Gorenje GV 100 Instructions For Use Manual Download Page 5

6

UPORABA IN VZDRŽEVANJE

Po priključitvi na vodovodno, ter druge vire ogrevanja je hranilnik tople vode pripravljen za 

uporabo. Pred prvo uporabo morate hranilnik tople vode obvezno najprej napolniti z vodo. 

Pri prvi polnitvi odprete ročico za toplo vodo na mešalni bateriji. Hranilnik tople vode  je 

napolnjen, ko voda priteče skozi izlivno cev mešalne baterije.

 

Običajno je vir za ogrevanje sanitarne vode centralno ogrevanje ali sončna energija, 

pri čemer je regulacija ogrevanja tople vode izvedena v sistemu ogrevanja.

Zunanjost hranilnika tople vode čistite z blago raztopino pralnega praška. Ne uporabljajte 

razredčil in grobih čistilnih sredstev.

Z rednimi servisnimi pregledi boste zagotovili brezhibno delovanje in dolgo življenjsko dobo 

hranilnika tople vode. Prvi pregled naj pooblaščena servisna služba opravi približno dve leti 

po priključitvi. Ob pregledu preveri izrabljenost protikorozijske zaščitne anode in po potrebi 

očisti vodni kamen, ki se glede na kakovost, količino in temperaturo porabljene vode nabere 

v notranjosti grelnika. Servisna služba vam bo po pregledu hranilnika tople vode glede na 

ugotovljeno stanje priporočila tudi datum naslednje kontrole.

Izrabljenost protikorozijske zaščitne anode se preverja optično. Zamenjava anode je nujna, 

če je ob pregledu ugotovljeno, da je premer anode močno zmanjšan ali pa je izrabljena vse 

do jeklenega jedra.

Garancijo za kotel boste lahko uveljavljali samo, če boste zaščitno anodo preverjali redno.

Prosimo Vas, da morebitnih okvar na hranilniku ne popravljate sami, ampak o njih 

obvestite najbližjo servisno službo.

SL

O

Summary of Contents for GV 100

Page 1: ...GV 100 200 ...

Page 2: ...a uporabo 4 Gebrauchsanweisung 7 Упaтства за употребa 16 Instructions for Use 10 Upute za upotrebu 13 Upute za upotrebu 22 Kasutusjuhend 25 Instrukciją 19 τεχνικό εγχειρίδιο χρήσης 28 Руководство по зксплуатации 32 ...

Page 3: ...jost zaradi popravila odstranitve vodnega kamna ter preverjanja ali zamenjave protikorozijske zaščitne anode lahko opravi samo pooblaščena servisna služba VGRADITEV Hranilnik tople vode postavite v suh prostor kjer ne zmrzuje po možnosti v bližino drugih virov ogrevanja npr v kurilnico GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G 1 2 G...

Page 4: ... iztočno šobo ventila voda kar je znak da je ventil brezhiben Pri segrevanju vode v hranilniku tople vode se tlak vode v kotlu zvišuje do meje ki je nastavljena v varnostnem ventilu Ker je vračanje vode nazaj v vodovodno omrežje preprečeno lahko pride do kapljanja vode iz odtočne odprtine varnostnega ventila Kapljajočo vodo lahko speljete v odtok preko lovilnega nastavka ki ga namestite pod varnos...

Page 5: ...tovili brezhibno delovanje in dolgo življenjsko dobo hranilnika tople vode Prvi pregled naj pooblaščena servisna služba opravi približno dve leti po priključitvi Ob pregledu preveri izrabljenost protikorozijske zaščitne anode in po potrebi očisti vodni kamen ki se glede na kakovost količino in temperaturo porabljene vode nabere v notranjosti grelnika Servisna služba vam bo po pregledu hranilnika t...

Page 6: ...ngriffe in das Gerätinnere bei Reparaturen Wassersteinentfernung oder Anodenüberprüfung bzw auswechslung dürfen nur von einem beauftragten Kundendienst ausgeführt werden EINBAU Der Warmwasserspeicher sollte in einem trockenen Raum in dem keine Frostgefahr besteht nach Möglichkeit in der Nähe von anderen Heizquellen z B im Heizkeller eingebaut werden GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520...

Page 7: ...entil geschieht je nach Ventilart Wenn Wasser aus der Auslaufdüse tritt ist das Ventil einwandfrei Beim Erwärmen des Wassers erhöht sich der Wasserdruck im Speicher bis auf den Wert der im Sicherheitsventil eingestellt ist Da das Wasser nicht in das Wasserleitungssystem zurücklaufen kann besteht die Möglichkeit das Wasser aus der Auslauföffnung des Sicherheitsventils tropft Die Wassertropfen könne...

Page 8: ...sweise und lange Lebensdauer des Geräts Die erste Überprüfung ist etwa zwei Jahre nach Anschluss des Speichers von einem bevollmächtigten Kundendienst durchzuführen Der Fachmann überprüft dabei die Abnutzung der Schutzanode und beseitigt bei Bedarf den Kalkstein der sich je nach Qualität Menge und Temperatur des verbrauchten Wassers im Inneren des Speichers angesammelt hat Abhängig vom Zustand des...

Page 9: ...ium and lime removal or inspection replacement of the protective anticorrosion anode must be carried out by authorised maintenance service provider INSTALLATION The hot water tank should be installed in a dry room protected from the onset of freezing conditions and located as close as possible to other heating sources e g in a boiler room GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G...

Page 10: ...lve and open the outlet on the safety valve Water should be discharged from the outlet nozzle which proves that the valve operates perfectly When heating the water in the hot water tank the water pressure in the tank will rise until the value set in the safety valve is reached Since flooding is prevented water may drip from the outlet opening of the safety valve To catch the dripping water mount a...

Page 11: ...ess performance and long life of your hot water tank The first of these inspections should be carried out by the authorised maintenance service provider some two years from the date of installation in order to check the wear of the protective anticorrosion anode and to remove any build up of calcium and lime as required The build up of calcium and lime depend on the quality quantity and temperatur...

Page 12: ...vu unutrašnjost zbog popravka odstranjenja vodenog kamenca te provjere ili zamjene protukorozivne zaštitne anode može obaviti samo ovlaštena servisna služba UGRADNJA Spremnik tople vode postavite u suh prostor gdje ne smrzava po mogućnosti u blizinu drugih izvora grijanja npr u kotlarnicu GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G 1 ...

Page 13: ...pušni otvor ventila mora poteči voda što je znak da je ventil bez greške Pri zagrijavanju vode u spremniku tople vode tlak vode u kotlu se povisuje do granice koja je namještena u sigurnosnom ventilu Budući da je vraćanje vode nazad u vodovodnu mrežu spriječeno lako dođe do kapljanja vode iz odtočnog otvora sigurnosnog ventila Kapajuću vodu možete dovesti u odtok preko nastavka za hvatanje kojeg n...

Page 14: ...ati ćete bespogrešno djelovanje i dugu životnu dob spremnika tople vode Prvi pregled neka obavi ovlaštena servisna služba približno dvije godine po priključku Kod pregleda provjeri istrošenost protukorozivne zaštitne anode i po potrebi očisti vodeni kamenac koji se glede na kvalitetu količinu i temperaturu potrošene vode sakupi u unutrašnjosti bojlera Servisna služba će vam po pregledu spremnika t...

Page 15: ...ати во неговата внатрешност заради поправки отстранување воден камен и проверка или замена на антикорозивна заштитна анода смеат да бидат извршени само од страна на овластена сервисна служба ВГРАДУВАЊЕ Резервоарот за топла вода поставете го во сув простор каде што нема да замрзне по можност во близина на други грејни извори на пр котел GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 ...

Page 16: ...пусниот вентил мора да протече вода што е знак за тоа дека вентилот е исправен При загревање на водата во резервоарот за топла вода притисокот на водата во котелот се зголемува до границата која е нагодена во сигурносниот вентил Со оглед на тоа што враќањето на водата назад во водоводната мрежа е спречено лесно доаѓа до капење од истечниот отвор на сигурносниот вентил Капките вода лесно можете да ...

Page 17: ...грешна работа и долг век на резервоарот за топла вода Првиот преглед нека го изврши овластена сервисна служба приближно две години по приклучувањето При прегледот да се провери истрошеноста на антикорозивната заштитна анода и по потреба да се исчисти водниот камен кој зависно од квалитетот количеството и температурата на потрошена вода се собира во внатрешноста на бојлерот По прегледот на резервоа...

Page 18: ... kalkių pašalinimą arba apsauginio antikorozinio anodo pakeitimą privalo atlikti autorizuota tarnyba ar įgaliotas specialistas MONTAVIMAS Vandens šildytuvas turi būti montuojamas sausoje patalpoje kuri yra apsaugota nuo šalčio ir yra kaip įmanoma arčiau prie kito šilumos šaltinio pvz katilinėje GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 C...

Page 19: ...ngą atidarydami dangtelį arba atsukdami vožtuvo veržlę priklausomai nuo vožtuvo tipo Vožtuvas veikia tinkamai jeigu vanduo išbėga iš purkštuko kai išėjimo anga yra atidaryta Vandeniui šylant slėgis šildytuve kyla iki nustatyto 0 6 MPa 6 barų Vandens perteklius gali lašėti iš apsauginio vožtuvo angos todėl rekomenduojama nuo apsauginio vožtuvo iki nuotėkynės nuvesti lankstų vamzdį ar šlangą Jį turė...

Page 20: ...kite tirpiklių ir abrazyvų Siekiant užtikrinti nepriekaištingą vandens šildytuvo veikimą bei ilgaamžiškumą rekomenduojama jį periodiškai tikrinti Pirmas patikrinimas turėtų būti maždaug po dviejų darbo metų Jo metu patikrinama magnio anodo būklė išplaunamas nuo susidariusių kalkių nuosėdų šildytuvo vidus Kalkių nuosėdų susidarymą įtakoja vandens temperatūra kiekis bei kokybė Pagal esamą šildytuvo ...

Page 21: ...na servisna služba sme da otvara kotao za akumulaciju tople vode radi njegove popravke uklanjanja kamenca i provere ili zamene antikorozivne zaštitne anode UGRADNJA Kotao za akumulaciju tople vode montirajte na suvom mestu gde ne može da dođe do zamrzavanja po mogućstvu u blizinu drugih izvora grejanja npr u kotlarnici GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV ...

Page 22: ...laznu diznu ventila mora poteći voda što je znak da je ventil ispravan Pri zagrevanju vode u kotlu za akumulaciju tople vode pritisak vode u kotlu povećava se do granice podešene na sigurnosnom ventilu Pošto je vraćanje vode u vodovodnu mrežu sprečeno može doći do kapanja vode iz otvora za izlaz vode na sigurnosnom ventilu Voda koja kaplje može se sprovesti u odvod preko hvatača koga možete postav...

Page 23: ...zbedićete ispravan rad i dug životni vek kotla za akumulaciju tople vode Prvi pregled ovlašćena servisna služba treba da obavi dve godine po priključenju Prilikom pregleda treba da se proveri istrošenost antikorozivne zaštitne anode i po potrebi očisti kamenac koji se s obzirom na kvalitet količinu i temperaturu utrošene vode nakupi u unutrašnjosti kotla za akumulaciju tople vode Servisna služba ć...

Page 24: ... parandustöid katlakivi eemaldamist või korrosioonivastase kaitseanoodi ülevaatamist vahetamist võib läbi viia vaid volitatud hooldustöökoda PAIGALDUS Kuumaveepaak tuleb paigaldada kuiva ruumi külmumise eest kaitstud kohta ning muudele soojusallikatele nii lähedale kui võimalik nt katlamajja GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G...

Page 25: ...ekanal Väljalaskeotsakust peaks voolama vett mis on kinnituseks klapi veatust toimimisest Vee kuumutamisel kuumaveepaagis tõuseb vee rõhk kuni kaitseklapi seadeväärtuse saavutamiseni Kuivõrd vee väljavool on takistatud võib vesi kaitseklapi väljalaskeavast tilkuma hakata Veetilkade kinnipüüdmiseks paigaldage kaitseklapi alla tilgapüüdur Kaitseklapi väljalaskeava all olev väljalaskevoolik tuleks pa...

Page 26: ...viimine tagab teie kuumaveepaagi probleemivaba toimimise ja pika tööea Esimese nendest ülevaatustest peaks läbi viima volitatud hooldustöökoda umbes kahe aasta möödumisel paagi paigaldamiskuupäevast kontrollida tuleb korrosioonivastase anoodi kulumist ja eemaldada tekkinud katlakivikiht vajaduse korral Katlakivikihi tekkimiskiirus sõltub vee kvaliteedist hulgast ja temperatuurist Hooldustöökoda ko...

Page 27: ...ς για παράδειγμα καθαρισμός αλάτων ή έλεγχος και αντικατάσταση του ανοδίου πρέπει να γίνονται από εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Το μπόιλερ πρέπει να εγκατασταθεί σε ξηρό χώρο προστατευμένο από συνθήκες παγωνιάς και όσο πιο κοντά γίνεται στην πηγή θέρμανσης π χ λεβητοστάσιο GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G 1 2...

Page 28: ...απλά ανοίξτε τον μοχλό ή ξεβιδώστε το παξιμάδι της βαλβίδας ανάλογα με τον τύπο της βαλβίδας Αν από την έξοδο της βαλβίδας τρέξει νερό σημαίνει ότι η βαλβίδα λειτουργεί σωστά Όταν το νερό στο μπόιλερ ζεσταθεί η πίεση του νερού θα αυξηθεί Αν η πίεση ξεπεράσει την τιμή που έχει ρυθμιστεί η βαλβιδα θα ανοίξει Καλό είναι κάτω από την βαλβίδα ασφαλείας να έχει τοποθετηθεί συλλέκτης που να συλλέγει το ν...

Page 29: ...σκευής σας Το πρώτο σέρβις θα πρέπει να γίνει από εξουσιδοτημένο συνεργείο δύο χρόνια μετά την πρώτη εγκατάσταση για να ελεγθειί η προστασία του ανοδίου και να απομακρυνθούν τυχόν άλατα που έχουν συσσωρευτεί Η συσσώρευση των αλάτων εξαρτάται από την ποιότητα την ποσότητα και θερμοκρασία του νερού Το εξουσιοδοτημένο συνεργείο θα σας παραδώσει αναφορά της συντήρησης και θα ορίσει ημερομηνία επόμενου...

Page 30: ...е обслуживание внутреннего оборудования удаление накипи проверку или замену противокоррозионного защитного анода может только уполномоченная сервисная служба МОНТАЖ Нагреватель должен быть установлен как можно ближе к местам забора воды и в незамороживающей среде напр котельная GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G 1 2 G 1 2 G 1...

Page 31: ...ии давление воды в котле повышается до уровня который установлен в предохранительном клапане Так как возврат воды в водопровод невозможен может капать из отточного отверстия предохранительного клапана Эту воду вы можете направить в сток с помощью специальной насадки которую нужно установить под предохранительным клапаном Выпускная труба находящаяся под выпуском предохранительного вентиля должна бы...

Page 32: ...роизвести приблизительно через два года после начала работы Выполнять его должен уполномоченный специалист который проверяет состояние противокорризионного защитного анода и по необходимости очищает известковый налет накапливающийся на внутренних поверхностях водонагревателя в зависимости от качества количества и температуры В соответсивии с состоянием Вашего водонагревателя сервисная служба даст ...

Reviews: