background image

 

EN 

 

1

. IMPORTANT SAFETY INFORMATION 

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons 
with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of  experience  and 
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not 
play with the appliance. 
•  Cleaning  and  user  maintenance  shall  not  be  made  by  children  without 
supervision. 
•  Children  of  less  than  3  years  should  be  kept  away  unless  continuously 
supervised. 
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the 
appliance  provided  that  it  has  been  placed  or  installed  in  its  intended  normal 
operating position and they have been given 
supervision  or  instruction  concerning  use  of  the  appliance  in  a  safe  way  and 
understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years 
shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 
• CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. 
Particular  attention  has  to  be  given  where  children  and  vulnerable  people  are 
present. 
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service 
agent or similarly qualified persons in order to avoid ahazard. 

 Warning: in order to avoid overheating, do not cover the heater. 

• The heater must not be located immediately below a socket-outlet. 
•.Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a 
swimming pool. 

 

2. INSTALLATION 

•Your appliance shall be used as portable appliance only (thanks to respect all the 
safety warnings given below) 
•Carefully put the machine on the stable floor at the correct side. 
•Let  a  minimum  distance  of  1m  between  any  side  of  your  appliance  and  any 
obstacle (furnitures or walls, for example) to allow a good circulation of the airflow. 
•Always direct the airflow in order to optimize the heating of the room. 
•Avoid the corners, small volumes, wood floors, ceiling, etc… 

 

3. HOW TO USE 

 

USE 

- Plug the appliance to a 

220-240V~ 50Hz

 socket with earthing connection  

To start the heater, push the -/o switch located at the back of the appliance. You will hear a "BE 

BE" sound and the power indicator 

 lights up. The machine enters to Standby Mode 

Push the Stand by button

 to active the heater. 

There is a tip-over switch inside the heater, it will disconnect the heater automatically if the 
heater falls down on the ground. 

Summary of Contents for HE2500L

Page 1: ...ulated spaces or occasional use SLO Proizvod je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za občasno uporabo SRB Proizvod je pogodan za uporabu samo u dobro izoliranim prostorijama ili za povremenu uporabu HR BIH Proizvod je pogodan za uporabu samo u dobro izoliranim prostorijama ili za povremenu uporabu UA Виріб призначено для нерегулярного використання або використання в добре ізол...

Page 2: ...nd vulnerable people are present If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid ahazard Warning in order to avoid overheating do not cover the heater The heater must not be located immediately below a socket outlet Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a swimming pool 2 IN...

Page 3: ...how the setting time And the setting time will decrease down by per hour When the timer decreases down to 0 the machine will turn off and enter into standby mode d If the timer set as 0 it means that no timer is set LED indicator light will be off and shows the setting temperature TEMPERATURE CONTROL In working condition press key enter into temperature setting a temperature setting Press key the ...

Page 4: ...t unless the overheat protection works or you turn it off However after continue working 12 hours the machine will automatically turn off and enter standby mode c When under the continuous heating mode press key to set the temperature and then press key the machine will display 35 and quit the continuous heating mode Or press key to shift into ECO mode MEMORY FUNCTION IN STANDBY MODE Under the sta...

Page 5: ... temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elsb 0 kW Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control no with electronic room temperature control yes electronic room temperature control plus day timer no electronic room temperature control p...

Page 6: ...ecycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling The batteries contain materials which are hazardous to the environment they must be removed from the appliance before it is scrapped an...

Page 7: ... so v bližini otroci ali ranljive osebe V primeru da je poškodovana priključna vrvica jo lahko zamenja le proizvajalec njegov servisni zastopnik ali ustrezno usposobljene osebe le na ta način se izognete morebitni nevarnosti Opozorilo Da preprečite pregrevanje grelnika ne pokrivajte Grelnika ne postavljajte neposredno pod vtičnico Grelnika ne uporabljajte v neposredni bližini kopalne kadi tuša ali...

Page 8: ...aže nastavljen čas Nastavljen čas se znižuje po 1 uro Ko časovnik doseže 0 se grelnik izklopi in vstopi v stanje pripravljenosti d Če je časovnik nastavljen na 0 pomeni da ni nastavljen Lučka LED pokazatelja ne sveti in kaže nastavljeno temperaturo UPRAVLJANJE TEMPERATURE Med delovanjem pritisnite tipko za vstop v nastavitev temperature a Nastavitev temperature Pritisnite tipko pokazatelj temperat...

Page 9: ...2 urnim delovanjem grelnik sam izklopi in vstopi v stanje pripravljenosti c Me neprekinjenim načinom ogrevanja pritisnite tipko da nastavite temperaturo in potem pritisnite tipko grelnik kaže 35 C in prekine stalno ogrevanje ali pritisnite tipko da preklopite na EKO način FUNKCIJA POMNJENJA V STANJU PRIPRAVLJENOSTI V stanju pripravljenosti pritisnite tipko grelnik shrani predhodne nastavitve razen...

Page 10: ...oru izberite eno možnost Pri minimalni izhodni toplotni moči elmin Ni podatka kW Z enostopenjskim uravnavanjem izhodne toplotne moči brez uravnavanja temperature v prostoru ne V stanju pripravljenosti elsb 0 kW Z dvema ali več ročnimi stopnjami brez uravnavanja temperature v prostoru ne Z uravnavanjem temperature v prostoru z mehanskim termostatom ne Z elektronskim uravnavanjem temperature v prost...

Page 11: ... in jih reciklirajte da pospešujete trajnostno ponovno uporabo materialnih virov Za vračanje starih izdelkov uporabite sisteme vračanja in zbiranja ali se obrnite na prodajalca od katerega ste izdelek kupili ki lahko ta izdelek prevzame z namenom okoljsko varnega recikliranja Baterije vsebujejo materiale ki so nevarni za okolje zaradi tega jih odstranite iz aparata preden le tega oddate na odpad i...

Page 12: ...u blizini djeca ili ranjive osobe Ako je priključni kabel oštećen može ga zamijeniti samo proizvođač njegov servisni zastupnik ili odgovarajuće osposobljene osobe samo na taj način možete izbjeći eventualnu opasnost Upozorenje Nemojte prekrivati radijator kako biste spriječili pregrijavanje Nemojte postavljati radijator izravno ispod utičnice Nemojte postavljati radijator u izravnoj blizini kade z...

Page 13: ...azuje podešeno vrijeme Podešeno se vrijeme smanjuje po 1 sat Kad tajmer dostigne 0 radijator se isključuje i prelazi u stanje pripravljenosti d Ako je tajmer podešen na 0 to znači da nije podešen Svjetlo LED indikatora ne svijetli i prikazuje podešenu temperaturu UPRAVLJANJE TEMPERATURE Za vrijeme rada pritisnite tipku za ulazak u postavke temperature a Podešavanje temperature Pritisnite tipku ind...

Page 14: ... rada radijator se automatski isključuje i prelazi u stanje pripravnosti c Za vrijeme neprekidnoga načina zagrijavanja pritisnite tipku i podesite temperaturu a zatim pritisnite tipku radijator prikazuje 35 C i prekida stalno zagrijavanje ili pritisnite tipku kako biste preklopili na način EKO FUNKCIJA PAMĆENJA U STANJU PRIPRAVNOSTI u stanju pripravnosti pritisnite tipku radijator pohranjuje preth...

Page 15: ... u prostoriji odaberite jednu mogućnost Pri minimalnoj izlaznoj toplinskoj snazi elmin Ni podatka kW Jednostupanjskim ujednačavanjem izlazne toplinske snage bez ujednačavanja temperature u prostoriji ne U stanju pripravnosti elsb 0 kW S dva ili više ručnih stupnjeva bez ujednačavanja temperature u prostoriji ne Ujednačavanjem temperature u prostoriji mehaničkim termostatom ne Elektroničkim ujednač...

Page 16: ...irajte kako biste unaprijedili održivu ponovnu uporabu materijalnih izvora Za vraćanje starih proizvoda koristite sustave zbrinjavanje i prikupljanja ili se obratite prodavaču od kojeg ste kupili proizvod i koji može preuzeti ovaj proizvod u svrhu ekološki besprijekornog recikliranja Baterije sadrže materijale koji su opasni za okoliš stoga ih uklonite iz uređaja prije no što ga predate na otpad T...

Page 17: ... u blizini djeca ili ranjive osobe Ako je priključni kabel oštećen može ga zamijeniti samo proizvođač njegov servisni zastupnik ili odgovarajuće osposobljene osobe samo na taj način možete izbjeći eventualnu opasnost Upozorenje Nemojte prekrivati radijator kako biste spriječili pregrijavanje Nemojte postavljati radijator izravno ispod utičnice Nemojte postavljati radijator u izravnoj blizini kade ...

Page 18: ...ikazuje podešeno vrijeme Podešeno se vrijeme smanjuje po 1 sat Kad tajmer dostigne 0 radijator se isključuje i prelazi u stanje pripravljenosti d Ako je tajmer podešen na 0 to znači da nije podešen Svjetlo LED indikatora ne svijetli i prikazuje podešenu temperaturu UPRAVLJANJE TEMPERATURE Za vrijeme rada pritisnite tipku za ulazak u postavke temperature a Podešavanje temperature Pritisnite tipku i...

Page 19: ...og rada radijator se automatski isključuje i prelazi u stanje pripravnosti c Za vrijeme neprekidnoga načina zagrijavanja pritisnite tipku i podesite temperaturu a zatim pritisnite tipku radijator prikazuje 35 C i prekida stalno zagrijavanje ili pritisnite tipku kako biste preklopili na način EKO FUNKCIJA PAMĆENJA U STANJU PRIPRAVNOSTI u stanju pripravnosti pritisnite tipku radijator pohranjuje pre...

Page 20: ...ure u prostoriji odaberite jednu mogućnost Pri minimalnoj izlaznoj toplinskoj snazi elmin Ni podatka kW Jednostupanjskim ujednačavanjem izlazne toplinske snage bez ujednačavanja temperature u prostoriji ne U stanju pripravnosti elsb 0 kW S dva ili više ručnih stupnjeva bez ujednačavanja temperature u prostoriji ne Ujednačavanjem temperature u prostoriji mehaničkim termostatom ne Elektroničkim ujed...

Page 21: ...klirajte kako biste unaprijedili održivu ponovnu uporabu materijalnih izvora Za vraćanje starih proizvoda koristite sustave zbrinjavanje i prikupljanja ili se obratite prodavaču od kojeg ste kupili proizvod i koji može preuzeti ovaj proizvod u svrhu ekološki besprijekornog recikliranja Baterije sadrže materijale koji su opasni za okoliš stoga ih uklonite iz uređaja prije no što ga predate na otpad...

Page 22: ...езпеки в разі пошкодження шнура живлення замініть його у виробника його сервісного агента або іншого кваліфікованого спеціаліста Попередження Щоб уникнути перегрівання не накривайте обігрівач Обігрівач не повинен розташовуватися безпосередньо під електричною розеткою Не використовуйте цей обігрівач біля ванни душу або басейну 2 ВСТАНОВЛЕННЯ Прилад призначено тільки для використання передбаченого д...

Page 23: ...і крім і засвітиться індикатор і на позначках відобразиться встановлений час Значення таймера зменшуватиметься щогодини Коли воно дійне до 0 прилад вимкнеться й перейде в режим очікування d Якщо для таймера задано значення 0 він не активується Світлодіодний індикатор вимкнеться а на екрані відобразиться встановлена температура КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ Щоб встановити значення температури натисніть кл...

Page 24: ...те прилад Однак після 12 годин неперервної роботи прилад автоматично вимкнеться й перейде в режим очікування c У режимі неперервного обігрівання натисніть клавішу щоб встановити температуру а потім клавішу На приладі відобразиться значення 35 і він вийде з режиму неперервного обігрівання або натисніть клавішу щоб перейти в режим ЕКО ФУНКЦІЯ ЗАПАМ ЯТОВУВАННЯ В РЕЖИМІ ОЧІКУВАННЯ У режимі очікування ...

Page 25: ... теплопродуктивності elmin Невідо мо кВт Одноступінчатий обігрівач без датчика контролю температури в приміщенні ні У режимі очікування SB elsb 0 кВт Багатоступінчатий понад два ступені обігрівач без датчика контролю температури в приміщенні ні З механічним термостатом і датчиком контролю температури в приміщенні ні З електронною системою контролю температури в приміщенні так З електронною системо...

Page 26: ...ечного повторного використання матеріалів слід забезпечити належну утилізацію приладу Після закінчення терміну служби приладу зверніться до служби збору побутових відходів або продавця у якого був придбаний виріб Вони можуть забезпечити екологічно безпечну переробку приладу Акумулятори містять небезпечні для навколишнього середовища матеріали Їх потрібно виймати з приладу перш ніж вони стануть неп...

Reviews: