwacji urządzenia bez nadzoru Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Przechowuj urządzenie i przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozostawiaj przewodu sieciowego zwisającego z krawędzi stołu lub blatu kuchennego ...

Page 23: ...ch i elektronicznych waste electrical and electronic equipment WEEE Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urządzeń Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Gorenje spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest b...

Page 24: ...eniu filtra pod bieżącą wodą lub w zmywarce włóż go z powrotem do czajnika umieszczając w uchwytach Usuwanie kamienia z czajnika Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres eksploatacji czajnika W przypadku normalnej eksploatacji do 5 razy dziennie kamień należy usuwać co trzy miesiące w przypadku wody miękkiej do 18 dH co miesiąc w przypadku wody twardej powyżej 18 dH 1 Napełnij czajnik wodą do 3...

Page 25: ...știa nu au cel puțin 8 ani și dacă nu sunt supravegheați Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau suportului Lungimea cablului poate fi reglată cu ajutorul bazei aparatului Feriţi cablul baza şi aparatul de suprafeţe încinse Nu utilizaţi aparatul în cazul...

Page 26: ...st manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Protecţie împotriva încălzirii în gol Acest fierbător este protejat împotriva încălzirii în gol Aparatul se închide automat dacă este pornit accidental sau dacă nu conţine apă suficientă Comutatorul de pornire oprire va rămâne în poziţia pornit însă inelul luminos pentru pornire se va stinge Treceţi l în poziţia opr...

Page 27: ...b 18 dH O dată pe lună pentru zonele cu apă cu duritate ridicată peste 18 dH 1 Umpleţi fierbătorul cu apă la trei sferturi din capacitatea maximă şi fierbeţi apa 2 După ce aparatul s a decuplat adăugaţi oţet alb acid acetic 8 până la nivelul maxim 3 Lăsaţi soluţia în fierbător peste noapte 4 Goliţi fierbătorul şi clătiţi l bine 5 Umpleţi fierbătorul cu apă curată şi fierbeţi apa 6 Goliţi fierbător...

Page 28: ...ie a kábel vždy odkladajte mimo dosahu detí Nenechajte kábel prevísať cez okraj stola alebo pracovnej dosky Prebytočný kábel môžete odložiť do podstavca zariadenia Kábel podstavec ani kanvica nesmú prísť do styku s horúcimi povrchmi Ak je poškodený sieťový kábel zástrčka podstavec alebo samotné zariadenie nepoužívajte ho Aby sa predišlo nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť je...

Page 29: ...naprázdno Táto kanvica je vybavená ochranou proti varu naprázdno Tento systém kanvicu automaticky vypne ak ste ju náhodou zapli ale v nádobe nie je voda prípadne nie je dostatok vody Vypínač zostane v polohe zapnuté ON ale svetelný kruh zapnutia zhasne Vypínač dajte do polohy vypnuté OFF a kanvicu nechajte 10 minút vychladnúť Potom zodvihnite kanvicu z podstavca aby ste obnovili funkčnosť systému ...

Page 30: ...u do troch štvrtín maximálneho množstva a nechajte vodu zovrieť 2 Keď sa kanvica automaticky vypne prilejte do kanvice ocot 8 kyselina octová až po značku maximálneho množstva 3 Roztok nechajte v kanvici pôsobiť cez noc 4 Kanvicu vyprázdnite a dôkladne vypláchnite jej vnútro 5 Kanvicu naplňte čistou vodou a nechajte ju zovrieť 6 Vyprázdnite kanvicu a znovu ju vypláchnite čistou vodou Ak sa v kanvi...

Page 31: ...züléket ha annak biztonságos üzemeltetéséről útmutatást kaptak és a kapcsolódó kockázatokat megértették Figyelni kell a gyermekekre hogy ne játszanak a készülékkel A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik de csak felügyelet mellett A vízforralót és kábelét tartsa gyermekektől távol Ne hagyja a hálózati kábelt az asztal vagy a munkalap széle alá lógn...

Page 32: ...a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Elektromágneses mezők EMF Ez a Gorenje készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Bimetál hőkapcsoló A vízforraló kanna túlfűtés elleni v...

Page 33: ...t Normális használat esetén legfeljebb napi 5 ször a következő vízkőmentesítési gyakoriság ajánlott Háromhavonta egyszer ha lakhelyén lágy a víz 18 dH ig Havonta egyszer ha lakhelyén kemény a víz 18 dH felett 1 Töltse fel a vízforraló kannát a maximális szint háromnegyed részéig majd forralja fel a vizet 2 Miután a készülék kikapcsolt töltse fel ecettel 8 os háztartási ecet a maximális szintig 3 H...

Page 34: ... bezpecného používání zarízení a pokud znají související rizika Deti by mely byt pod dohledem aby si nemohly s tímto spotrebicem hrát Cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru Dbejte na to aby přístroj a jeho přívodní kabel byly mimo dosah dětí Nenechávejte též viset přívodní kabel přes hranu stolu čí pracovní plochy Nadbytečná délka přívodního kabelu může být uchováv...

Page 35: ...načen v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními waste electrical and electronic equipment WEEE Tato směrnice stanoví jednotný evropský EU rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně...

Page 36: ... kamene z konvice Pravidelné odstraňování vodního kamene prodlouží životnost konvice Při běžném používání konvice až pětkrát denně doporučujeme následující četnost odstraňování vodního kamene Jednou za 3 měsíce v oblastech s menší tvrdostí vody do 18 dH Jednou za měsíc v oblastech s větší tvrdostí vody nad 18 dH 1 Konvici naplňte vodou do tří čtvrtin obsahu a vodu uveďte do varu 2 Poté co se konvi...

Page 37: ... років люди з послабленими фізичними чутливими та психічними здібностями особи без досвіду використання прилада Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей Шнур живлення не повинен звисати над краєм столу чи робочої поверхні Надлишок шнура можна накручувати на платформу пристрою Тримайте шнур платформу і пристрій подалі від гарячих поверхонь Не використовуйте пристрій якщо шнур живлення ...

Page 38: ...і стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Захист від нагрівання без води Цей чайник обладнано захистом від википання води Пристрій автоматично вимкне чайник якщо його випадково увімкнуть коли у ньому недостатньо або взага...

Page 39: ...до 18 dH Щомісяця якщо у Вас жорстка вода понад 18 dH 1 Налийте у чайник три чверті води від повного об єму і доведіть її до кипіння 2 Коли чайник вимкнеться додайте прозорого оцту 8 оцтової кислоти до максимального рівня 3 Залишіть розчин у чайнику на ніч 4 Злийте воду з чайника і ретельно помийте його зсередини 5 Залийте у чайник чисту воду і прокип ятіть 6 Вилийте воду з чайника і сполосніть чи...

Page 40: ...ца не имеющие опыта работы с устройством и не знающие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц обеспечивающих безопасное использование и связанных с ним рисков Следите чтобы дети не играли с прибором Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет либо под контролем взрослых Чайник и сетевой кабель должны быть недоступны для детей Следите за тем чтобы сетевой каб...

Page 41: ...работе чайника Регулярно очищайте чайник от накипи как описано в разделе Очистка от накипи Это оборудование маркировано в соответствии с европейской директивой 2012 19 EU об отходах электрического и электронного оборудования waste electrical and electronic equipment WEEE Данная директива определяет действующие во всех странах ЕС требования по сбору и устранению отходов электрического и электронног...

Page 42: ...машине установите его в чайник Очистка от накипи Регулярная очистка от накипи продлит срок службы чайника При нормальном использовании до пяти раз в день рекомендуется следующая частота очистки от накипи один раз в три месяца если вода мягкая до 18 dH один раз в месяц если вода жесткая более 18 dH 1 Наполните чайник водой на три четверти максимального объема и доведите воду до кипения 2 После того...

Page 43: ...телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании Gorenje Domestic Appliances д Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров размещены в брошюре Гарантийные обязательства или в гарантийном талоне ы Только для домашнего использования Производитель оставля...

Page 44: ...prechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben Beaufsichtigen Sie Kinder wenn diese das Gerät gebrauchen und achten Sie darauf dass sie nicht mit dem Gerät spielen Reinigung oder Benutzerwartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei von ...

Page 45: ...bwohl diese Kalkablagerungen nicht schädlich sind kann eine zu große Menge davon den Betrieb des Geräts beeinträchtigen Deswegen sollten Sie die Kalkablagerungen regelmäßig entfernen siehe Kapitel Entkalken Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2012 19 EU über elektrische und elektronische Altgeräte Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Diese Richtlinie legt die Anforder...

Page 46: ...n Sie können den Filter beim Reinigen auch im Wasserkocher lassen siehe Entkalkung des Wasserkochers Der Kalkfilter kann auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden 4 Setzen Sie den Kalkfilter nach der Reinigung wieder in den Wasserkocher ein Entkalken Regelmäßiges Entkalken verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts Bei normalem Gebrauch ist es ratsam das Gerät in folgenden Intervallen zu entk...

Page 47: ... avoir reçu des instructions sur la manière de s en servir en toute sécurité et d avoir compris les risques auxquels ils s exposent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et s ils sont encadrés Gardez l appareil et son cordon hors de la portée des enfants Ne laissez pas le cordon d alim...

Page 48: ...gulièrement votre bouilloire en suivant les instructions indiquées dans le chapitre Détartrage Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Gorenje est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques CEM S il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce manuel d utilisation l appareil est sûr à utiliser selon les preuves scientifiques disponibles aujourd hui...

Page 49: ...n le glissant derrière les supports Détartrage de la bouilloire Un détartrage régulier prolongera la durée de vie de la bouilloire En cas d utilisation normale jusqu à 5 fois par jour la fréquence de détartrage suivante est recommandée Une fois tous les 3 mois pour les zones où l eau est douce jusqu à 18 dH Une fois par mois pour les zones où l eau est dure plus de 18 dH 1 Remplissez la bouilloire...

Page 50: ...et nga fëmijët nëse nuk janë më të mëdhenj se 8 vjeç dhe nuk mbikëqyren Mbajeni pajisjen larg fëmijëve Mos lejoni që kablli të varet në skajet e një tryeze ose tavoline pune Kablli i tepërt mund të ruhet në bazën e pajisjes Mbajeni kabllin bazën dhe pajisjen larg sipërfaqeve të nxehta Mos e përdorni pajisjen nëse kablloja elektrike priza baza ose vetë pajisja janë dëmtuar Nëse kablli i rrymës elek...

Page 51: ... e një vlefshmërie mbarë evropiane për kthimin dhe riciklimin e mbetjeve të Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike Mbrojtja nga zierja në të thatë Ky çajnik është i pajisur me mbrojtje nga zierja në të thatë Kjo pajisje automatikisht do të fikë çajnikun nëse ndizet aksidentalisht kur nuk ka ujë ose nuk ka mjaftueshëm ujë në të Çelësi on off i ndezjes fikjes do të qëndrojë në pozicionin on ndezur por ...

Page 52: ... për zonat me ujë të butë deri në 18 dH Një herë në muaj për zonat me ujë të fortë më shumë se 18 dH 1 Mbushni çajnikun me ujë deri në tre të katërtat e nivelit maksimal dhe lëreni ujin të ziejë 2 Pasi të jetë fikur çajniku shtoni uthull të bardhë 8 acid acetik në nivelin maksimal 3 Lëreni solucionin në çajnik gjatë gjithë natës 4 Zbrazni çajnikun dhe shpëlajeni në pjesën e brendshme tërësisht 5 M...

Reviews: